Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de commissie gevallen van niet-exploitatie zeer grondig » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom zal de Commissie gevallen van niet-exploitatie zeer grondig onderzoeken.

Die Kommission wird Fälle, in denen Technologierechte nicht verwertet werden, daher sehr genau prüfen.


Daarom zal de Commissie gevallen van niet-exploitatie zeer grondig onderzoeken.

Die Kommission wird diese Fälle daher sehr genau prüfen.


Een aangewezen onderwerp om te behandelen is bijvoorbeeld de situatie rond de financiële diensten, omdat de uitkomsten zeer grondig worden besproken en voor deze kwestie op korte termijn een akkoord kan worden verwacht – niet alleen in de G20, maar ook in de besprekingen die we voortdurend in dit Parlement, met de Commissie en met de Amerikanen voeren.

Finanzdienstleistungen können zum Beispiel diskutiert werden, da die Verhandlungen darüber schon sehr weit fortgeschritten sind und ein Übereinkommen in Reichweite liegt, nicht nur in den G-20-Staaten, sondern in laufenden Gesprächen im Parlament, mit der Kommission und den Amerikanern.


Een aangewezen onderwerp om te behandelen is bijvoorbeeld de situatie rond de financiële diensten, omdat de uitkomsten zeer grondig worden besproken en voor deze kwestie op korte termijn een akkoord kan worden verwacht – niet alleen in de G20, maar ook in de besprekingen die we voortdurend in dit Parlement, met de Commissie en met de Amerikanen voeren.

Finanzdienstleistungen können zum Beispiel diskutiert werden, da die Verhandlungen darüber schon sehr weit fortgeschritten sind und ein Übereinkommen in Reichweite liegt, nicht nur in den G-20-Staaten, sondern in laufenden Gesprächen im Parlament, mit der Kommission und den Amerikanern.


Daarom doe ik niet alleen een beroep op de Commissie, maar ook op de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken om deze kwestie zeer grondig te onderzoeken.

Deshalb appelliere ich nicht nur an die Kommission, sondern auch an den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und den Haushaltskontrollausschuss, sich sehr intensiv mit dieser Frage zu befassen.


Uit de ervaring met de behandeling van de gemelde onregelmatigheden en uit het onderzoek van de ingediende speciale kennisgevingen, met name voor de programmeringsperiode 1994-1999, is gebleken dat de administratieve last voor de Commissie bij de toepassing van de bepalingen van artikel 5, lid 2, van beide verordeningen op faillissementen onevenredig groot is, aangezien het zeer onwaarschijnlijk is dat het feit dat de bedragen in die gevallen niet terug kunnen w ...[+++]

Insbesondere im Programmplanungszeitraum 1994-1999 haben die Erfahrungen mit der Bearbeitung von Unregelmäßigkeitsmitteilungen und mit der Prüfung der besonderen Mitteilungen gezeigt, dass der Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten unverhältnismäßig hoch ist, wenn die Bestimmungen von Artikel 5 Absatz 2 der beiden Verordnungen bei einfachen Insolvenzen angewendet werden, da es höchst unwahrscheinlich ist, dass die Unmöglichkeit, in solchen Fällen Wiedereinziehungen vorzunehmen, auf einen Fehler oder ein Versäumnis der Behörden der ...[+++]


Het amendement is niet met een geringe, toevallige meerderheid goedgekeurd, maar na zeer grondig werk, samen met de Commissie en de Raad, om te komen tot een uiterst redelijk voorstel dat naar ik hoop de goedkeuring van dit Parlement zal kunnen wegdragen.

Dieses Ergebnis ist nicht mit einer knappen Zufallsmehrheit erzielt worden, sondern nachdem zusammen mit der Kommission und mit dem Rat sehr sorgfältig an einem Vorschlag gearbeitet wurde, der äußerst vernünftig ist und den dieses Parlament hoffentlich wird unterstützen können.


17. stelt vast dat de tenuitvoerlegging en de evaluatie van het EU-voorlichtingsbeleid in bepaalde gevallen niet aan de verwachtingen voldoen, ondanks het feit dat voorlichting een van de belangrijkste instrumenten is om democratische participatie en kennis over de werkzaamheden van de Unie te bevorderen; verzoekt de Commissie de impact van recente voorlichtings ...[+++]

17. stellt fest, dass die Durchführung und die Bewertung der Informationspolitik der Union in einigen Fällen die Erwartungen nicht erfüllt, obwohl sie weiterhin eines der wichtigsten Instrumente zur Stärkung der demokratischen Beteiligung und zur Information über die Aktivitäten der Union bleibt; fordert die Kommission auf, eine eingehende Bewertung der Auswirkungen der jüngsten Informationskampagnen vorzunehmen, um die notwendigen Lektionen für die Zukunft zu lernen;


Met de 26 gevallen die in de periode 1997-1999 zijn gemeld, zijn rechten gemoeid voor een totaalbedrag van 5 064 864 EUR; over de gevallen die nog niet zijn afgesloten heeft de Commissie aanvullende inlichtingen gevraagd ofwel worden zij door de Commissie grondig onderzocht om vast te stellen of de betrokken lidstaten voldoende inspanningen hebben ...[+++]

Die 26 während des Zeitraums 1997-1999 gemeldeten Fälle betreffen einen Gesamtbetrag von 5.064.864 EUR; für diejenigen Fälle, die bislang noch nicht abgeschlossen sind, wurde von der Kommission eine Aufforderung zur Erteilung zusätzlicher Auskünfte ausgesprochen bzw. eine eingehende Untersuchung eingeleitet, um festzustellen, ob die betreffenden Mitgliedstaaten ausreichende Sorgfalt an den Tag gelegt haben, um die Erhebung der fraglichen Ansprüche sicherzustellen.


Dat probleem zal moeten worden onderzocht tijdens de tweede fase van de werkzaamheden van de Commissie (die reeds is begonnen) waarvan het resultaat nog niet is gepubliceerd maar professor Franchimont heeft reeds aangekondigd dat de Commissie zeer duidelijk heeft gekozen voor het contradictoir deskundigenonderzoek, zowel op het niveau van het onderzoek als op dat van het vonnisgerecht en dat zij overigens in beide gevallen heeft voorzien in b ...[+++]

Diese Frage müsse in der zweiten Phase der noch nicht veröffentlichten Ausschussarbeiten (sie habe bereits begonnen) geprüft werden, doch Professor Franchimont habe bereits bekanntgegeben, dass der Ausschuss sehr klar für die kontradiktorische Begutachtung Stellung bezogen habe, sowohl auf der Ebene der Untersuchung als auch auf der Ebene der erkennenden Gerichtsbarkeit, und dass er andererseits in beiden Fällen Bestimmungen bezüglich der Begutachtungen in Strafsachen vorgesehen habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de commissie gevallen van niet-exploitatie zeer grondig' ->

Date index: 2021-11-04
w