Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal innemen tijdens de klimaat­conferentie » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad nam conclusies aan over het standpunt dat de EU zal innemen tijdens de klimaat­conferentie van Cancún, waar het wereldwijde raamwerk voor klimaatbescherming zal worden besproken.

Der Rat verabschiedete Schlussfolgerungen betreffend den Standpunkt der EU für die Klima­konferenz in Cancún, auf der über den globalen Rahmen für den Klimaschutz beraten werden soll.


109. herinnert eraan dat het in oktober 2014 bereikte akkoord van de Europese Raad over het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 een engagement bevat van een interne vermindering van de broeikasgasemissies met minstens 40 % ten opzichte van 1990, als basis voor de ontwikkeling van de decarboniseringsdimensie van de energie-unie; merkt op dat met dit besluit ook de meest ambitieuze bijdrage wordt geleverd aan het internationale klimaatoverleg met het oog op de totstandbrenging van een bindende klimaatovereenkomst tijdens de 21e Conferentie ...[+++]

109. verweist darauf, dass die Einigung des Europäischen Rates im Oktober 2014 auf den „Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030“ die Verpflichtung zur Senkung der eigenen Treibhausgasemissionen der Union um mindestens 40 % im Vergleich zu 1990 umfasst, und dass dies die Grundlage für die Konzeption der Dekarbonisierungskomponente der Energieunion ist; weist darauf hin, dass dieser Beschluss auch der ambitionierteste Beitrag zu den internationalen Klimaschutzverhandlungen ist, die auf der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) im Dezember ...[+++]


106. herinnert eraan dat het in oktober 2014 bereikte akkoord van de Europese Raad over het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 een engagement bevat van een interne vermindering van de broeikasgasemissies met minstens 40 % ten opzichte van 1990, als basis voor de ontwikkeling van de decarboniseringsdimensie van de energie-unie; merkt op dat met dit besluit ook de meest ambitieuze bijdrage wordt geleverd aan het internationale klimaatoverleg met het oog op de totstandbrenging van een bindende klimaatovereenkomst tijdens de 21e Conferentie ...[+++]

106. verweist darauf, dass die Einigung des Europäischen Rates im Oktober 2014 auf den „Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030“ die Verpflichtung zur Senkung der eigenen Treibhausgasemissionen der Union um mindestens 40 % im Vergleich zu 1990 umfasst, und dass dies die Grundlage für die Konzeption der Dekarbonisierungskomponente der Energieunion ist; weist darauf hin, dass dieser Beschluss auch der ambitionierteste Beitrag zu den internationalen Klimaschutzverhandlungen ist, die auf der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) im Dezember ...[+++]


6. herinnert eraan dat het in oktober 2014 bereikte akkoord van de Europese Raad over het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 het engagement bevat van een interne vermindering van de broeikasgasemissies met minstens 40 % ten opzichte van 1990, als basis voor de ontwikkeling van de dimensie van de energie-unie die betrekking heeft op het koolstofarm maken; merkt op dat met dit besluit ook de meest ambitieuze bijdrage wordt geleverd aan het internationale klimaatoverleg met het oog op de totstandbrenging van een bindende klimaatovereenkomst tijdens de 21e Co ...[+++]

6. verweist darauf, dass die Verständigung des Europäischen Rates im Oktober 2014 auf den „Rahmen für die Klima- und Energiepolitik im Zeitraum 2020–2030“ die Verpflichtung zu einer Reduktion der EU-internen Treibhausgasemissionen bis 2030 um mindestens 40 % im Vergleich zu 1990 umfasst, und dass dies die Grundlage für die Entwicklung der Dekarbonisierungskomponente der Energieunion ist; weist darauf hin, dass dieser Beschluss auch der ehrgeizigste Beitrag zu den internationalen Klimaverhandlungen ist, die auf der 21. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ...[+++]


− (ES) Om te beginnen wil ik alle afgevaardigden danken voor hun inbreng en de zeer nuttige bijdrage die ze daarmee leveren aan de vorming van het gemeenschappelijk standpunt dat de Europese Unie tijdens de komende Conferentie van de Partijen bij CITES zal innemen.

