Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal in ons standpunt ter zake geen verandering » (Néerlandais → Allemand) :

Vervolgens werden bij mededeling van 24 juni 2009 de redenen voor hun plaatsing op de lijst ter kennis gebracht van beide betrokken personen op het adres van hun advocaat, teneinde hen in de gelegenheid te stellen opmerkingen te maken over de redenen voor plaatsing en hun standpunt ter zake kenbaar te maken.

Die Gründe für die Aufnahme in die Liste wurden den betreffenden Personen außerdem mit Schreiben vom 24. Juni 2009 an die Anschrift ihrer Rechtsanwälte übermittelt, um ihnen Gelegenheit zu geben, zu diesen Gründen Stellung zu nehmen und ihren Standpunkt darzulegen.


Vervolgens werden bij mededeling van 12 juni 2009 de redenen voor zijn plaatsing op de lijst ter kennis gebracht van de heer Uthman Omar Mahmoud, op het adres van zijn advocaat, met het verzoek uiterlijk op 14 juli 2009 zijn standpunt ter zake mede te delen.

Die Gründe für die Aufnahme in die Liste wurden Herrn Uthman Omar Mahmoud dann mit Schreiben vom 12. Juni 2009 unter der Anschrift seines Rechtsanwalts mit der Bitte übermittelt, sich bis zum 14. Juli 2009 zu äußern.


Alle betrokken partijen - instellingen, overheden, individuele personen of vertegenwoordigende organisaties - wordt derhalve verzocht hun standpunt ter zake mee te delen en hun ervaringen en "beste praktijken" te beschrijven.

Alle interessierten Parteien - Einrichtungen, Behörden, Einzelpersonen oder repräsentative Verbände - werden aufgefordert, diesbezüglich ihre Standpunkte, Erfahrungen und ,vorbildlichen Verfahren" mitzuteilen.


We zullen onder het Verdrag van Lissabon vasthouden aan onze neutraliteit – het Verdrag zal in ons standpunt ter zake geen verandering brengen.

Wir werden unsere Neutralität im Rahmen des Lissabon-Vertrags bewahren – der Vertrag wird unsere Haltung dazu nicht ändern.


We zullen onder het Verdrag van Lissabon vasthouden aan onze neutraliteit – het Verdrag zal in ons standpunt ter zake geen verandering brengen.

Wir werden unsere Neutralität im Rahmen des Lissabon-Vertrags bewahren – der Vertrag wird unsere Haltung dazu nicht ändern.


Het Europees Parlement heeft zijn standpunt ter zake reeds kenbaar gemaakt in zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandig werkenden

Das Europäische Parlament hat seinen Standpunkt in diesem Bereich bereits in seiner Entschließung vom 21. Februar 1997 zur Situation der mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen deutlich gemacht.


Gelet op deze omschrijvingen van de lidstaten gaat de Commissie voor 30 juni 2011 na hoe landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw in de emissiereductieverbintenis van de Gemeenschap kunnen worden opgenomen, waarbij wordt gezorgd voor het permanente karakter en de milieu-integriteit van de bijdrage van landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw alsmede voor een nauwkeurige monitoring, en doet zij een voorstel voor een regeling ter zake die vanaf 2013 van kracht moet worden.

Unter Berücksichtigung solcher Darlegungen der Mitgliedstaaten untersucht die Kommission bis zum 30. Juni 2011 Verfahren über die Einbeziehung von Emissionen und Kohlenstoffspeicherung im Zusammenhang mit Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft in die Reduktionsverpflichtung der Gemeinschaft, durch die die Dauerhaftigkeit und die Umweltintegrität des Beitrags von Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft sowie die genaue Überwachung und Verbuchung gewährleistet wird, und schlägt gegebenenfalls einen Rechtsakt vor, der ab 2013 in Kraft treten soll.


Uw standpunt inzake het Stabiliteits- en Groeipact leunt eveneens zeer dicht aan bij het standpunt ter zake van de ECB.

Auch was die Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts angeht, vertreten die EZB und das Europäische Parlament sehr ähnliche Positionen.


17. stelt met spijt vast dat in de mededeling geen woord wordt gerept over de verhouding tussen regulering, mederegulering en zelfregulering bij de totstandkoming van de interne markt en verzoekt de Commissie derhalve haar standpunt ter zake kenbaar te maken;

17. weist mit Bedauern darauf hin, dass in der Mitteilung jeglicher Hinweis auf das Verhältnis zwischen Regulierung, gemeinsam gestalteter Regulierung und Selbstregulierung bei der Verwirklichung des Binnenmarktes fehlt und fordert die Kommission deswegen auf, dazu Stellung zu nehmen;


18. stelt met spijt vast dat in de mededeling geen woord wordt gerept over de verhouding tussen regulering, mederegelulering en zelfregulering bij de totstandkoming van de interne markt en verzoekt de Commissie derhalve haar standpunt ter zake kenbaar te maken;

18. weist mit Bedauern darauf hin, dass in der Mitteilung jeglicher Hinweis auf das Verhältnis zwischen Regulierung, gemeinsam gestalteter Regulierung und Selbstregulierung bei der Verwirklichung des Binnenmarktes fehlt und fordert die Kommission deswegen auf, dazu Stellung zu nehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal in ons standpunt ter zake geen verandering' ->

Date index: 2020-12-11
w