Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal toch absoluut iets » (Néerlandais → Allemand) :

Toch heeft maar ongeveer 15% van hen on-line iets gekocht bij een verkoper uit een andere EU-lidstaat.

Allerdings kauften nur 15 % von ihnen bei einem Händler aus einem anderen EU-Mitgliedstaat ein.


Verontrustend is dat het toch al geringe aandeel van de jongeren met een voltooide tertiaire opleiding in Bulgarije (26,9 %) in 2012 nog iets gedaald is.

Besorgniserregend ist, dass die Quote in Bulgarien, die bereits niedrig war (26,9 %), 2012 leicht sank.


We moeten de burgers absoluut iets positiefs voor ogen houden.

Wir müssen den Bürgerinnen und Bürgern unbedingt etwas Positives entgegensetzen.


Er zit toch absoluut een bepaalde ironie in de oproep voor een verplichte en onherroepelijke solidariteit: solidariteit is toch iets wat je toont en niet iets wat je wordt opgelegd.

Sicherlich entbehrt der Ruf nach einer zwingenden und unwiderruflichen Solidarität nicht einer gewissen Ironie: Solidarität ist nämlich ein Geschenk und nicht etwas Zwingendes.


Ik weet dat de commissaris niet verantwoordelijk is voor de verdeling van de steun die deze landen nodig hebben, maar er zal toch absoluut iets moeten gebeuren om het vertrouwen van die landen terug te winnen in de korte tijd die ons nog rest tussen nu en Hongkong.

Ich weiß, die Kommissarin ist nicht verantwortlich für die Verteilung der Hilfe, die diese Länder brauchen, aber etwas muss getan werden, um das Vertrauen in der kurzen verfügbaren Zeit von heute bis Hongkong wieder herzustellen.


− (EN) Voorzitter, ik zou mijn laatste bijdrage aan dit debat graag willen afsluiten met hetgeen de heer Vidal-Quadras voorheen zei: het zou in dit beleidsgebied niet om winnaars of verliezers moeten gaan, omdat een beleid van hernieuwbare energie absoluut iets is wat we nodig hebben, om drie eenvoudige redenen.

− (EN) Herr Präsident! Ich möchte meine abschließenden Bemerkungen zu dieser Debatte mit den Worten von Herrn Vidal-Quadras beginnen, der in etwa sagte, dass sich in diesem Politikbereich niemand als Gewinner oder Verlierer fühlen sollte, da wir aus drei wesentlichen Gründen definitiv eine Politik für erneuerbare Energieträger brauchen.


Wat granen betreft, bedraagt de voor de EU als geheel verwachte daling van de fysieke opbrengst per hectare ten opzichte van 2004: 24% voor durumtarwe (ten opzichte van het gemiddelde gaat het om een daling met ongeveer 9%), 5,2% voor zachte tarwe (daarmee zou de opbrengst toch nog ongeveer 5% hoger zijn dan gemiddeld), 10% voor gerst (de opbrengst zou dan iets lager zijn dan gemiddeld) en 6% voor korrelmaïs (voor dit gewas zou de opbrengst daarmee toch nog ongeveer 1% boven het gemiddelde liggen).

Bei Getreide liegen die Ertragseinbussen auf EU-Ebene gegenüber 2004 bei 24% für Hartweizen (ca. 9% unter Durchschnitt), bei 5,2% für Weichweizen (noch immer ca. 5% über Durchschnitt), bei 10% für Gerste (knapp unter Durchschnitt) sowie möglicherweise 6% für Körnermais (noch immer ca. 1% über Durchschnitt).


Hoewel dit in wezen een zaak van de lidstaten is, zou de Commissie toch absoluut actie moeten ondernemen aangezien blijkt dat er geen effectieve middelen beschikbaar zijn om de sociale en economische gevolgen van het EU-beleid te beheersen.

Obwohl dies im wesentlichen eine Angelegenheit der Mitgliedstaaten ist, ist es sicher Aufgabe der Kommission, tätig zu werden, da es darauf hinweist, dass keine effektiven Mittel zur Verfügung stehen, um die sozioökonomischen Folgen der EU-Politiken in den Griff zu bekommen.


Toch vertoont deze volgens de meest recente prognose voor 2003 een overschot van 0,3% van het BBP, iets meer dan waarop in het programma was gerekend.

Dennoch wird in der jüngsten Schätzung für 2003 mit einem Überschuss von 0,3 % des BIP gerechnet, was etwas über den Erwartungen der Programmfortschreibung liegt.


Hoewel het verantwoord kan zijn een beperkt aantal uitzonderingen op de algemene regel toe te staan, meen ik toch dat zij er absoluut belang bij hebben zich tegen de tendens tot bescherming te verzetten.

Gewisse Ausnahmen von der allgemeinen Regel mögen gerechtfertigt sein, doch ich meine, es kommt auch im Interesse dieser Länder vor allem darauf an, der Verlockung des Protektionismus zu widerstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal toch absoluut iets' ->

Date index: 2022-04-19
w