Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak nu reeds " (Nederlands → Duits) :

De excepties van niet-ontvankelijkheid die zij daarin opwerpen, dienen niet te worden onderzocht, nu reeds is vastgesteld dat minstens één van de verzoekende partijen in de zaak nr. 5158 doet blijken van een belang bij het beroep en er derhalve geen aanleiding is om het belang of de procesbekwaamheid van de andere verzoekende partijen in de zaak nr. 5158 te onderzoeken, terwijl ook het belang van de verzoeker in de zaak nr. 5159 reeds is aangenomen.

Die darin angeführten Einreden der Unzulässigkeit brauchen nicht geprüft zu werden, da bereits festgestellt wurde, dass mindestens eine der klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5158 ein Interesse an der Klage nachweist und daher kein Anlass besteht, das Interesse oder die Prozessfähigkeit der anderen klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5158 zu prüfen, während auch das Interesse des Klägers in der Rechtssache Nr. 5159 bereits angenommen wurde.


7. acht het een dringende zaak dat nu reeds de verwezenlijking van VDSL wordt gepland, zelfs in gebieden waar de overstap van smalband op breedband nog niet is voltooid, ten einde de toegang tot deze nieuwe elektronische diensten en de laatste vernieuwende toepassingen van ICT mogelijk te maken;

7. ist der Ansicht, dass unverzüglich die Realisierung einer sehr hohen Übertragungsrate geplant werden muss, auch in den Gebieten, in denen der Übergang von einer niedrigen zu einer hohen Übertragungsrate noch nicht abgeschlossen ist, um den Zugang zu diesen neuen elektronischen Diensten und zu den jüngsten innovativen IKT-Anwendungen zu ermöglichen;


Het is echter zaak nu reeds voorstellen te doen voor het begeleiden van de inbreukprocedures en de controlesystemen. Er zullen ook maatregelen moeten worden genomen ter bestrijding van corruptie in de verschillende lidstaten.

Jetzt müssen Vorschläge zur Umsetzung von Verfahren zur Kontrolle von Verstößen in Verbindung mit Kontrollsystemen und Maßnahmen zur Bekämpfung von Korruption in den Mitgliedstaaten unterbreitet werden.


(13 ter) Het is tevens zaak om nu reeds, overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1073/1999, de noodzakelijke aanpassingen te overwegen, met name voor wat betreft de wettigheid en efficiëntie van de activiteiten van OLAF.

(13b) Außerdem müssen bereits jetzt gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 die Anpassungen in Betracht gezogen werden, die vor allem in Bezug auf die Legitimität und die Wirksamkeit der Handlungen von OLAF vorzunehmen sind.


(13 ter) Het is tevens zaak om nu reeds, overeenkomstig artikel 15 van verordening nr. 1073/1999, de noodzakelijke aanpassingen te overwegen, met name voor wat betreft de wettigheid en efficiëntie van de handelingen van OLAF.

(13b) Außerdem müssen bereits jetzt gemäß Artikel 15 der Verordnung Nr. 1073/1999 die Anpassungen in Betracht gezogen werden, die vor allem in Bezug auf die Legitimität und die Wirksamkeit der Handlungen des Amtes vorzunehmen sind.


De tweede verzoekende partij in de zaak nr. 1816 voldoet nu reeds - en de vijfde verzoekster in die zaak binnen afzienbare tijd - aan alle voorwaarden voor een benoeming tot hoofdgriffier van het nieuwe vredegerecht te Herne-Sint-Pieters-Leeuw, behalve aan de aangevochten vereiste inzake taalkennis van artikel 53, § 5, van de wet van 15 juni 1935.

Die zweite klagende Partei in der Rechtssache Nr. 1816 erfülle schon jetzt - und die fünfte Klägerin in dieser Rechtssache in absehbarer Zeit - alle Voraussetzungen für eine Ernennung zum Chefgreffier des neuen Friedensgerichts in Herne-Sint-Pieters-Leeuw, mit Ausnahme der beanstandeten, in Artikel 53 § 5 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 erhobenen Forderung bezüglich der Sprachkenntnis.


M. overwegende dat het zaak is om nu reeds, teneinde vervolgens de analyse van de situatie en de uitwerking van maatregelen in andere landen van oorsprong en doorreis doeltreffender te kunnen verrichten, de koers voor de eerste zes geselecteerde landen aan te passen in het licht van de voorstellen van deze resolutie en van de voorstellen die nog van de Europese Commissie kunnen komen,

M. in der Erwägung, daß es, um die Analyse der Lage und die Ausarbeitung von Maßnahmen in bezug auf andere Herkunfts- und Transitstaaten wirkungsvoller vornehmen zu können, angebracht wäre, die Ausrichtung auf die ersten sechs ausgewählten Staaten zu korrigieren anhand der in dieser Entschließung enthaltenen und der von der Kommission gegebenenfalls noch vorgelegten Vorschläge,


De rechters-verslaggevers hebben geoordeeld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht het Hof voor te stellen de zaak met toepassing van artikel 72 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof af te doen met een arrest van onmiddellijk antwoord, nu naar hun oordeel het Hof in het arrest nr. 60/96 van 7 november 1996 reeds geantwoord heeft op een soortgelijke prejudiciële vraag.

Die referierenden Richter haben die Ansicht vertreten, dass sie dazu veranlasst werden könnten, dem Hof vorzuschlagen, das Verfahren gemäss Artikel 72 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof mit einem in unverzüglicher Beantwortung zu verkündenden Urteil zu beenden, da der Hof in seinem Urteil Nr. 60/96 vom 7. November 1996 bereits auf eine ähnliche Frage geantwortet habe.




Anderen hebben gezocht naar : zaak     reeds     dringende zaak     nu reeds     echter zaak nu reeds     tevens zaak     voldoet nu reeds     stellen de zaak     november 1996 reeds     zaak nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak nu reeds' ->

Date index: 2021-03-16
w