Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de sociale partners blijven stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal de sociale partners blijven stimuleren om ten volle bij te dragen aan de tussentijdse evaluatie van Lissabon (onder meer door op alle niveaus overeenkomsten te sluiten).

Die Kommission wird die Sozialpartner weiterhin dazu ermutigen, ihren Beitrag zur Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie in vollem Umfang und auf allen Ebenen – auch durch Abschluss von Vereinbarungen – zu leisten.


De EU moet haar gesprekspartners in derde landen het heft in eigen hand laten nemen (op gouvernementeel, parlementair of quasi-gouvernementeel niveau), de rol van het gerecht versterken, de maatschappelijke organisaties met inbegrip van de sociale partners blijven steunen en daarvoor gunstige kaders bevorderen, de rol en de impact van regionale organisaties en mechanismen versterken en de samenwerking met de Verenigde Naties opvoeren die door hun universele lidmaatschap een groter gewicht hebben.

Die EU sollte auf staatlicher, parlamentarischer und quasistaatlicher Ebene gezielt Gesprächspartner in Drittländern stärken, die Rolle der Justiz fördern, weiterhin die Zivilgesellschaft einschließlich der Sozialpartner unterstützen und zu günstigen Rahmenbedingungen beitragen. Ebenso müssen Rolle und Wirkung regionaler Organisationen und Mechanismen gestärkt und die Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen weiter ausgebaut werden, da diese aufgrund der weltumspannenden Mitgliedschaft über größeres Einflusspotenzial verfügen.


De weg naar een nieuw energiesysteem heeft ook een sociale dimensie: de Commissie zal de sociale dialoog en de betrokkenheid van de sociale partners blijven bevorderen om bij te dragen tot een verantwoorde overgang en een efficiënt beheer van de verandering.

Der Weg zu einem neuen Energiesystem hat auch eine soziale Dimension; die Kommission wird den sozialen Dialog und die Einbeziehung der Sozialpartner weiter fördern, um zu einem gerechten Übergang und zu einer effizienten Bewältigung des Wandels beizutragen.


(c) de huidige inspanningen voort te zetten om de transparantie te vergroten, de banden met het Parlement nog verder aan te halen en de volledige betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en sociale partners te stimuleren, gezien de potentiële impact die de TTIP zal hebben op het leven van EU-burgers;

(c) die derzeitigen Bemühungen um ein höheres Maß an Transparenz fortsetzen und eine noch engere Zusammenarbeit mit dem Parlament fördern und angesichts der möglichen Auswirkungen der TTIP auf das Leben der Unionsbürger dafür sorgen, dass die Zivilgesellschaft und die Sozialpartner uneingeschränkt einbezogen werden;


40. is ingenomen met het voorstel van de Commissie over de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderzoekers, studenten, leerlinguitwisselingen, stagiairs en vrijwilligers; dringt aan op verdere inhoudelijke voorstellen over legale migratie; verwacht in dit verband van de Commissie dat zij de sociale partners blijft stimuleren in verband met het bereiken van een akkoord over een kwaliteitskader voor stages op grond van artikel 155 VWEU; meent dat anders de Commissie een richtlijn tot vaststelling van kwaliteitsnormen en fatsoenlijke minimale arbeidsomstandigheden voor ...[+++]

40. begrüßt den Vorschlag der Kommission über die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen für Forscher, Studenten, Austauschschüler, Praktikanten und ehrenamtliche Mitarbeiter; fordert weitere substanzielle Vorschläge zur legalen Migration; erwartet in dieser Hinsicht, dass die Kommission weiter auf die Sozialpartner einwirkt, eine Einigung über einen Rahmen für hochwertige Praktika gemäß Artikel 155 AEUV zu erzielen, oder dass die Kommission andernfalls einen Richtlinienentwurf zur Festlegung von Qualitätsstandards und Mindeststandards für menschenwürdige Arbeitsbedingungen von Praktikanten und Auszubildenden vorlegt;


85. herinnert de Commissie eraan dat, om ervoor te zorgen dat de pensioenen duurzaam, zeker en passend zijn, pensioenhervormingen gepaard moeten gaan met beleid dat: werkgelegenheidskansen voor oudere en jonge werknemers ontwikkelt teneinde bij te dragen aan een duurzaam pensioenstelsel; de prikkels voor het gebruik van regelingen voor vervroegde pensionering en andere soortgelijke uitstapregelingen beperkt; regelingen omvat voor de vergoeding voor tijd die wordt besteed aan verzorging van kinderen of afhankelijke familieleden; werkgelegenheidskansen voor oudere werknemers ontwikkelt; de toegang tot levenslang leren garandeert voor zowel werkenden als werklozen van alle leeftijden; gezond ouder worden op de werkplek bevordert, rekening ...[+++]

