Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal tot een beter resultaat leiden » (Néerlandais → Allemand) :

De aanzienlijke inspanningen in de context van het nieuwe rechtskader en met name door de Europese betalingsindustrie (eengemaakte euro-betalingsruimte, enz.) zullen alleen tot een bevredigend resultaat leiden indien alle betrokken partijen hiertoe bijdragen.

Die bedeutenden Anstrengungen, die insbesondere vom europäischen Zahlungsverkehrssektor (einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum usw.) im Hinblick auf den Neuen Rechtsrahmen unternommen worden sind, werden nur dann zu befriedigenden Ergebnissen führen, wenn alle Betroffenen ihren Teil dazu beitragen.


benadrukt dat het belangrijk is de professionele erkenning van vaardigheden en kwalificaties van huishoudelijk personeel en verzorgers te stimuleren om hen betere vooruitzichten op professionele ontwikkeling te bieden; wijst ook op het belang van een specifieke opleiding voor personen die werken met ouderen en kinderen om aan te zetten tot het creëren van kwaliteitsvolle banen die tot kwaliteitsvolle werkgelegenheid en betere arbeidsomstandigheden leiden, onder me ...[+++]

hält es für geboten, die fachliche Anerkennung von Kompetenzen und Qualifikationen von Hausangestellten und Pflegekräften in dieser Branche zu fördern, um ihre Aussichten auf ein berufliches Fortkommen zu verbessern, und weist darauf hin, dass Personen, die sich um ältere Menschen und Kinder kümmern, besonders geschult werden müssen, damit die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze, die zu hochwertiger Beschäftigung und besseren Arbeitsbedingungen führen, gefördert wird, wozu auch formelle Verträge, der Zugang zu We ...[+++]


indien het betrokken LGO echter in gebreke blijft, doet de Commissie, als het betrokken LGO de situatie niet verhelpt en pogingen tot schikking niet tot een resultaat leiden, het nodige om het saldo van de algemene toewijzing die overeenstemt met het financieringsbesluit voor het programmeringsdocument te verminderen of te schrappen.

greift die Kommission jedoch ein, wenn das betreffende ÜLG die Korrekturen nicht vornimmt und ein Einigungsversuch scheitert; sie kürzt oder streicht dann den gesamten Restbetrag oder einen Teil des Restbetrages der globalen Mittelausstattung, die dem Finanzierungsbeschluss für das Programmierungsdokument entspricht.


Dat zal dit proces transparanter maken, de legitimiteit ervan vergroten en uiteindelijk tot een beter resultaat leiden; daar ben ik van overtuigd.

Das wird diesen Prozess transparenter machen, seine Legitimation erhöhen und schlussendlich, wie ich glaube, zu seinem besseren Ausgang beitragen.


Ik denk dat dat tot een beter resultaat zal leiden.

Ich denke, dies wird zu einem besseren Ergebnis führen.


Het nieuwe accreditatiestelsel voor organisaties die de conformiteit van producten aan geharmoniseerde normen certificeren, zal wel wat administratief werk kosten maar zal tot een beter resultaat leiden, een werkende interne markt en meer gelijke concurrentievoorwaarden.

Das neue Akkreditierungssystem für Konformitätsbewertungsstellen wird zwar einigen verwaltungstechnischen Aufwand verursachen, aber letztendlich zu einem besseren Ergebnis, einem funktionierenden Binnenmarkt und gleichen Wettbewerbsbedingungen führen.


De rest is prietpraat en ik vrees dat we zullen worden bedolven onder de prietpraat als de G20 niet tot een beter resultaat zal leiden dan het gewauwel dat we nu overal horen.

Der Rest ist Geschwätz, und ich fürchte, dass wir noch unter dem Geschwätz begraben werden, wenn die G20 kein Ergebnis erzielen, das schlagkräftiger ist als das Gerede, das wir zu hören bekommen.


I. overwegende dat er op dit gebied straffeloosheid heerst, dat wil zeggen het ontbreken van de strafrechtelijke, administratieve, disciplinaire of civielrechtelijke aansprakelijkheid – feitelijk dan wel wettelijk – van de individuen die voor deze daden verantwoordelijk zijn; overwegende dat onderzoeken of veroordelingen niet tot resultaat leiden, dat er een tekort is aan financiële middelen en dat slachtoffers of hun familieleden vaak moeilijkheden ...[+++]

I. in der Erwägung, dass in dieser Angelegenheit Straffreiheit herrscht, dass also diejenigen, die solche Taten begangen haben, in der Praxis weder strafrechtlich noch administrativ, disziplinarrechtlich oder zivilrechtlich zur Verantwortung gezogen werden, dass Ermittlungen bzw. Verurteilungen umgangen werden, dass Haushaltsmittel knapp sind und die geschädigten Frauen und ihre Familienangehörigen häufig am Zugang zur Justiz gehindert werden,


Tenslotte kan de nieuwe aanpak van de Commissie alleen tot resultaat leiden wanneer de instelling op de actieve medewerking van de Verenigde Naties kan rekenen.

Schließlich wird dieses neue Konzept der Kommission nur dann zum Erfolg führen, wenn die Institution auf die aktive Mitarbeit der Vereinten Nationen zählen kann.


Dit zou tot een beter bestuur leiden inzake immigratiekwesties, tot een beter toezicht en een versterkte samenwerking tussen alle belangrijke actoren op lokaal, regionaal, nationaal en EU-niveau, inclusief de landen van oorsprong.

Dies würde zu einer besseren Verwaltung, Überwachung und stärkeren Zusammenarbeit bei Migrationsthemen zwischen den verschiedenen Akteuren auf regionalen und einzelstaatlicher, aber auch EU-Ebene führen, bei der auch die Herkunftsländer eingebunden werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal tot een beter resultaat leiden' ->

Date index: 2024-04-02
w