Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal de sector geen melkquota " (Nederlands → Duits) :

De voorbereiding van aanbestedingen voor milieuprojecten verliep traag, en afgezien van enkele aanbestedingen voor technische bijstand zijn er in deze sector geen aanbestedingen uitgegaan.

Die Ausarbeitung von Ausschreibungen im Umweltbereich kam nur langsam voran. Abgesehen von wenigen Ausschreibungen für technische Hilfe liefen in diesem Sektor keine Ausschreibungen an.


Voor het eerst in 31 jaar zal de sector geen melkquota meer hebben.

Zum ersten Mal in 31 Jahren wird es keine Quoten in diesem Sektor geben.


De Commissie houdt rekening met deze bepalingen bij het opstellen van haar regels voor de verenigbaarheid van staatssteun voor primaire productie in de landbouwsector, waarbij zij er evenwel voor moet zorgen dat binnen de sector geen belastingdifferentiatie wordt toegepast.

Die Kommission berücksichtigt diese Vorschriften bei der Ausarbeitung ihrer Regelung über die Vereinbarkeit von staatlichen Beihilfen für die Primärproduktion im Landwirtschaftssektor, währenddessen sie aber sicherstellt, dass keine Steuersatzdifferenzierung in diesem Sektor vorgenommen wird.


Hierbij gaat het erom de vindingrijkheid van charitatieve instellingen, verenigingen en sociale ondernemers aan te boren om nieuwe manieren te vinden voor het oplossen van sociale problemen waarop de markt en de publieke sector geen bevredigend antwoord hebben.

Dabei geht es darum, den Einfallsreichtum von Wohltätigkeitsorganisationen, Vereinen und Sozialunternehmern anzuzapfen, um nach neuen Wegen zur Lösung gesellschaftlicher Probleme zu suchen, für die der Markt oder der öffentliche Sektor keine befriedigenden Antworten haben.


We zijn onder meer te weten gekomen dat er na 2015 geen melkquota meer zullen bestaan en dat er als gevolg daarvan tijdelijk problemen kunnen optreden.

So haben wir erfahren, dass es nach 2015 keine Milchquoten mehr geben wird, was zu vorübergehenden Schwierigkeiten führen könnte.


Wij moeten onze krachten bundelen en ervoor zorgen dat de farmaceutische sector geen buitensporige bedragen gaat verdienen ten koste van het publiek in de lidstaten, aangezien deze sector hoe dan ook geen enkele reden tot klagen heeft als het om winst gaat.

Wir sollten gemeinsam dafür Sorge tragen, dass die Pharmaindustrie nicht auf Kosten der Bevölkerung der Mitgliedstaaten übermäßige Gewinne einstreicht, kann sich doch dieser Sektor über Profite nicht beklagen.


Bij elke wijziging in de omvang van universeledienstverplichtingen dient erop te worden gelet dat bepaalde technologische keuzen niet kunstmatig worden bevorderd tegenover andere, dat ondernemingen uit de sector geen onevenredige financiële last wordt opgelegd (waardoor ontwikkelingen van de markt en innovatie in gevaar komen) en dat consumenten met lagere inkomens geen onredelijke financieringslast wordt opgelegd.

Bei einer Änderung des Umfangs der Universaldienstverpflichtungen ist darauf zu achten, dass bestimmte technische Varianten anderen gegenüber nicht künstlich bevorzugt werden, dass Unternehmen dieses Sektors keine unverhältnismäßige Finanzlast aufgebürdet wird (wodurch die Marktentwicklung und die Innovation beeinträchtigt würden) und dass etwaige Finanzlasten nicht ungerechterweise einkommensschwachen Verbrauchern aufgebürdet werden.


(16) Vanuit diezelfde benadering en met het oog op de speciale rol van de Europese audiovisuele sector bij de instandhouding van een cultureel pluralisme, een gezonde economie en de vrijheid van meningsuiting, heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 november 1999 zijn verknochtheid bevestigd aan het beginsel van vrijheid van actie in de sector van het audiovisuele beleid, zoals dat ook in de Uruguayronde werd erkend en gesteld dat de regels van de GATS inzake culturele diensten, met name in de audiovisuel ...[+++]

(16) Das Europäische Parlament unterstützte den gleichen Ansatz und bekräftigte im Bewusstsein der besonderen Rolle des europäischen audiovisuellen Sektors bei der Erhaltung des kulturellen Pluralismus, einer gesunden Wirtschaft und der freien Meinungsäußerung in seiner Entschließung vom 18. November 1999 sein Bekenntnis zu der in der Uruguay-Runde erwirkten Handlungsfreiheit in der audiovisuellen Politik und trat dafür ein, dass die Regeln des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) für die kulturellen Dien ...[+++]


(10 ter) Het Europees Parlement bevestigde in zijn resolutie van 18 november 1999 over de benadering van de WTO-millenniumronde door de Europese Unie met het oog op de speciale rol van de Europese audiovisuele sector bij de instandhouding van een cultureel pluralisme, een gezonde economie en de vrijheid van meningsuiting, zijn verknochtheid aan het beginsel van vrijheid van actie in de sector van het audiovisuele beleid, zoals dat ook in de Uruguay-Ronde werd erkend en is van oordeel dat de regels van de GATS inzake culturele diensten ...[+++]

(10b) In seiner Entschließung vom 18. November 1999 zu dem Konzept der Europäischen Union für die WTO-Jahrtausendrunde bekräftigte das Europäische Parlament im Bewußtsein der besonderen Rolle des europäischen audiovisuellen Sektors bei der Erhaltung des kulturellen Pluralismus, einer gesunden Wirtschaft und der freien Meinungsäußerung sein Bekenntnis zu der in der Uruguay-Runde erwirkten Handlungsfreiheit in der audiovisuellen Politik und trat dafür ein, daß die Regeln des GATS für die kulturellen Dienstleistungen, insbesondere im au ...[+++]


26. bevestigt met het oog op de speciale rol van de Europese audiovisuele sector bij de instandhouding van een cultureel pluralisme, een gezonde economie en de vrijheid van meningsuiting, zijn verknochtheid aan het beginsel van vrijheid van actie in de sector van het audiovisuele beleid, zoals dat ook in de Uruguay-Ronde werd erkend; is van oordeel dat de regels van de GATS inzake culturele diensten, met name in de audiovisuele sector, geen bedreiging mogen vo ...[+++]

26. bekräftigt im Bewußtsein der besonderen Rolle des europäischen audiovisuellen Sektors bei der Erhaltung des kulturellen Pluralismus, einer gesunden Wirtschaft und der freien Meinungsäußerung, sein Bekenntnis zu der in der Uruguay-Runde erwirkten Handlungsfreiheit in der audiovisuellen Politik; tritt dafür ein, daß die Regeln des GATS für die kulturellen Dienstleistungen insbesondere im audiovisuellen Sektor die kulturelle Vielfalt und Eigenständigkeit der WTO-Vertragsparteien auch weiterhin nicht in Frage stellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de sector geen melkquota' ->

Date index: 2024-05-17
w