Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken en visserij helderheid brengt » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hechten daar allen veel belang aan en we verwachten dat de studie van het Directoraat-generaal Maritieme zaken en visserij helderheid brengt over de bronnen van bedrijvigheid en werkgelegenheid die we kunnen verwachten.

Wir alle sind diesem Thema sehr verbunden, und wir rechnen damit, dass die von der Generaldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei (Directorate-General for Maritime Affairs and Fisheries) durchgeführte Studie aufzeigt, welche Handlungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten es gibt.


Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij: "De visserij met drijfnetten vernietigt mariene habitats, brengt de mariene flora en fauna in gevaar en betekent een bedreiging voor de duurzame visserij.

Hierzu erklärte Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei: „Die Fischerei mit Treibnetzen zerstört marine Lebensräume, gefährdet Meerestiere und bedroht nachhaltige Fischereien.


Europees Commissaris voor Visserij en maritieme zaken Joe Borg zei hierover: "De aanlanding van hoeveelheden vis boven het quotum heeft niet alleen negatieve gevolgen voor de visbestanden, maar brengt ook economische en sociale schade toe aan de betrokken bedrijfstak.

Hierzu erklärte Joe Borg, EU-Kommissar für Fischerei und maritime Angelegenheiten: „Die Überschreitung der Fangquoten bei den Anlandungen hat nicht nur Nachteile für die Fischbestände, sondern auch für die wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen in der betroffenen Branche.


Na een Canadees optreden dat neerkwam op een ultimatum om met de visserij te stoppen, heeft de Raad Algemene zaken op 6 maart een in krachtige bewoordingen gestelde verklaring aangenomen die het recht van de EU om de NAFO-bezwaarprocedure te hanteren in herinnering brengt, haar verbintenis om een rationeel en verantwoord gebruik van de visbestanden binnen het maximum van 27 000 ton te maken nogmaals bevestigt en de schending door C ...[+++]

Am 6. März, im Anschluß an die ultimate Forderung Kanadas nach Einstellung der Fischerei, hat der Rat für allgemeine Angelegenheiten eine scharf formulierte Erklärung abgegeben. Darin wird auf das Recht der Union hingewiesen, das im NAFO-Übereinkommen vorgesehene Einspruchsverfahren geltend zu machen. Gleichzeitig spricht sich der Rat entschieden für eine rationelle und verantwortungsvolle Fischerei im Rahmen der festgesetzten Höchstmenge von 27 000 Tonnen aus und verurteilt den kanadischen Verstoß gegen das internationale Seerecht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken en visserij helderheid brengt' ->

Date index: 2021-01-12
w