Ik vind
het erg jammer dat mijn goede vriend Daniel Cohn-Ben
dit niet meer in de zaal is. Hij heeft namelijk een
heel rake analyse gemaakt van het functioneren van de intergouvernementele sa
menwerking. Daarbij heeft hij het Verdrag van Nice genoemd, dat dateert uit 2000, en hij heeft het gehad over het werk van de Intergouvernementele Conferentie na
...[+++]de Conventie.
Dann bedaure ich sehr, dass mein lieber Freund Daniel Cohn-Bendit nicht mehr da ist. Er hat nämlich eine sehr treffende Analyse über das Arbeiten der intergouvernementalen Zusammenarbeit vorgelegt. Er hat dabei den Vertrag von Nizza genannt, der auf das Jahr 2000 zurückgeht, und er hat über die Arbeit der Regierungskonferenz nach dem Konvent gesprochen.