Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak werd afgesloten » (Néerlandais → Allemand) :

29. neemt kennis van het grote aantal inbreukprocedures dat in 2013 werd afgesloten voordat ze het Hof van Justitie bereikten, waarbij slechts ongeveer 6,6 % van alle zaken werd afgesloten met een uitspraak van het Hof; is bijgevolg van mening dat het van wezenlijk belang is nauwkeurig toezicht te blijven houden op de maatregelen van de lidstaten, rekening houdend met het feit dat in sommige verzoekschriften steeds wordt verwezen naar problemen die blijven bestaan nadat een zaak ...[+++]

29. nimmt die hohe Zahl der Vertragsverletzungsverfahren zur Kenntnis, die im Jahr 2013 abgeschlossen wurden, bevor sie vor den Gerichtshof gelangten, wobei nur 6,6 % aller Fälle durch eine Gerichtsentscheidung abgeschlossen wurden; hält es deshalb für unverzichtbar, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten in Anbetracht der Tatsache weiterhin aufmerksam zu verfolgen, dass sich einige der Petitionen noch auf Probleme beziehen, die auch nach Abschluss der Angelegenheit weiter bestehen;


W. overwegende dat 80 % (40 zaken) van de onderzoeken waarin wanbeheer werd geconstateerd werd afgesloten met kritisch commentaar aan het adres van de betrokken instelling, en 18 % (9 zaken) werd afgesloten met een conceptaanbeveling die door de betrokken instelling volledig of deels werd opgevolgd; overwegende dat de Ombudsman in één zaak (2 %) een speciaal verslag heeft uitgebracht „.van de Europese Ombudsman betreffende het onderzoek op eigen initiatief naar Frontex O ...[+++]

W. in der Erwägung, dass 80 % (40 Fälle) der Untersuchungen, in denen ein Missstand in der Verwaltungstätigkeit festgestellt wurde, mit kritischen Bemerkungen an die betreffende Institution abgeschlossen wurden und 18 % (9 Fälle) mit Empfehlungsentwürfen abgeschlossen wurden, die die betroffene Institution entweder ganz oder teilweise akzeptierte; in der Erwägung, dass in einem Fall (2 %) die Bürgerbeauftragte einen „Sonderbericht zu der Initiativuntersuchung OI/5/2012/BEH-MHZ betreffend Frontex“ verfasste; in der Erwägung, dass de ...[+++]


W. overwegende dat 80 % (40 zaken) van de onderzoeken waarin wanbeheer werd geconstateerd werd afgesloten met kritisch commentaar aan het adres van de betrokken instelling, en 18 % (9 zaken) werd afgesloten met een conceptaanbeveling die door de betrokken instelling volledig of deels werd opgevolgd; overwegende dat de Ombudsman in één zaak (2 %) een speciaal verslag heeft uitgebracht „.van de Europese Ombudsman betreffende het onderzoek op eigen initiatief naar Frontex O ...[+++]

W. in der Erwägung, dass 80 % (40 Fälle) der Untersuchungen, in denen ein Missstand in der Verwaltungstätigkeit festgestellt wurde, mit kritischen Bemerkungen an die betreffende Institution abgeschlossen wurden und 18 % (9 Fälle) mit Empfehlungsentwürfen abgeschlossen wurden, die die betroffene Institution entweder ganz oder teilweise akzeptierte; in der Erwägung, dass in einem Fall (2 %) die Bürgerbeauftragte einen „Sonderbericht zu der Initiativuntersuchung OI/5/2012/BEH-MHZ betreffend Frontex“ verfasste; in der Erwägung, dass de ...[+++]


V. overwegende dat 80 % (40 zaken) van de onderzoeken waarin wanbeheer werd geconstateerd werd afgesloten met kritisch commentaar aan het adres van de betrokken instelling, en 18 % (9 zaken) werd afgesloten met een conceptaanbeveling die door de betrokken instelling volledig of deels werd opgevolgd; overwegende dat de Ombudsman in één zaak (2 %) een speciaal verslag heeft uitgebracht ".van de Europese Ombudsman betreffende het onderzoek op eigen initiatief naar Frontex O ...[+++]

V. in der Erwägung, dass 80 % (40 Fälle) der Untersuchungen, in denen ein Missstand in der Verwaltungstätigkeit festgestellt wurde, mit kritischen Bemerkungen an die betreffende Institution abgeschlossen wurden und 18 % (9 Fälle) mit Empfehlungsentwürfen abgeschlossen wurden, die die betroffene Institution entweder ganz oder teilweise akzeptierte; in der Erwägung, dass in einem Fall (2 %) die Bürgerbeauftragte einen „Sonderbericht zu der Initiativuntersuchung OI/5/2012/BEH-MHZ betreffend Frontex“ verfasste; in der Erwägung, dass de ...[+++]


Het verslag bevestigt dat een zeer groot deel van de geschillen opgelost raakt zonder dat de zaak aanhangig hoeft te worden gemaakt bij het Europees Hof van Justitie (95% van de klachten werd afgesloten vóór een uitspraak van het EHvJ).

Der Bericht bestätigt, dass ein sehr großer Anteil der Probleme gelöst werden konnte, ohne den Europäischen Gerichtshof anzurufen (95 % der Fälle wurden abgeschlossen, bevor es zu einem Urteil des EuGH kam).


Het onderzoek in de Italiaanse zaak werd afgesloten zonder dat aanklachten werden geformuleerd.

Die Nachforschungen in Italien bestätigten den Verdacht nicht und wurden eingestellt.


De zaak werd afgesloten met een kritische opmerking naar aanleiding waarvan de Raad alsnog besloot de rekwestrant toegang te verlenen tot de integrale versie van de documenten.

Der Fall wurde mit einer kritischen Anmerkung abgeschlossen, woraufhin der Rat beschloss, dem Beschwerdeführer Zugang zu sämtlichen Dokumenten zu gewähren.


In verband met de nalatigheid van lidstaten is de enige procedure die tot oplegging van een financiële sanctie heeft geleid, een zaak voor het Hof van Justitie geweest die pas 21 jaar na de constatering van de eerste overtreding werd afgesloten.

Was Pflichtverletzungen seitens der Mitgliedstaaten betrifft, ist das einzige Verfahren, das jemals zur Verhängung einer Geldstrafe geführt hat, eine Klage vor dem Gerichtshof, die 21 Jahre nach Feststellung der ersten Verstöße abgeschlossen wurde.


De zaak werd afgesloten na de schrapping/aanpassing van de clausule.

Nach Änderung der fraglichen Klausel wurden die Untersuchungen eingestellt.


De laatste zaak tegen Bulgarije werd op 29 januari van dit jaar afgesloten en het nummer 112 is nu in de hele EU beschikbaar (IP/08/1968).

Der letzte Fall, der Bulgarien betraf, konnte am 29. Januar dieses Jahres abgeschlossen werden, so dass der Notruf 112 nunmehr EU-weit erreichbar ist (IP/08/1968).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak werd afgesloten' ->

Date index: 2023-09-12
w