85. weist die Kommission erneut darauf hin, dass die Nachhaltigkeit und Angemessenheit der Renten nur sichergestellt werden kann, wenn Rentenreformen mit Strategien einhergehen, die der Entwicklung von Beschäftigungsmöglichkeiten für ältere und junge Arbeitnehmer dienen, um zu einem tragfähigen Rentensystem beizutragen, Anreize für Vorruhestandsregelungen und sonstige Möglichkeiten für ein vorzeitiges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben begrenzen, eine Kompensation für Zeiten vorsehen, die für die Betreuung von Kindern oder abhängigen Familienmitgliedern aufgewendet wurden, Beschäftigungsmöglichkeiten für ältere Arbeitnehmer schaffen, den Zugang zu lebenslangem Lernen für Beschäftigte und für Arbeitslose jeden ...[+++]


- zal de initiatieven van de sociale partners blijven ondersteunen.

- ihre Unterstützung für Initiativen der Sozialpartner fortsetzen.


11. verheugt zich over het voornemen van de Commissie om in 2002 in heel Europa een campagne voor gelijk loon te lanceren en vraagt haar om naar aanleiding van die campagne een voorstel voor herziening en bijwerking van Richtlijn 75/117/EEG voor te leggen, waarbij voldoende aandacht wordt besteed aan de problematiek van de functieclassificatie en waarin een aantal regels en criteria in bijlage worden gevoegd die een objectief en genderneutraal evaluatiesysteem in een gestandaardiseerde vorm garanderen om het inkomensverschil tussen mannen en vrouwen te verkleinen; verzoekt de Commissie om in dit verband rekening te houden met een noodzakelijke samenhang met de bepalingen van de ri ...[+++]

11. begrüßt den Plan der Kommission zur Einleitung einer europaweiten Kampagne für gleiches Entgelt im Jahr 2002 und dringt bei der Kommission darauf, in Verbindung mit dieser Kampagne einen Vorschlag zur Revision und Aktualisierung der Richtlinie 75/117/EWG vorzulegen, in dem die Einstufung von Arbeitsplätzen wichtig genug genommen wird und der in einem Anhang Regeln und Kriterien vorsieht, durch die ein objektives, geschlechtsneutrales Bewertungssystem mit standardisiertem Format als Instrument zur Verringerung des geschlechtsbezogenen Unterschieds beim Entgelt aufgestellt wird sollte; ersucht die Kommission, in diesem Zusammenhang au ...[+++]


10. acht het uiterst belangrijk om onderhandelingen tussen de sociale partners te stimuleren, cultiveren en ontwikkelen en afspraken te maken over de modernisering van de arbeidsorganisatie, het hoofd te bieden aan de uitdagingen op het gebied van productiviteit en concurrentievermogen waarmee de ondernemingen geconfronteerd worden, de kwaliteit en de veiligheid van het werk te verhogen, te waarborgen dat de dividenden van de groei billijk verdeeld kunnen worden over de winsten, de lonen, de innovatie en de groei ...[+++]

10. hält es für entscheidend, Verhandlungen der Sozialpartner auf allen Ebenen zu ermutigen, zu fördern und auszubauen und Vereinbarungen zu treffen, um die Arbeitsorganisation zu modernisieren, die Herausforderungen an Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit, denen sich die Unternehmen gegenüber sehen, zu bewältigen, die Qualität und die Sicherheit der Arbeit zu verbessern und zu gewährleisten, dass die Wachstumsdividenden gerecht auf Gewinne, Löhne, Innovation und Beschäftigungswachstum (sowohl quantitativ als auch qualitativ) verteilt werden können;


Dit initiatief beoogt de dialoog tussen de sociale partners te stimuleren teneinde beste praktijken vast te stellen en te ontwikkelen voor het anticiperen op en beheren van herstructureringen.

Ziel dieser Initiative ist, den Dialog zwischen den Sozialpartnern anzuregen, damit vorbildliche Verfahren bei der Vorwegnahme und Bewältigung von Umstrukturierungen ausfindig gemacht und weiterentwickelt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal de sociale partners blijven stimuleren' ->

Date index: 2023-01-04
w