Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken moet uitoefenen " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast moet het Europees Parlement toegang krijgen tot documenten overeenkomstig de interinstitutionele akkoorden ter zake, opdat het zijn recht van toetsing uit hoofde van Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad met kennis van zaken kan uitoefenen.

Entsprechend den diesbezüglichen Interinstitutionellen Vereinbarungen erhält das Europäische Parlament außerdem Zugang zu Dokumenten, damit das Recht auf Prüfung nach der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates in voller Kenntnis der Sachlage ausgeübt werden kann.


Daarnaast moet het Europees Parlement toegang krijgen tot documenten overeenkomstig de interinstitutionele akkoorden ter zake, opdat het zijn recht van toetsing uit hoofde van Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad met kennis van zaken kan uitoefenen.

Entsprechend den diesbezüglichen Interinstitutionellen Vereinbarungen erhält das Europäische Parlament außerdem Zugang zu Dokumenten, damit das Recht auf Prüfung nach der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates in voller Kenntnis der Sachlage ausgeübt werden kann.


Daarnaast moet het Europees Parlement toegang krijgen tot documenten overeenkomstig de inter­institutionele akkoorden ter zake, opdat het zijn recht van toetsing uit hoofde van Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad met kennis van zaken kan uitoefenen.

Entsprechend den diesbezüglichen Interinstitutionellen Vereinbarungen erhält das Europäische Parlament außerdem Zugang zu Dokumenten, damit das Recht auf Prüfung nach der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates in voller Kenntnis der Sachlage ausgeübt werden kann.


(19 bis) Alle noodzakelijke informatie moet op eenvoudige en gepaste wijze beschikbaar worden gesteld, met name via een meertalige internetsite van de Commissie, om ervoor te zorgen dat alle echtparen en partners hun rechten met kennis van zaken kunnen uitoefenen.

(19a) Alle notwendigen Informationen sollten in einfacher Weise und auf geeignetem Wege, insbesondere auf einer mehrsprachigen Website der Kommission zugänglich gemacht werden.


Voor de vaststelling van besluiten die ertoe strekken dat de Unie optreedt als de verweerder op grond van artikel 9, lid 2, moet de raadplegingsprocedure worden gebruikt aangezien het noodzakelijk is dat de Unie in die zaken het verweer overneemt, maar de lidstaten moeten daarover nog altijd controle uitoefenen.

Das Beratungsverfahren sollte für den Erlass von Beschlüssen angewendet werden, nach denen die Union gemäß Artikel 9 Absatz 2 als Schiedsbeklagte auftreten soll, da es notwendig ist, dass die Union die Verteidigung in diesen Fällen übernimmt, wobei dies aber dennoch der Kontrolle durch die Mitgliedstaaten unterliegen sollte.


(24) Voor de vaststelling van besluiten dat de Unie krachtens artikel 9, lid 2, moet optreden als verweerder, moet de raadplegingsprocedure worden gebruikt omdat de Unie in die zaken het initiatief moet overnemen, maar de lidstaten moeten daarover nog altijd controle uitoefenen.

(24) Das Beratungsverfahren sollte für den Erlass von Beschlüssen angewendet werden, nach denen die Union gemäß Artikel 9 Absatz 2 als Schiedsbeklagte auftreten soll, da es in diesen Fällen notwendig ist, dass die Union die Angelegenheit übernimmt, allerdings stets noch unter Kontrolle durch die Mitgliedstaaten .


Deze rol moet samenwerking en partnerschap met het maatschappelijk middenveld mogelijk maken in zaken die gevoelig liggen qua mensenrechten en democratie, zoals het uitoefenen van de mensenrechten door migranten en de rechten van asielzoekers en intern ontheemden, en moet voldoende flexibiliteit en de nodige reactiviteit bieden om in te spelen op veranderende omstandigheden of de behoeften van begunstigden of perioden van crisis.

Diese Rolle sollte eine Zusammenarbeit und Partnerschaft mit der Zivilgesellschaft in sensiblen Menschenrechts- und Demokratiefragen ermöglichen, einschließlich der Wahrnehmung der Menschenrechte durch Migranten und der Rechte von Asylbewerbern und Binnenvertriebenen, und sollte die Flexibilität und Reaktionsfähigkeit gewährleisten, die erforderlich sind, um auf sich wandelnde Gegebenheiten oder Bedürfnisse der Empfänger oder Krisensituationen einzugehen.


Bovendien benadrukt de Commissie juridische zaken dat de Commissie toezicht moet uitoefenen op de wijze waarop de intellectuele eigendom wordt beheerd, alsmede de uitgaven en inkomsten worden verdeeld, naar gelang de bijdragen van de afzonderlijke partnerorganisaties.

Ferner betont der Rechtsausschuss, dass die Kommission den Umgang mit geistigem Eigentum und die Verteilung von Kosten und Gewinnen entsprechend den Aufwendungen der einzelnen Partnerorganisationen überwachen muss.


Maar zij moet onze Europese minister van Buitenlandse Zaken worden, de persoon waarin de kracht van alle diplomatieke diensten, van zowel grote als kleine landen, wordt gebundeld zodat zij druk kan uitoefenen tijdens internationale onderhandelingen.

Aber sie muss unsere Europäische Außenministerin werden, mit deren Hilfe alle nationalen Minister der kleinen wie großen Länder ihre Kräfte bündeln, um in internationalen Verhandlungen mehr Einfluss zu erlangen.


Om de in B.2.3 vermelde redenen kan de wetgever oordelen dat de controle die de Minister van Binnenlandse Zaken moet uitoefenen op het personeel van de rijkswacht teneinde zijn politieke verantwoordelijkheid op zich te nemen, verantwoordt dat die Minister zelf in laatste instantie tuchtstraffen kan opleggen, althans wanneer hijzelf het initiatief heeft genomen om een tuchtonderzoek op gang te brengen.

Aus den in B.2.3 genannten Gründen kann der Gesetzgeber urteilen, dass die Kontrolle, die der Innenminister über das Personal der Gendarmerie auszuüben hat, um seine politische Verantwortung zu übernehmen, rechtfertigt, dass dieser Minister selbst in letzter Instanz Disziplinarstrafen auferlegen kann, wenigstens wenn er selbst die Initiative dazu ergriffen hat, eine Disziplinaruntersuchung in die Wege zu leiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken moet uitoefenen' ->

Date index: 2022-05-25
w