Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal in washington de achtste transatlantische topontmoeting tussen " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de laatste topontmoeting tussen de EU en de VS werd eveneens een overeenkomst inzake een speciale samenwerking op andere gebieden van het nieuwe kader voor de versterking van het Transatlantisch Economisch Partnerschap goedgekeurd.

Auf dem jüngsten Gipfel EU-USA wurde eine Einigung hinsichtlich der speziellen Zusammenarbeit in anderen Bereichen des neuen Rahmens für die Festigung der transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft erzielt.


14. denkt dat het transatlantisch economisch partnerschap - zoals overeengekomen op de topontmoeting tussen Europese Unie en Verenigde Staten van 18 mei 1998 in Londen - onvolledig is door het ontbreken van een institutionele structuur; stelt daarom voor om een Europees-Amerikaanse arbitrage-instantie op te richten die onafhankelijk te werk gaat en tot opdracht heeft om handelsgeschillen te beslechten - zonder de overeenkomstige bevoegdheid van de Wereldhandelsorganisatie te ondergraven - en ...[+++]

14. ist der Ansicht, dass die Transatlantische Wirtschaftspartnerschaft, wie sie auf dem Gipfeltreffen EU-USA am 18. Mai 1998 in London vereinbart wurde, aufgrund ihrer fehlenden institutionellen Struktur unvollständig ist; schlägt daher die Einrichtung einer unabhängigen Schiedsstelle EU-USA vor, deren Aufgabe die Beilegung von Handelsstreitigkeiten ohne Aushöhlung der diesbezüglichen Zuständigkeiten der WTO und die Verwaltung eines Ausgleichsmechanismus zur Regelung von Haftungsfragen sein soll.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) De resolutie kan worden beschouwd als het wensenlijstje van het Europees Parlement in de aanloop naar de aanstaande topontmoeting tussen de EU en de VS op 20 juni 2005 in Washington.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich (SV) Diese Entschließung kann als Wunschliste des Europäischen Parlaments in Bezug auf das bevorstehende transatlantische Gipfeltreffen in Washington am 20. Juni 2005 betrachtet werden.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) De resolutie kan worden beschouwd als het wensenlijstje van het Europees Parlement in de aanloop naar de aanstaande topontmoeting tussen de EU en de VS op 20 juni 2005 in Washington.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) Diese Entschließung kann als Wunschliste des Europäischen Parlaments in Bezug auf das bevorstehende transatlantische Gipfeltreffen in Washington am 20. Juni 2005 betrachtet werden.


9. is ten zeerste ingenomen met het feit dat de Commissie voorstelt om wetgevers meer rechtstreeks te betrekken bij de contacten tussen de EU en de VS door uitbreiding van de Transatlantische Wetgeversdialoog (TLD) als eerste stap in de richting van een volwaardige "Transatlantische Assemblee", om voorafgaand aan Topbijeenkomsten EU-VS topontmoetingen van wetgevers te ho ...[+++]

9. begrüßt nachdrücklich den Vorschlag der Kommission, die Gesetzgeber direkter in die Beziehungen zwischen der EU und den USA einzubeziehen, indem der transatlantische Dialog der Gesetzgeber (Transatlantic Legislators Dialogue – TLD) als erster Schritt hin zu einer vollwertigen „Transatlantischen Versammlung“ intensiviert wird, vor EU-USA-Gipfeln Gipfeltreffen der Gesetzgeber zu veranstalten, Synergien zwischen dem TLD und dem Dialog im Rahmen der NTA zu schaffen, unter anderem durch neue, gemeinsam finanzierte Programme für den Austausch von Personal der Legislative, die Einrichtung eines kleinen, dynamischen TLD-Sekretariats sowie dur ...[+++]


Omdat wij inzien dat vrijwillige gedragscodes een doeltreffend instrument vormen om wereldwijd de arbeidsvoorwaarden te verbeteren, zullen wij onze steun blijven geven aan de Transatlantische dialoog tussen werkgevers, werknemers en NGO's betreffende dergelijke gedragscodes, die in februari 1998 in Brussel is begonnen en zal worden voortgezet in een vergadering die voor december 1998 in Washington DC op het programma staat.

In Anerkennung des Umstands, daß freiwillige Verhaltenskodizes ein wirksames Instrument sind, um die Arbeitsbedingungen weltweit zu verbessern, werden wir den Prozeß des transatlantischen Dialogs zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und Nichtregierungsorganisationen über derartige Verhaltenskodizes weiter unterstützen, der im Februar 1998 in Brüssel begonnen hat und auf einem für Dezember 1998 geplanten Treffen in Washington fortgesetzt werden ...[+++]


De Raad constateerde dat er ruime overeenstemming heerste over de voornaamste nog onopgeloste kwesties en gaf zijn vertegenwoordigers in de Groep op hoog niveau opdracht ernaar te streven dat het nieuwe transatlantische actieplan en het gezamenlijke actieplan definitief op papier staan tegen de Topontmoeting tussen de EU en de Verenigde Staten op 3 december te Madrid.

Der Rat stellte ein weitgehendes Einvernehmen über die wichtigsten noch offenen Fragen fest und beauftragte seine Vertreter in der auf hoher Ebene tagenden Gruppe, darauf hinzuwirken, daß rechtzeitig vor dem Gipfeltreffen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten am 3. Dezember 1995 in Madrid eine endgültige Fassung des neuen transatlantischen Aktionsplans und des gemeinsamen Aktionsplans erstellt wird.


Op 14 juni zal in Washington de achtste transatlantische topontmoeting tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie worden gehouden, waaraan president Clinton, president Chirac en voorzitter Santer zullen deelnemen.

Am 14xppp Juni werden die Präsidenten Clinton, Chirac und Santer im Rahmen des transatlantischen Gipfeltreffens zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union zusammenkommen.


De Europese Raad merkt op dat de EU/VS-Top in Washington op 16 december de eerste verjaardag zal markeren van de aanneming in Madrid van de Nieuwe Transatlantische Agenda en het Gezamenlijke Actieprogramma EU-VS, en verwacht dat deze Top een nieuwe mijlpaal in de betrekkingen tussen de EU en de VS zal worden.

Der Europäische Rat stellt fest, daß das Gipfeltreffen zwischen der EU und den USA am 16. Dezember in Washington auf den ersten Jahrestag der in Madrid erfolgten Annahme der Neuen Transatlantischen Agenda und des Gemeinsamen Aktionsplans EU-USA fällt, und hofft, daß damit ein weiterer Meilenstein in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten gesetzt wird.


w