Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal onze collega gedurende drie " (Nederlands → Duits) :

Bij wijze van voorbeeld, zal de militair die zou ongeschikt worden voor meer dan drie maanden ten gevolge van een botbreuk, in de geschiktheidscategorie B terechtkomen, terwijl diegene die ziek geworden is door verscheidene ziektes, voor een geheel van vijf weken gedurende een bepaald jaar, in de geschiktheidscategorie A zou blijven. De geschiktheidscategorie D groepeert enerzijds de militairen die op 31 december van het voorgaande jaar nog niet aan de fysieke geschiktheidscriteria beantwoorden terwijl ze reeds tot de categorie C beho ...[+++]

Beispielsweise wird eine Militärperson, die während mehr als drei Monaten infolge eines Knochenbruchs untauglich wird, in die Tauglichkeitskategorie B gelangen, während derjenige, der wegen verschiedenen Krankheiten während insgesamt fünf Wochen im Laufe eines bestimmten Jahres erkrankt ist, in der Tauglichkeitskategorie A bleibt. Die Tauglichkeitskategorie D umfasst einerseits die Militärpersonen, die am 31. Dezember des Vorjahres noch nicht die körperlichen Tauglichkeitskriterien erfüllen, während sie bereits der Kategorie C angehörten, und diejenigen, die zwei Vermerke ' ungenügend ' bei ihren drei letzten Nachbeurteilungen erhalten ...[+++]


De toepassing van het criterium waarvoor werd geopteerd in de in het geding zijnde bepaling, zal dan ook tot gevolg hebben dat bepaalde kmo's niet kunnen worden vrijgesteld van de belastingvermeerdering die verschuldigd is wanneer geen of ontoereikende voorafbetalingen zijn gedaan, gedurende de eerste drie belastingjaren, terwijl zij zich, met betrekking tot de specifieke doelstellingen die de wetgever voor hen nastreeft, in een situatie bevinden die soortgelijk is aan die van de kmo's die de vrijstelling wel genieten.

Die Anwendung des in der fraglichen Bestimmung vorgesehenen Kriteriums wird also zur Folge haben, dass gewisse KMB in den ersten drei Geschäftsjahren nicht von der Steuererhöhung befreit werden können, die bei ausbleibenden oder unzureichenden Vorauszahlungen geschuldet ist, obwohl sie sich hinsichtlich der vom Gesetzgeber für sie angestrebten spezifischen Zielsetzung in einer ähnlichen Situation befinden wie die KMB, die in deren Genuss gelangen.


Als daarentegen niemand bezwaar maakt, zal onze collega gedurende drie minuten het woord voeren.

Wenn es hingegen keine Einwände gibt, wird unser Kollege seine drei Minuten Redezeit wahrnehmen.


Dit is, zoals de heer Jonckheer al zei, een verloochening van onze bevoegdheden als medewetgever. Dit betekent – en ik zeg dit met alle respect voor het werk dat gedurende drie jaar onderhandelen is verricht – dat wij nu op het punt staan na te laten onze bevoegdheid uit te oefenen om de richtlijn te verbeteren.

Wie Herr Jonckheer bemerkte, ist dies eine Verleugnung unserer Befugnisse als Mitgesetzgeber; dies bedeutet – und ich sage das mit allem gebotenen Respekt für die Arbeit der letzten drei Verhandlungsjahre –, dass wir an einem Punkt angekommen sind, an dem wir unsere Befugnis, die Richtlinie zu verbessern, nicht wahrnehmen.


Dat is omdat onze collega’s gedurende drie à vier jaar tevergeefs naar juridische mogelijkheden hebben gezocht.

Weil unsere Kollegen drei, vier Jahre lang nach juristischen Formen gesucht, aber keine gefunden haben.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, samen met mijn collega, de heer McMillan-Scott, heb ik president Abbas gisteravond gedurende drie kwartier mogen ontmoeten, en ik wil u in aller eerlijkheid zeggen hoezeer wij geschokt zijn door de recente gebeurtenissen en hoe groot onze woede daarover is.

– (FR) Herr Präsident, zusammen mit meinem Kollegen McMillan-Scott hatte ich gestern Abend Gelegenheit, eine Dreiviertelstunde lang mit Präsident Abbas zu sprechen, und ich möchte Ihnen ganz offen sagen, wie sehr uns die jüngsten Ereignisse schockiert haben und welchen Zorn sie in uns ausgelöst haben.


Omdat er sinds de eerste lezing inmiddels heel wat tijd is verstreken, is het belangrijk onze waardering uit te spreken voor onze collega, de heer Rothley, die bij de laatste verkiezingen afscheid heeft genomen van het Parlement, maar die gedurende een lange periode aan deze verzekeringsrichtlijnen heeft gewerkt.

Da die erste Lesung schon einige Zeit zurückliegt, müssen wir unbedingt unseren Kollegen Rothley würdigen, der mit den letzten Wahlen aus dem Parlament ausschied, sich aber lange Zeit mit diesen Versicherungsrichtlinien befasst hat.


Zijns inziens zijn Abatay en zijn drie collega's in Turkije tewerkgestelde werknemers die via het internationale goederenvervoer dat zij verrichten, slechts gedurende korte periodes in de betrokken lidstaat van de Europese Unie, met name Duitsland, verblijven.

Herr Abatay und seine drei Kollegen seien in der Türkei beschäftigte Arbeitnehmer, die sich während der Durchführung des grenzüberschreitenden Transports von Gütern nur kurz in dem Mitgliedstaat der Union, Deutschland, aufhielten.


Ieder onderofficier, korporaal, brigadier of soldaat die, zonder daartoe gemachtigd te zijn, zich van zijn korps of detachement zal verwijderd hebben gedurende meer dan drie dagen, in oorlogstijd, meer dan acht dagen, in vredestijd;

Jeder Unteroffizier, Korporal, Brigadier oder Soldat, der sich in Kriegszeiten ohne Genehmigung länger als drei Tage und in Friedenszeiten länger als acht Tage von seinem Korps oder seiner Truppenabteilung entfernt;


Ieder officier die, in oorlogstijd, zich gedurende meer dan drie dagen van zijn korps of van zijn verblijfplaats zal verwijderd hebben, of die buiten het koninkrijk zal gegaan zijn zonder machtiging;

Jeder Offizier, der im Krieg sich während mehr als drei Tagen von seinem Korps oder seinem Standort entfernt hat oder ohne Genehmigung das Königreich verlassen hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal onze collega gedurende drie' ->

Date index: 2022-12-09
w