– (ES) Als Erstes möchte ich mich für all Ihre Beiträge bedanken, die ich als sehr nutzbringend für das Formen einer gemeinsamen Position, die die Europäische Union auf der nächsten Vertragsstaatenkonferenz des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES) einnehmen sollte.


De Iraakse regering, die een centrale plaats zal innemen tijdens de conferentie, zal zo de gelegenheid hebben haar plannen te presenteren en alle economische, politieke en veiligheidsaspecten ervan te bespreken met de aanwezige vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap.

Die irakische Regierung, die im Mittelpunkt dieser Konferenz stehen wird, wird somit Gelegenheit haben, ihre Vorhaben vorzustellen und deren wirtschaftliche, politische und sicherheitsbezogene Aspekte mit der auf dieser Konferenz vertretenen internationalen Gemeinschaft zu erörtern.


Aan het eind van de discussie keurde de Raad conclusies goed die algemene richtsnoeren bevatten voor het innemen van gemeenschappelijke standpunten tijdens de Diplomatieke Conferentie betreffende de modernisering van het Verdrag van Warschau, die van 10 tot en met 29 mei 1999 te Montreal zal plaatsvinden.

Am Ende der Aussprache billigte der Rat Schlußfolgerungen mit allgemeinen Leitlinien, die im Hinblick auf die Vertretung gemeinsamer Standpunkte auf der diplomatischen Konferenz über die Modernisierung des Warschauer Systems vom (10. bis 29. Mai 1999 in Montreal) gelten sollen.


VERDRAG INZAKE BIOLOGISCHE DIVERSITEIT - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad heeft met eenparigheid van stemmen conclusies over biologische diversiteit aangenomen, met het oog op een goede voorbereiding van de standpunten die de Gemeenschap zal innemen tijdens de komende derde Conferentie van de Partijen (CoP) bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD), die van 4-15 november 1996 te Buenos Aires zal worden gehouden".

ÜBEREINKOMMEN ÜBER DIE BIOLOGISCHE VIELFALT - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat nahm einstimmig die nachstehenden Schlußfolgerungen über die biologische Vielfalt an, damit die Standpunkte der Gemeinschaft auf der bevorstehenden dritten Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (Buenos Aires, 4.-15. November 1996) zufriedenstellend ausgearbeitet werden können".


De Raad heeft een beleidsdocument goedgekeurd waarin het standpunt wordt bepaald dat de EU zal innemen tijdens een internationale conferentie, die van 30 augustus tot en met 3 september plaatsvindt op Mauritius, voor de evaluatie van een actieprogramma van de Verenigde Naties voor kleine insulaire ontwikkelingslanden (8193/04).

Der Rat billigte ein Grundsatzpapier zur Festlegung des Standpunkts den die EU auf der vom 30. August bis 3. September 2004 in Mauritius stattfindenden internationalen Tagung zur Überprüfung des Aktionsprogramms der Vereinten Nationen für die kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern vertreten soll (Dok. 8193/04).


12. Conferentie over het raamverdrag betreffende het klimaat in Berlijn De Europese Raad bekrachtigt het voornemen om in maart 1995 tijdens de eerste conferentie van de verdragstaten van het raamverdrag inzake klimaatsverandering in Berlijn, die zal zijn gewijd aan de bescherming van het klimaat tegen schadelijke veranderingen, voor de industriestaten tot 2000 een stabilisering van de CO2-emissies op het niveau van 1990 te bereiken en na te gaan hoe een soortgelijke verplichting voor de tijd na 2000 bewerkstelligd kan worden.

12. Konferenz zur Klimarahmenkonvention in Berlin Der Europäische Rat bekräftigt den Willen, auf der 1. Vertragsstaatenkonferenz zur Klimarahmenkonvention in Berlin im März 1995 zum Schutz des Klimas vor schädlichen Veränderungen für die Industriestaaten bis zum Jahre 2000 die Stabilisierung der C02-Emissionen auf dem Niveau des Jahres 1990 zu erreichen und zu prüfen, wie eine ähnliche Verpflichtung über das Jahr 2000 hinaus herbeigeführt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal innemen tijdens de klimaat­conferentie' ->

Date index: 2024-08-27
w