Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hagel
Koudegolf
Onvermijdelijke onvolkomenheid
Onweer
Samenvattingen over het weer schrijven
Storm
Vorst
Weer en wind

Vertaling van "zal onvermijdelijk weer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft


onvermijdelijke onvolkomenheid

unvermeidliche Imperfektion


deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

diese ungleichmaessige Verteilung der ledeburitischen Karbide ist nicht zu vermeiden


weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

Unwetter [ Frost | Gewitter | Hagel | Kältewelle | Sturm ]


samenvattingen over het weer schrijven

Wetterbericht schreiben | Wetterbriefing schreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de groei blijft toenemen, zal het probleem van vertragingen echter onvermijdelijk weer opduiken, zoals nu al blijkt uit de voorspelling van de vertragingen voor 2008.

Bei anhaltendem Wachstum wird das Verspätungsproblem allerdings erneut auftauchen, wie auch bereits aus der entsprechenden Prognose für 2008 hervorgeht.


Dit zal onvermijdelijk weer leiden tot een proces van afroming, waar de armste burgers nauwelijks iets aan zullen hebben.

Dieser Beschluss wird zwangsläufig den Abschöpfungsprozess wieder einstellen, der den ärmsten Bürgerinnen und Bürger kaum helfen kann.


De hervorming van het GVB zal onvermijdelijk weer resulteren in een minder dan ideale situatie voor de Noord-Ierse vissers; een minder dan ideale situatie die, gedurende de afgelopen drie decennia, werd gekenmerkt door een ongerechtvaardigde neergang van onze visserijsector en onbeantwoorde vragen met betrekking tot de toestand van de visbestanden waarvan onze visserij afhankelijk is.

Die Reform der GFP wird unausweichlich eine weitere zweitbeste Lösung für die Fischer Nordirlands werden, eine zweitbeste Lösung, die während der letzten drei Jahrzehnte von einem ungerechten Rückgang der Fischwirtschaft und unbeantworteten Fragen über den Zustand der Fischbestände gekennzeichnet war, auf die unsere Wirtschaft angewiesen ist.


De Europese Raad zal zich onvermijdelijk weer vooral bezighouden met de economische crisis.

Es ist unvermeidlich, dass das Hauptaugenmerk des Europäischen Rates wieder auf der Wirtschaftkrise liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de groei blijft toenemen, zal het probleem van vertragingen echter onvermijdelijk weer opduiken, zoals nu al blijkt uit de voorspelling van de vertragingen voor 2008.

Bei anhaltendem Wachstum wird das Verspätungsproblem allerdings erneut auftauchen, wie auch bereits aus der entsprechenden Prognose für 2008 hervorgeht.


1. is ingenomen met de mededelingen van de Commissie, getiteld "Maatregelen tegen de stijgende olieprijzen" en "Second Strategic Energy Review – an EU Energy Security and Solidarity Action Plan" (tweede strategische toetsing van het energiebeleid – een EU-actieplan voor energiezekerheid en –solidariteit); wijst erop dat ondanks de daling van de olieprijzen in de tweede helft van 2008, die het gevolg was van de wereldwijde financiële crisis, het onvermijdelijk is dat de markten voor fossiele brandstoffen na het einde van de internationale crisis weer zullen kr ...[+++]

1. begrüßt die Mitteilungen der Kommission mit dem Titel „Maßnahmen gegen die steigenden Ölpreise“ und „Zweite Überprüfung der Energiestrategie – EU-Aktionsplan für Energieversorgungssicherheit und -solidarität“; weist darauf hin, dass trotz des Sinkens der Ölpreise im zweiten Halbjahr 2008 infolge der Weltfinanzkrise die langsamen Fortschritte bei der Umstellung auf nachhaltigere Brennstoffe, der Rückgang der Fördermengen aus den Ölfeldern der Welt und der kontinuierliche Anstieg der Nachfrage, der hauptsächlich von den Volkswirtschaften der Schwellenländer ausgeht, nach dem Ende der internationalen Krise zwangsläufig wieder dazu führen, dass s ...[+++]


Zonder de vastbeslotenheid om uit de conflictsituatie te geraken en zich op permanente vrede te richten is het bijna onvermijdelijk dat het land weer terugvalt in een conflictsituatie.

Ohne den starken Willen, den Konflikt beizulegen und sich auf einen dauerhaften Frieden zu orientieren, ist die Rückkehr zu einer Konfliktsituation nahezu unvermeidlich.


De wijzigingen van deze bijlagen worden aangebracht door middel van een richtlijn, ook indien het relatief onbelangrijke wijzigingen betreft. Dat heeft onvermijdelijk tot gevolg dat de lidstaten de wijzigingen in nationaal recht moeten omzetten (ook wanneer de nieuwe richtlijn zelf reeds weer gedeeltelijk achterhaald is).

Änderungen in diesen Anhängen, auch wenn sie von relativ zweitrangiger Bedeutung sind, werden in Form von Richtlinien vorgenommen. Notwendigerweise muß dann eine Umsetzung in innerstaatliches Recht der Mitgliedstaaten erfolgen (und zwar selbst dann, wenn diese neue Richtlinie möglicherweise zum Teil schon wieder hinfällig geworden ist).


10.2. Deuren, en vooral schuifdeuren indien het gebruik daarvan onvermijdelijk is, moeten met name bij slecht weer en bij ruwe zee voor de werknemers zo veilig mogelijk werken.

10.2. Türen, insbesondere Schiebetüren, sofern nicht auf sie verzichtet werden kann, müssen insbesondere bei ungünstigen Wetter- und Seebedingungen für die Arbeitnehmer so sicher wie möglich funktionieren.




Anderen hebben gezocht naar : koudegolf     onvermijdelijke onvolkomenheid     onweer     samenvattingen over het weer schrijven     weer en wind     zal onvermijdelijk weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal onvermijdelijk weer' ->

Date index: 2023-07-13
w