Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zachtst gezegd grote twijfels " (Nederlands → Duits) :

Voor het satellietprogramma Galileo is er nog steeds te weinig geld beschikbaar. Ook bestaan er op zijn zachtst gezegd grote twijfels over de besluiten omtrent de plattelandsontwikkeling en de vrijwillige modulatie in het landbouwbeleid.

Das Satelliten-Programm Galileo bleibt unterfinanziert. Die Entscheidungen zur ländlichen Entwicklung und zur freiwilligen Modulation in der Agrarpolitik sind mehr als fragwürdig.


In dit verslag zit op zijn zachtst gezegd een kiem van twijfel.

Bestenfalls wird es immer einen gewissen Zweifel in Bezug auf diesen Bericht geben.


Hoe anders was dat bij enkele anderen, die er op zijn zachtst gezegd niet al te best uit zagen. Ik twijfel er niet aan dat de nieuwe lidstaten, waaronder Litouwen, de afgelopen zes maanden van het voorzitterschap weten te waarderen. Dat geldt ook voor de persoonlijke bijdrage van de heer Juncker.

Ich habe keine Zweifel, dass die neuen Mitgliedstaaten, Litauen eingeschlossen, die vergangenen sechs Monate der Präsidentschaft und den persönlichen Beitrag von Herrn Juncker zu schätzen wissen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag inhaken op wat gezegd is door de heer Sacconi, die afgelopen zondag nog eens goed heeft nagedacht over deze verordening, die zonder twijfel een compromis vormt, maar die ook een grote verantwoordelijkheid met zich meebrengt.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte bei den Überlegungen von Herrn Sacconi ansetzen, der den vergangenen Sonntag damit verbracht hat, über diese Maßnahme nachzudenken, die zweifellos einen Kompromiss darstellt, jedoch auch ein hohes Verantwortungsbewusstsein erfordert hat.


Het voortdurend wijzen op de artikelen 7 en 101 door de lidstaten is op zijn zachtst gezegd onoprecht, aangezien grote delen van het Euratom-Verdrag door dezelfde lidstaten niet ten uitvoer zijn gelegd en ook nooit ten uitvoer zullen worden gelegd; een situatie die de Commissie nooit aan de kaak heeft willen stellen.

Das fortwährende Beharren auf Anwendung der Artikel 7 und 101 durch die Mitgliedstaaten kann man nur als "bestenfalls einfallslos" ansehen, wenn man bedenkt, daß große Teile des Euratom-Vertrags von eben diesen Mitgliedstaaten noch nie richtig durchgeführt worden sind und es auch in der Zukunft nicht werden - ein Zustand, den die Kommission noch nie in Angriff zu nehmen versucht hat.




Anderen hebben gezocht naar : zachtst gezegd grote twijfels     zachtst     zachtst gezegd     kiem van twijfel     zagen ik twijfel     wat gezegd     grote     zonder twijfel     aangezien grote     voortdurend wijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zachtst gezegd grote twijfels' ->

Date index: 2022-02-05
w