2. merkt op dat het met het oog op de volledige benutting van de door de interne markt geboden mogelijkheden van bijzonder belang is dat de voorwaarden en bepalingen die de openstelling van de markten reguleren, een rechtvaardige, transparante en efficiënte mededinging waarborgen, de sociale samenhang en de toegang tot universele diensten waarborgen en misbruik van machtsposities en de vorming van nieuwe monopolies die de toetreding van nieuwe deelnemers tot de markt belemmeren, vermijden;
2. stellt fest, dass es im Hinblick auf die vollständige Ausnutzung der Chancen des Binnenmarktes besonders wichtig ist, dass die Auflagen und Vorschriften zur Regulierung der Marktmodernisierung unter Aufrechterhaltung eines sozialen Zusammenhalts und der Zugänglichkeit der Dienstleistungen für alle einen gerechten, transparenten und effizienten Wettbewerb gewährleisten, den Missbräuchen marktbeherrschender Stellungen und neuen Monopolen vorbeugen, die den Markteintritt neuer Teilnehmer erschweren;