Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal beide voorstellen gaarne verder » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad zal beide voorstellen gaarne verder bestuderen en zich in het najaar van 2009 blijven inspannen om voor openstaande problemen oplossingen te vinden die volledig aan de OESO-norm beantwoorden (artikel 26 van het OESO-modelverdrag).

Der Rat ist bereit, beide Vorschläge weiter zu prüfen und seine Bemühungen im Herbst 2009 fortzusetzen, um bezüglich der noch offenen Fragen zu Lösungen zu gelangen, die in vollem Einklang mit dem OECD-Standard (Artikel 26 des OECD-Musterabkommens) stehen.


29. herhaalt ten volle bereid te zijn het EOM in te stellen en Eurojust te hervormen, zoals voorgesteld door de Commissie in haar beide voorstellen; verzoekt de Commissie een aanpassing door te voeren van de schattingen van de gevolgen voor de begroting die de collegiale structuur zou hebben; vraagt om verduidelijking van de betrekkingen tussen Eurojust, het EOM en OLAF, teneinde hun respectievelijke rollen met betrekking tot de bescherming van de financiële belangen van de EU voor elk van d ...[+++]

29. bekräftigt erneut seine große Bereitschaft zur Errichtung der EStA und zur Reform von Eurojust, wie das von der Kommission in ihren beiden Vorschlägen vorgesehen ist; fordert, dass die Kommission die Schätzungen der Auswirkungen auf den Haushalt der kollegialen Struktur anpasst; fordert eine Klarstellung der Beziehungen zwischen Eurojust, EStA und OLAF, so dass ihre Aufgaben bei dem Schutz der finanziellen Interessen der EU voneinander abgegrenzt sind; fordert den R ...[+++]


29. herhaalt ten volle bereid te zijn het EOM in te stellen en Eurojust te hervormen, zoals voorgesteld door de Commissie in haar beide voorstellen; verzoekt de Commissie een aanpassing door te voeren van de schattingen van de gevolgen voor de begroting die de collegiale structuur zou hebben; vraagt om verduidelijking van de betrekkingen tussen Eurojust, het EOM en OLAF, teneinde hun respectievelijke rollen met betrekking tot de bescherming van de financiële belangen van de EU voor elk van d ...[+++]

29. bekräftigt erneut seine große Bereitschaft zur Errichtung der EStA und zur Reform von Eurojust, wie das von der Kommission in ihren beiden Vorschlägen vorgesehen ist; fordert, dass die Kommission die Schätzungen der Auswirkungen auf den Haushalt der kollegialen Struktur anpasst; fordert eine Klarstellung der Beziehungen zwischen Eurojust, EStA und OLAF, so dass ihre Aufgaben bei dem Schutz der finanziellen Interessen der EU voneinander abgegrenzt sind; fordert den R ...[+++]


2. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, haar uitkeringen niet kan verhalen op de derde aansp ...[+++]

2. Verstoßen die Artikel 1382, 1383 und 1384 des Zivilgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 136 § 2 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, die ein Diskriminierungsverbot beinhalten, dahin ausgelegt, dass ein Krankenversicherungsträger, der einem Versicherten, der Opfer eines Schadensfalls ist, für den ein Dritter haftet, Leistungen (Tagesgeld) zahlt, wobei der Schaden des Versicherten als Verlust einer Chance qualifiziert wird, die von ihm gezahlten Leistungen nicht vom haftenden Dritten zurückfordern kann, und ein Kranken ...[+++]


44. verzoekt de Commissie het Schengenacquis krachtig te verdedigen en vast te houden aan het voorstel inzake het Schengenevaluatiemechanisme en het voorstel tot wijziging van de Schengengrenscode, waarmee de EU als ruimte zonder binnengrenzen behouden blijft en verder uitgebouwd wordt, evenals een Europese besluitvormingsaanpak; verzoekt de Commissie tevens vast te houden aan de huidige rechtsgrondslag die voor beide voorstellen is geko ...[+++]

