Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer uiteenlopende terreinen » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat de voornaamste uitdagingen op zeer uiteenlopende terreinen liggen, zal de Commissie deze in een aparte mededeling aan de Raad en het Europees Parlement behandelen.

Da die Schlüsselherausforderungen sich auf eine Vielzahl von Bereichen auswirken, wird die Kommission diese Fragen in einer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament adressieren.


Gezien de zeer uiteenlopende terreinen die bij de preventie van de georganiseerde criminaliteit en de economische criminaliteit moeten worden bestreken - legale en illegale handel in goederen, cybercriminaliteit, corruptie, financiële criminaliteit, milieucriminaliteit - en de rol van bepaalde specifieke beroepsgroepen, moet het Forum in verschillende, aan de behandelde thema's aangepaste samenstellingen, kunnen bijeenkomen en, zo nodig, gespecialiseerde werkgroepen kunnen instellen.

Da die Vorbeugung von organisierter Kriminalität, insbesondere von Wirtschaftskriminalität recht unterschiedliche Themen - illegaler Warenhandel, Cyberkriminalität, Korruption, Finanzkriminalität, Umweltkriminalität - und unterschiedliche Berufe berührt, muss das Forum in unterschiedlichen, der jeweiligen Problematik angepassten Zusammensetzungen tagen und gegebenenfalls Ad-hoc-Arbeitsgruppen bilden können.


De Zuid-Aziatische vrijhandelsovereenkomst (SAFTA) zal op zeer uiteenlopende terreinen voor een expansie in de regio zorgen.

Durch die SAFTA werden viele Staaten in der Region einen Aufschwung nehmen.


Het is een uitstekend document, want er wordt zeer gedetailleerd ingegaan op een brede waaier aan maatregelen die moeten worden getroffen op uiteenlopende terreinen als energie, biobrandstoffen, energie-efficiëntie, mobiliteit, toerisme, landbouw en veeteelt, bodembescherming en waterbeheer, alsmede het beheer van afval en hulpbronnen, thema’s voor de toekomst, onderwijs en opleiding.

Besonders schätze ich seine enorme Bandbreite – von der Energiewirtschaft (einschließlich Biokraftstoffe und Energieeffizienz) über Mobilität und Fremdenverkehr, Landwirtschaft und Viehzucht, Bodenschutz und Wasserwirtschaft, Abfall- und Ressourcenwirtschaft hin zu allgemeiner und beruflicher Bildung sowie weiteren brisanten Zukunftsthemen.


Het is een uitstekend document, want er wordt zeer gedetailleerd ingegaan op een brede waaier aan maatregelen die moeten worden getroffen op uiteenlopende terreinen als energie, biobrandstoffen, energie-efficiëntie, mobiliteit, toerisme, landbouw en veeteelt, bodembescherming en waterbeheer, alsmede het beheer van afval en hulpbronnen, thema’s voor de toekomst, onderwijs en opleiding.

Besonders schätze ich seine enorme Bandbreite – von der Energiewirtschaft (einschließlich Biokraftstoffe und Energieeffizienz) über Mobilität und Fremdenverkehr, Landwirtschaft und Viehzucht, Bodenschutz und Wasserwirtschaft, Abfall- und Ressourcenwirtschaft hin zu allgemeiner und beruflicher Bildung sowie weiteren brisanten Zukunftsthemen.


Ook op andere, zeer uiteenlopende terreinen als de veiligheid van kerncentrales en voedingshygiëne, hebben de strenge EU-normen als maatstaf gefungeerd.

B? der Roma und der Homosexuellen angeht. Weitere Anforderungen, angefangen von der Sicherheit von Kernkraftwerken bis hin zu Gesetzen zur Lebensmittelhygiene, wurden ebenso den hohen EU-Standards entsprechend umgesetzt.


Deze verwijzing houdt in dat bij de uitvoering van de specifieke doelstellingen van het programma er voortdurend rekening wordt gehouden met deze zeer omvangrijke erfenis die in de loop der eeuwen zijn weerslag heeft gevonden op de meest uiteenlopende terreinen van de menselijke activiteit.

Wir müssen deshalb jederzeit die Verwirklichung der spezifischen Ziele überwachen, die durch das Programm im Hinblick auf dieses so umfangreiche Erbe festgelegt werden, das seit Jahrhunderten in allen Bereichen der menschlichen Aktivität verwurzelt ist.


Omdat de voornaamste uitdagingen op zeer uiteenlopende terreinen liggen, zal de Commissie deze in een aparte mededeling aan de Raad en het Europees Parlement behandelen.

Da die Schlüsselherausforderungen sich auf eine Vielzahl von Bereichen auswirken, wird die Kommission diese Fragen in einer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament adressieren.


Gezien de zeer uiteenlopende terreinen die bij de preventie van de georganiseerde criminaliteit en de economische criminaliteit moeten worden bestreken - legale en illegale handel in goederen, cybercriminaliteit, corruptie, financiële criminaliteit, milieucriminaliteit - en de rol van bepaalde specifieke beroepsgroepen, moet het Forum in verschillende, aan de behandelde thema's aangepaste samenstellingen, kunnen bijeenkomen en, zo nodig, gespecialiseerde werkgroepen kunnen instellen.

Da die Vorbeugung von organisierter Kriminalität, insbesondere von Wirtschaftskriminalität recht unterschiedliche Themen - illegaler Warenhandel, Cyberkriminalität, Korruption, Finanzkriminalität, Umweltkriminalität - und unterschiedliche Berufe berührt, muss das Forum in unterschiedlichen, der jeweiligen Problematik angepassten Zusammensetzungen tagen und gegebenenfalls Ad-hoc-Arbeitsgruppen bilden können.


Sociale economie: Er is een grote verscheidenheid aan organisaties in deze sector (coöperaties, organisaties voor onderlinge hulpverlening, verenigingen, stichtingen, ondernemingen), die op zeer uiteenlopende terreinen werkzaam zijn (concurrerende markten, gezondheidszorg, maatschappelijk werk, sportieve activiteiten en recreatie, werkgelegenheid voor jongeren en strijd tegen sociale uitsluiting); de sector neemt ongeveer 5 % van de totale werkgelegenheid in de Europese Unie voor zijn rekening.De prioriteiten in deze sector zijn: actieve steun voor de oprichting en ontwikkeling van dienstverleningsstructuren in de vorm van informatiever ...[+++]

Sozialwirtschaft: In der Sozialwirtschaft operieren die verschiedenartigsten Einrichtungen (Genossenschaften, Gegenseitigkeitsgesellschaften, Verbände, Stiftungen, Unternehmen) in sehr unterschiedlichen Bereichen (freie Märkte, Dienste des Gesundheitswesens, lokale Dienste, Sport- und Freizeitbereich, Kampf gegen die Jugendarbeitslosigkeit, Kampf gegen die Ausgrenzung), und ihr Anteil an der Gesamtbeschäftigung in der Europäischen Union liegt bei ca. 5 %.Für die Fördermaßnahmen in diesem Sektor gelten die folgenden Prioritäten: aktive Unterstützung der Gründung und Entwicklung von Dienstleistungsunternehmen durch Information, Weiterbildu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer uiteenlopende terreinen' ->

Date index: 2024-01-04
w