Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak c-268 99 reeds » (Néerlandais → Allemand) :

[50] Gevoegde zaken 115 en 116/81 Adoui en Cornouaille, punt 8, en zaak C-268/99 Jany, punt 61.

[50] Verbundene Rechtssachen 115/81 und 116/81, Adoui und Cornuaille, Randnr. 8, sowie Rechtssache C-268/99, Jany, Randnr. 61.


[50] Gevoegde zaken 115 en 116/81 Adoui en Cornouaille, punt 8, en zaak C-268/99 Jany, punt 61.

[50] Verbundene Rechtssachen 115/81 und 116/81, Adoui und Cornuaille, Randnr. 8, sowie Rechtssache C-268/99, Jany, Randnr. 61.


F. overwegende dat het Europees hof van Justitie (HvJ, 20 november 2001, Aldona Malgorzata, Jany e.a., zaak C-268/99) reeds heeft vastgesteld dat de praktijk van de prostitutie het verlenen van diensten in de zin van het Gemeenschapsrecht kan inhouden, dan wel een activiteit buiten loondienst uitgeoefend als zelfstandige,

F. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof (EuGH, 20. November 2001, Aldona Malgorzata Jany u.a., C-268/99) bereits festgestellt hat, dass die Prostitution die Erbringung einer Dienstleistung im Sinne des Gemeinschaftsrechts umfassen bzw. als selbständige Erwerbstätigkeit ausgeübt werden kann,


Het verblijfsrecht is een recht dat rechtstreeks voortvloeit uit het EG-Verdrag, hetgeen reeds herhaalde malen door het Hof van Justitie is bevestigd, met name in zijn arrest in de zaak-Sagulo van 14 juli 1977 (8-77, Jurisprudentie HvJ, blz. 1495), en meer recentelijk in de zaak-Baumbast en R van 17 september 2002 (C-413/99).

Das Aufenthaltsrecht leitet sich direkt aus dem EG-Vertrag ab; dies wurde vom Gerichtshof mehrfach bekräftigt, insbesondere im Urteil Sagulo vom 14. Juli 1977 (8‑77, Slg. 1977, S. 1495) und in jüngerer Zeit durch das Urteil Baumbast und R vom 17. September 2002 (C‑413/99).


[41] Zie ook zaak C-205/99, reeds aangehaald, punten 63 en 65.

[41] Siehe auch die vorstehend genannte Rechtssache C-205/99, Randnrn. 63 und 65.


[22] Inzake de mogelijkheid voor een lidstaat om tegelijk met een openbare-dienstcontract openbare-dienstverplichtingen op te leggen, zie ook het arrest van het Hof in zaak C-205/99, reeds aangehaald, punten 60 t/m 71.

[22] Zu der Möglichkeit für einen Mitgliedstaat, neben einem gemeinwirtschaftlichen Vertrag auch gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen aufzuerlegen, siehe auch Rs. C-205/99, Randnrn. 60 bis 71.


(14) Zaak 99/79, Lancôme/Etos, Jurispr. 1980, blz. 2511, r.o. 11; aangehaald in de reeds genoemde bekendmaking betreffende de samenwerking tussen de Commissie en de nationale rechterlijke instanties voor de toepassing van de artikelen 85 en 86.

(14) Rechtssache 99/79, Lancôme/Etos, R, Slg. 1980, S. 2511, Randnummer 11; in der vorerwähnten Mitteilung über die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den nationalen Gerichten bei der Anwendung der Artikel 85 und 86 zitiert.




D'autres ont cherché : zaak     zaak c-268     zaak c-268 99 reeds     hetgeen reeds     zie ook zaak     zaak c-205 99 reeds     hof in zaak     reeds     zaak c-268 99 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-268 99 reeds' ->

Date index: 2023-11-22
w