44. fordert die Kommission auf, den Schengen‑Besitzstand entschlossen zu verteidigen und den Vorschlag zum Schengen‑Evaluierungsmechanismus und zur Änderung des Schengener Grenzkodex aufrechtzuerhalten, wonach die EU ein Raum ohne Binnengrenzen bleibt und in diesem Sinne entwickelt wird und auch der gemeinsame europäische Ansatz zur Entscheidungsfindung gewahrt bleibt; fordert die Kommission darüber hinaus auf, an der derzeit für die beiden Vorschläge gewählten Rechtsgrundlage festzuhalten und dabei den Vorrechten des Europäischen Parlaments als Mitgeset ...[+++]


Beide voorstellen worden nu ingediend op de Raad Justitie en Binnenlandse zaken van 9 juni en verder besproken tijdens het Poolse voorzitterschap.

Die beiden Vorschläge werden auf der Tagung des Rates „Justiz und Inneres“ am 9. Juni vorgelegt und unter der polnischen Ratspräsidentschaft weiter erörtert.


Tot slot, wil ik naar voren brengen dat beide voorstellen verdere uitwerking behoeven, zodat hoofddefinities en met name de reikwijdte van het juridisch kader goed duidelijk worden.

Abschließend möchte ich jedoch festhalten, dass die beiden Vorschläge noch verfeinert werden müssen, damit wichtige Begriffsbestimmungen und vor allem der Anwendungsbereich des Rechtsrahmens eindeutig geklärt werden.


Ik zou willen herhalen dat het verslag van de heer Howitt heel wat belangrijke voorstellen bevat, waarmee de Commissie bij de verdere uitwerking van haar MVO-beleid gaarne rekening zal houden. Samen komen we er wel uit.

Die Kommission ist dankbar für den konstruktiven und offenen Geist dieser Debatte. Ich möchte noch einmal betonen, dass der Bericht des Abgeordneten Howitt zahlreiche wertvolle Anregungen enthält, die die Kommission bei der Weiterentwicklung ihrer CSR-Politik gerne berücksichtigen wird.


De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers het voorstel verder te bespreken in het licht van de opmerkingen van de delegaties en parallel aan de besprekingen over de ontwerp-verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende genetisch gemodificeerde diervoeders en levensmiddelen (besproken in de Raad Landbouw en Visserij van 14 oktober), aangezien de beide voorstellen nauw met elkaar verbonden zijn.

Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Beratungen über diesen Vorschlag im Lichte der Bemerkungen der Delegationen und parallel zu den Beratungen über den (auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft und Fischerei) vom 14. Oktober erörterten) Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel fortzusetzen, da beide Vorschläge in engem Zusammenhang miteinander stehen.


De ter tafel liggende voorstellen voor een eerste overeenkomst dit jaar, waaronder een verschuiving van de VS naar 49% buitenlandse participatie van hun luchtvaartmaatschappijen, zouden in beginsel alleen aanvaardbaar zijn als er in die voorstellen een tastbare verbetering zou kunnen worden aangebracht, teneinde de belangen van de Gemeenschap en die van de Verenigde Staten beter met elkaar in balans te brengen, en als beide partijen zich zoude ...[+++]

Die vorliegenden Vorschläge für ein erstes Abkommen in diesem Jahr, denen zufolge die USA unter anderem einen Schritt dahingehend unternehmen, einen ausländischen Besitzanteil von 49 % an ihren Luftfahrtgesellschaften zuzulassen, wären im Prinzip nur annehmbar, wenn eine spürbare Verbesserung an diesen Vorschlägen vorgenommen werden könnte, um für einen besseren Interessenausgleich zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten zu sorgen, und wenn beide Seiten sich verpflichten, weitere Verhandlungen über die Umsetzung des gesa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal beide voorstellen gaarne verder' ->

Date index: 2023-12-06
w