Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak c-385 99 müller-fauré » (Néerlandais → Allemand) :

[16] Zie met name Müller en Van Riet (zaak C-385/99) [2003]; Smits en Peerbooms (zaak C-157/99) [2001]; Watts (zaak C-372/04) [2006].

[16] Siehe Müller und Van Riet (Rs. C-385/99) [2003]; Smits und Peerbooms (Rs. C-157/99) [2001]; Watts (Rs. C-372/04) [2006].


[16] Zie met name Müller en Van Riet (zaak C-385/99) [2003]; Smits en Peerbooms (zaak C-157/99) [2001]; Watts (zaak C-372/04) [2006].

[16] Siehe Müller und Van Riet (Rs. C-385/99) [2003]; Smits und Peerbooms (Rs. C-157/99) [2001]; Watts (Rs. C-372/04) [2006].


[94] Zaak C-385/99, Müller-Fauré en van Riet.

[94] Rechtssache C-385/99, Müller-Fauré und van Riet.


[94] Zaak C-385/99, Müller-Fauré en van Riet.

[94] Rechtssache C-385/99, Müller-Fauré und van Riet.


Dit arrest is in overeenstemming met het eerdere jurisprudentierecht inzake patiëntenmobiliteit en bevestigt beginselen die al in eerdere arresten waren vastgesteld, bijvoorbeeld in de zaak Kohll, de zaak Smits en Peerbooms en de zaak Müller-Fauré.

Diese Entscheidung geht mit der vorangegangenen Rechtsprechung zu Patientenmobilität konform und bestätigt die Grundsätze früherer Urteile, zum Beispiel in den Fällen Kohll, Smits und Peerbooms oder Müller-Fauré.


onder verwijzing naar de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ("Europees Hof van Justitie") in de zaken Decker (C-120/95, 28 april 1998), Kohll (C-158/96, 28 april 1998), Geraets-Smits Peerbooms (C-157/99, 12 juli 2001), IKA (C-326/00, 25 februari 2003) en Müller-Fauré van Riet (C-385/99, 13 mei 2003),

– in Kenntnis der Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften ("Gerichtshof") vom 28. April 1998 in den Rechtssachen C-120/95 (Decker) und C-158/96 (Kohll), vom 12. Juli 2001 in der Rechtssache C-157/99 (Smits und Peerbooms), vom 25. Februar 2003 in der Rechtssache C-326/00 (IKA) sowie vom 13. Mai 2003 in der Rechtssache C-385/99 (Müller-Fauré und van Riet),


onder verwijzing naar de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in de zaken Decker (C-120/95, 28 april 1998), Kohll (C-158/96, 28 april 1998), Geraets-Smits Peerbooms (C-157/99, 12 juli 2001), IKA (C-326/00, 25 februari 2003) en Müller-Fauré van Riet (C-385/99, 13 mei 2003),

– in Kenntnis der Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 28. April 1998 in den Rechtssachen C-120/95 (Decker) und C-158/96 (Kohll), vom 12. Juli 2001 in der Rechtssache C-157/99 (Smits und Peerbooms), vom 25. Februar 2003 in der Rechtssache C-326/00 (IKA) sowie vom 13. Mai 2003 in der Rechtssache C-385/99 (Müller-Fauré und van Riet),


Conclusie van Advocaat-generaal Ruiz-Jarabo in zaak C-385/99

Schlussanträge des Generalanwalts Dámaso Ruiz-Jarabo in der Rechtssache C-385/99


In het arrest van het Hof van Justitie van de EU in de zaak Müller-Fauré/Van Riet (C-0385/99) wordt een duidelijk onderscheid gemaakt tussen ambulante zorg en medische verzorging in een hospitaal.

Im Urteil Müller-Fauré/Van Riet (C-0385/99) des Europäischen Gerichtshofs wird klar zwischen ambulanten und stationären Behandlungen unterschieden.


In het arrest van het Hof van Justitie van de EU in de zaak Müller-Fauré/Van Riet (C-0385/99) wordt een duidelijk onderscheid gemaakt tussen ambulante zorg en medische verzorging in een hospitaal.

Im Urteil Müller-Fauré/Van Riet (C-0385/99) des Europäischen Gerichtshofs wird klar zwischen ambulanten und stationären Behandlungen unterschieden.




D'autres ont cherché : riet zaak     riet zaak c-385     94 zaak     94 zaak c-385     zaak c-385 99 müller-fauré     zaak     zaak müller-fauré     onder verwijzing     riet c-385     en müller-fauré     ruiz-jarabo in zaak     zaak c-385     müller-fauré van riet c-0385     zaak c-385 99 müller-fauré     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-385 99 müller-fauré' ->

Date index: 2021-02-27
w