Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal echter nooit iets anders " (Nederlands → Duits) :

Anders dan is voorzien in de huidige regeling, zal de correctionele rechtbank zich dan echter, volgens de ontworpen regeling, niet langer onbevoegd kunnen verklaren.

Im Unterschied zu dem, was in der heutigen Regelung vorgesehen ist, wird das Korrektionalgericht sich dann jedoch, entsprechend der geplanten Regelung, nicht mehr für unzuständig erklären können.


Dit is echter niet van toepassing in gevallen waarin een wijziging resulteert in een verandering van de aard van de algehele concessie, bijvoorbeeld door de uit te voeren werken of de te verrichten diensten te vervangen door iets anders of door het soort concessie fundamenteel te veranderen, aangezien dan kan worden aangenomen dat het resultaat is beïnvloed.

Dies kann jedoch nicht für Fälle gelten, in denen sich mit einer Änderung das Wesen der Konzession insgesamt verändert — indem beispielsweise die zu erbringenden Bau- oder Dienstleistungen durch andersartige Leistungen ersetzt werden oder indem sich die Art der Konzession grundlegend ändert —, da in einer derartigen Situation ein hypothetischer Einfluss auf das Ergebnis unterstellt werden kann.


Dit is echter niet van toepassing in gevallen waarin een wijziging resulteert in een verandering van de aard van de algehele concessie, bijvoorbeeld door de uit te voeren werken of de te verrichten diensten te vervangen door iets anders of door het soort concessie fundamenteel te veranderen, aangezien dan kan worden aangenomen dat het resultaat is beïnvloed.

Dies kann jedoch nicht für Fälle gelten, in denen sich mit einer Änderung das Wesen der Konzession insgesamt verändert — indem beispielsweise die zu erbringenden Bau- oder Dienstleistungen durch andersartige Leistungen ersetzt werden oder indem sich die Art der Konzession grundlegend ändert —, da in einer derartigen Situation ein hypothetischer Einfluss auf das Ergebnis unterstellt werden kann.


De resolutie doet echter wel iets anders: het laat de onderwerping aan de Verenigde Staten en hun multinationals, die tot de wreedste en meest meedogenloze ter wereld behoren, aanvaardbaar klinken.

Die Entschließung bewirkt jedoch etwas anderes: Sie verschleiert die Unterwerfung gegenüber den Vereinigten Staaten und ihren Multis, die zu den grausamsten und brutalsten Vertretern gehören, die es gibt.


Dat bent u verschuldigd aan allen die hebben gestreden voor de grondrechten en de persvrijheid en dat bent u verschuldigd aan mijn generatie, die nooit iets anders heeft gekend.

Sie sind das all denjenigen schuldig, die für Grundrechte und Pressefreiheit gekämpft haben, und Sie sind das meiner Generation schuldig, die nie etwas anderes gekannt hat.


Het Verdrag van Luxemburg is echter nooit in werking getreden, omdat het alleen door Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Denemarken, Luxemburg, het Verenigd Koninkrijk en Nederland en niet door de andere lidstaten is geratificeerd.

Das Luxemburger Übereinkommen ist jedoch nie in Kraft getreten, weil von den Mitgliedstaaten nur Frankreich, Deutschland, Griechenland, Dänemark, Luxemburg, das Vereinigte Königreich und die Niederlande es ratifiziert haben.


Deze acties kunnen worden gezien als een klassiek voorbeeld van de politieke gedachte dat Rusland nooit iets anders doet dan imperialistische doelen nastreven.

Dies kann als klassisches Beispiel für eine politische Orthodoxie betrachtet werden, die davon ausgeht, dass Russland ausschließlich imperialistische Ziele verfolgt.


Deze acties kunnen worden gezien als een klassiek voorbeeld van de politieke gedachte dat Rusland nooit iets anders doet dan imperialistische doelen nastreven.

Dies kann als klassisches Beispiel für eine politische Orthodoxie betrachtet werden, die davon ausgeht, dass Russland ausschließlich imperialistische Ziele verfolgt.


Het GBVB zal echter nooit iets anders zijn dan de feestneus van de nationale belangen, die het systeem trouwens nu al domineren.

Die GASP wird jedoch niemals etwas anderes sein als die Pappnase der nationalen Interessen, die das ganze System jetzt schon beherrschen.


Op lokaal niveau heeft het rechtskader echter nooit werkelijk ingang gevonden en alleen in een handvol ambtsgebieden is er sprake van duurzame en blijvende samenwerking, terwijl in andere ambtsgebieden bepaalde wettelijke verplichtingen eenvoudigweg zijn genegeerd.

Der rechtliche Rahmen wurde jedoch nie wirklich auf lokaler Ebene mit getragen: Nur an sehr wenigen Standorten kam es zu einer nachhaltigen und kontinuierlichen Zusammenarbeit, wohingegen an anderen Standorten bestimmte rechtliche Verpflichtungen manchmal schlichtweg außer Acht gelassen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal echter nooit iets anders' ->

Date index: 2024-07-29
w