Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal op zeer uiteenlopende terreinen " (Nederlands → Duits) :

De Zuid-Aziatische vrijhandelsovereenkomst (SAFTA) zal op zeer uiteenlopende terreinen voor een expansie in de regio zorgen.

Durch die SAFTA werden viele Staaten in der Region einen Aufschwung nehmen.


Het is een uitstekend document, want er wordt zeer gedetailleerd ingegaan op een brede waaier aan maatregelen die moeten worden getroffen op uiteenlopende terreinen als energie, biobrandstoffen, energie-efficiëntie, mobiliteit, toerisme, landbouw en veeteelt, bodembescherming en waterbeheer, alsmede het beheer van afval en hulpbronnen, thema’s voor de toekomst, onderwijs en opleiding.

Besonders schätze ich seine enorme Bandbreite – von der Energiewirtschaft (einschließlich Biokraftstoffe und Energieeffizienz) über Mobilität und Fremdenverkehr, Landwirtschaft und Viehzucht, Bodenschutz und Wasserwirtschaft, Abfall- und Ressourcenwirtschaft hin zu allgemeiner und beruflicher Bildung sowie weiteren brisanten Zukunftsthemen.


Het is een uitstekend document, want er wordt zeer gedetailleerd ingegaan op een brede waaier aan maatregelen die moeten worden getroffen op uiteenlopende terreinen als energie, biobrandstoffen, energie-efficiëntie, mobiliteit, toerisme, landbouw en veeteelt, bodembescherming en waterbeheer, alsmede het beheer van afval en hulpbronnen, thema’s voor de toekomst, onderwijs en opleiding.

Besonders schätze ich seine enorme Bandbreite – von der Energiewirtschaft (einschließlich Biokraftstoffe und Energieeffizienz) über Mobilität und Fremdenverkehr, Landwirtschaft und Viehzucht, Bodenschutz und Wasserwirtschaft, Abfall- und Ressourcenwirtschaft hin zu allgemeiner und beruflicher Bildung sowie weiteren brisanten Zukunftsthemen.


Ook op andere, zeer uiteenlopende terreinen als de veiligheid van kerncentrales en voedingshygiëne, hebben de strenge EU-normen als maatstaf gefungeerd.

B? der Roma und der Homosexuellen angeht. Weitere Anforderungen, angefangen von der Sicherheit von Kernkraftwerken bis hin zu Gesetzen zur Lebensmittelhygiene, wurden ebenso den hohen EU-Standards entsprechend umgesetzt.


Het percentage financiële middelen voor maatregelen in het kader van artikel 4, lid 1, is echter onvoldoende gebleken en moet worden verhoogd, omdat dit artikel zeer veel terreinen beslaat en zelfs met brede programma's met de schaarse thans beschikbare middelen slechts een paar terreinen kunnen worden bestreken.

Allerdings hat sich gezeigt, dass der für Maßnahmen im Rahmen von Artikel 4 Nummer 1 vorgesehene Mittelanteil nicht ausreicht und aufgestockt werden muss, da eine Vielzahl von Aufgabenbereichen abgedeckt werden muss, und auch im Rahmen von Mehrzweckprogrammen aufgrund der knappen Mittel nur in wenigen Bereichen effiziente Hilfe geleistet werden kann.


Deze verwijzing houdt in dat bij de uitvoering van de specifieke doelstellingen van het programma er voortdurend rekening wordt gehouden met deze zeer omvangrijke erfenis die in de loop der eeuwen zijn weerslag heeft gevonden op de meest uiteenlopende terreinen van de menselijke activiteit.

Wir müssen deshalb jederzeit die Verwirklichung der spezifischen Ziele überwachen, die durch das Programm im Hinblick auf dieses so umfangreiche Erbe festgelegt werden, das seit Jahrhunderten in allen Bereichen der menschlichen Aktivität verwurzelt ist.


Omdat de voornaamste uitdagingen op zeer uiteenlopende terreinen liggen, zal de Commissie deze in een aparte mededeling aan de Raad en het Europees Parlement behandelen.

Da die Schlüsselherausforderungen sich auf eine Vielzahl von Bereichen auswirken, wird die Kommission diese Fragen in einer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament adressieren.


Gezien de zeer uiteenlopende terreinen die bij de preventie van de georganiseerde criminaliteit en de economische criminaliteit moeten worden bestreken - legale en illegale handel in goederen, cybercriminaliteit, corruptie, financiële criminaliteit, milieucriminaliteit - en de rol van bepaalde specifieke beroepsgroepen, moet het Forum in verschillende, aan de behandelde thema's aangepaste samenstellingen, kunnen bijeenkomen en, zo nodig, gespecialiseerde werkgroepen kunnen instellen.

Da die Vorbeugung von organisierter Kriminalität, insbesondere von Wirtschaftskriminalität recht unterschiedliche Themen - illegaler Warenhandel, Cyberkriminalität, Korruption, Finanzkriminalität, Umweltkriminalität - und unterschiedliche Berufe berührt, muss das Forum in unterschiedlichen, der jeweiligen Problematik angepassten Zusammensetzungen tagen und gegebenenfalls Ad-hoc-Arbeitsgruppen bilden können.


Het is geen verrassing dat deze zeer uiteenlopende sociale stelsels, in combinatie met sterk uiteenlopende armoedeniveaus, ertoe hebben geleid dat de lidstaten in hun NAP's/int. voor verschillende benaderingen gekozen hebben wat de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting betreft. Sommige hebben van de gelegenheid gebruik gemaakt om hun strategische aanpak van armoede en sociale uitsluiting opnieuw te overwegen, met inbegrip ...[+++]

Erwartungsgemäß führten diese sehr verschiedenen Systeme der Sozialpolitik, zusammen mit den sehr unterschiedlichen Ausmassen der Armut in den Mitgliedstaaten zu sehr verschiedenen Vorgehensweisen bei der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung in den NAP (Eingliederung).


Een van de grootste uitdagingen voor de onderwijsstelsels in de komende tien jaar is de verbetering van de initiële en vervolgopleiding van onderwijsgevenden en opleiders, zodat hun vaardigheden beantwoorden aan de veranderingen in de samenleving en de daar levende verwachtingen en afgestemd zijn op de verschillende betrokken groepen (jongeren van uiteenlopende leeftijdscategorieën die initieel onderwijs en initiële scholing volgen en zeer uiteenlopende groepen volwassenen, personen met bijzondere leer ...[+++]

Eine der großen Herausforderungen für die Bildungssysteme in den nächsten zehn Jahren ist die Verbesserung der Erst- und Weiterbildung von Lehrern und Ausbildern, damit ihre Fähigkeiten sowohl den Veränderungen der Gesellschaft und deren Erwartungen als auch den mannigfaltigen betroffenen Gruppen gerecht werden (alle Altersgruppen junger Menschen in der allgemeinen und beruflichen Grundausbildung, ein breites Altersspektrum bei Erwachsenen, Menschen mit besonderen Lernschwierigkeiten sowie mit persönlichen oder sozialen Problemen usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal op zeer uiteenlopende terreinen' ->

Date index: 2022-01-11
w