Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «zal haar verslag zorgvuldig bestuderen » (Néerlandais → Allemand) :

EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş verwoordde het vandaag als volgt: "Ik dank de groep op hoog niveau voor haar werk en zal haar verslag zorgvuldig bestuderen teneinde vóór het einde van het jaar wetgevingsvoorstellen in te dienen.

Dacian Cioloş, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, erklärte heute: „Ich danke der hochrangigen Expertengruppe für ihre Arbeit und diesen Bericht, den wir nun im Einzelnen durchgehen werden, um noch vor Ende des Jahres Legislativvorschläge unterbreiten zu können.


In dat verband kan men in haar verslag lezen : « De heer M.C. wil meer weten over de onafhankelijke status van die commissie. Zal een besluit voorzien in onverenigbaarheden ?

Diesbezüglich ist in seinem Bericht zu lesen: « Herr M.C. möchte die unabhängige Beschaffenheit dieser Kommission besser verstehen. Werden in einem Erlass Unvereinbarkeiten präzisiert?


Ze benadrukte dat de Commissie het verslag zorgvuldig zal bestuderen om te bezien of de streefcijfers van de Gemeenschap nog haalbaar zijn.

Sie unterstrich, dass die Kommission den Bericht sorgfältig prüfen werde, um festzustellen, ob die Ziele der Gemeinschaft noch erreicht werden können.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Haar activiteiten worden immers ten onrechte vermeld in de (niet door de Kamer zelf goedgekeurde) lijst van sekten opgenomen in het verslag van de Kamercommissie, zodat het gevaar bestaat dat het Centrum de verzoekende partij zal opnemen op de lijst van te bestuderen schadelijke sektarische organisaties.

Ihre Tätigkeiten würden nämlich zu Unrecht in der (nicht von der Kammer selbst angenommenen) Liste der Sekten angeführt, die im Bericht des Kammerausschusses enthalten sei, so dass die Gefahr bestehe, dass das Zentrum die klagende Partei in die Liste der zu untersuchenden schädlichen sektiererischen Organisationen aufnehme.


[4] In haar voorjaarsverslag van 2002 kondigde de Commissie haar voornemen aan om de wisselwerking tussen immigratie, werkgelegenheid en sociaal beleid te bestuderen en hiervan in 2003 verslag uit te brengen.

[4] Im Bericht zur Frühjahrstagung 2002 erklärte die Kommission ihre Absicht, die Interaktion zwischen Einwanderung, Beschäftigung und Sozialpolitik zu untersuchen und hierzu 2003 einen Bericht vorzulegen.


(11) Overwegende dat het vraagstuk betreffende het aanrekenen van kosten voor de omrekening in euro tijdens de Ronde Tafel in mei 1997 is besproken; dat om dit vraagstuk te bestuderen een deskundigengroep waarin alle betrokken actoren zijn vertegenwoordigd, is opgericht en deze groep inmiddels zijn verslag heeft gepubliceerd (4); dat de conclusies van het deskundigenverslag door de Commissie zijn onderschreven in haar mededeling over de ...[+++]

11. Die Erhebung von Bankentgelten im Zusammenhang mit der Umstellung auf den Euro wurde im Rahmen des Runden Tischs im Mai 1997 erörtert. Zur Untersuchung dieser Frage wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, an der Vertreter aller Beteiligten mitwirkten; der Bericht der Gruppe wurde inzwischen veröffentlicht (4). Die Schlußfolgerungen der Sachverständigengruppe wurden von der Kommission in ihrer Mitteilung "Praktische Aspekte der Einführung des Euro - Aktualisierte Fassung" akzeptiert, die am 11. Februar 1998 (5) angenommen und vom Runden Tisch im Februar 1998 erörtert wurde -


Hij benadrukt het belang hiervan in de context van de uitbreiding van de Unie en roept de Commissie op een en ander zorgvuldig te bestuderen in haar volgende Periodiek Voortgangsverslag dat in het najaar van 1999 verwacht wordt.

Er weist auf die Bedeutung dieser Angelegenheit im Zusammenhang mit der Erweiterung der Union hin und ruft die Kommission dazu auf, diese Angelegenheit in ihren nächsten regelmäßigen Berichten über die von den beitrittswilligen Ländern erzielten Fortschritte, die im Herbst 1999 vorzulegen sind, eingehend zu prüfen.


18. De Raad steunt het voornemen van de Commissie om te bestuderen welke initiatieven moeten worden genomen in organisaties zoals de WTO, de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO) om de samenhang tussen de TRIP's-overeenkomst en de gerechtvaardigde zorg voor de volksgezondheid te garanderen, en om van haar bevindingen verslag te doen ...[+++]

18. Der Rat unterstützt die Absicht der Kommission zu prüfen, welche Initiativen in Organisationen wie der WTO, der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) ergriffen werden müssen, um eine Kohärenz zwischen dem TRIPS-Übereinkommen und den legitimen Anliegen im Bereich der öffentlichen Gesundheit zu gewährleisten, und dem Rat über die Ergebnisse zu berichten.


De Raad nam nota van de bredere aanpak van de Commissie voor structurele hervormingen van het luchtverkeersbeheer (ATM) met het oog op de schepping van een Europees luchtruim en toonde zich verheugd over haar voornemen om een groep op hoog niveau in te stellen die de relevante vraagstukken zal bestuderen en die de Raad in juni aanstaande een verslag zal voorleggen.

Der Rat nahm das allgemeine Konzept der Kommission für eine Strukturreform des Flugverkehrsmanagementsystems mit dem Ziel der Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums zur Kenntnis und begrüßte die Absicht der Kommission, eine hochrangige Arbeitsgruppe einzusetzen, die die einschlägigen Fragen untersuchen und dem Rat im Juni 2000 einen Bericht vorlegen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal haar verslag zorgvuldig bestuderen' ->

Date index: 2023-01-04
w