Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal weinig soelaas bieden » (Néerlandais → Allemand) :

Laat ons duidelijk zijn: dit zal voor de huidige vluchtelingencrisis geen soelaas bieden.

Lassen Sie es uns klar sagen: Die gegenwärtige Flüchtlingskrise lässt sich dadurch nicht managen.


Kleinere rentespreads of een betere betalingsbalans zijn weliswaar economisch van cruciaal belang, maar bieden weinig soelaas voor mensen die hun baan dreigen te verliezen of veel moeite hebben een baan te vinden.

Tatsächlich sind rückläufige Zinsdifferenzen oder eine verbesserte Zahlungsbilanz zwar wirtschaftlich äußerst wichtig, doch bieten sie Menschen, die Angst um ihren Arbeitsplatz haben oder mühsam nach einem Arbeitsplatz suchen, kaum Trost.


We vinden het inderdaad positief dat ervoor wordt gepleit defensie-uitgaven uit de ontwikkelingshulp te lichten, dat er de nodige effectieve hulp ingezet wordt ter ontwikkeling en verbetering van de overheidsdiensten en dat de inzet van ontwikkelingshulp voor doeleinden die helemaal niets met ontwikkelingshulp van doen hebben eens en voor altijd uitgebannen wordt. Maar dat zal weinig soelaas bieden als we niet tegelijkertijd de liberalisering van de handel afwijzen, alsook de in de overeenkomsten inzake economisch partnerschap vervatte instrumenten ter overheersing en inmenging in de interne aangelegenheden.

Es ist zwar zu begrüßen, dass Militärausgaben als entwicklungshilfefremde Posten definiert, umfangreiche Mittel für die Entwicklung und den Ausbau von öffentlichen Dienstleistungen veranschlagt und der Umleitung von Hilfegeldern für Zwecke, die nichts mit Entwicklung zu tun haben, endgültig ein Ende gesetzt werden soll, doch all diese Maßnahmen können nur Wirkung zeigen, wenn wir uns gleichzeitig gegen die Handelsliberalisierung und die in den WPA fest ...[+++]


In de toekomst zouden we deze speelruimte nog zelfbewuster moeten gebruiken en absoluut bewijzen dat we dergelijke onderhandelingen ook kunnen laten mislukken. Op den duur zullen de studies en beoordelingen waarmee we de komende drie à vier aan het lijntje gehouden worden, weinig soelaas bieden, als de burger wil dat er hier en nu knopen doorgehakt worden!

Auf Dauer ist der Kanzleitrost von Studien und Evaluierungen, die uns über drei bis vier Jahre hinweg vertrösten, nicht genug, wenn die Bürger hier und jetzt eine Entscheidung wollen!


De overheidsconsumptie en de openbare investeringen zullen evenwel het nodige soelaas bieden.

Entlastungen werden jedoch vom Staatskonsum und von den öffentlichen Investitionen erwartet.


De oplossingen die het Parlement aandraagt zullen al even weinig soelaas bieden als die van de Commissie.

Die vom Parlament empfohlenen Lösungen werden ebenso wenig greifen wie die der Kommission.


Dat betekent dat die commissie niet meer kon doen dan de betreffende kwesties in de schijnwerpers zetten en, in het gunstigste geval, wellicht in de toekomst soelaas bieden voor anderen. Alleen de regering van het Verenigd Koninkrijk kan middels een compensatieregeling praktische steun bieden aan de getroffen polishouders, waarvan er veel in mijn kiesdistrict wonen.

Lediglich die Regierung des Vereinigten Königreichs kann den Versicherungsnehmern, von denen viele in meinem Wahlkreis wohnen, über ein Entschädigungsprogramm in sinnvoller Weise helfen.


Verbetering van de toegang tot de arbeidsmarkt voor degenen die moeilijkheden ondervinden bij hun integratie en reïntegratie op de arbeidsmarkt die voor iedereen open moet staan. In dit kader kunnen de gekozen innoverende acties bijdragen aan een betere afstemming tussen vraag en aanbod door de identificatie en de registratie van nieuwe beroepen, nieuwe opleidingen, beroepen die weinig mogelijkheden bieden, enz.

Erleichterung des Zugangs zum Arbeitsmarkt für diejenigen, die Schwierigkeiten bei der Eingliederung oder Wiedereingliederung in einen Arbeitsmarkt erfahren, der für alle offen sein sollte. Die in diesem Zusammenhang ausgewählten innovativen Maßnahmen könnten sich auf eine bessere Anpassung des Angebots an die Nachfrage durch die Ermittlung und Erfassung neuer Berufe, neuer Ausbildungsgänge, blockierter Berufszweige usw. konzentrieren.


Dat biedt weinig soelaas, omdat er een diepgaand debat - vooral op parlementair niveau - gevoerd moet worden over de problemen die deze bijzondere opsporingsmethoden met zich meebrengen.

Das ist wenig hilfreich, zumal Probleme im Zusammenhang mit diesen besonderen Ermittlungsmethoden einer intensiven Auseinandersetzung - vor allem auch auf parlamentarischer Ebene - bedürfen.


Deze omvatten: * weigering van verstrekkers van financiële diensten om financiële diensten te verkopen aan niet-ingezetenen; * door Lid-Staten voor ontvangst voorgeschreven grenzen voor het gamma diensten dat mag worden aangeboden (bij voorbeeld verbiedt een Lid-Staat rente op lopende rekeningen); * matige kwaliteit van de dienstverlening; * gebrek aan informatie en professioneel advies (met name betreffende de bancaire sector); * frauduleuze activiteiten van niet-erkende tussenpersonen (die dikwijls buitensporig hoge commissies heffen en weinig informatie bieden over de door hun aangeboden p ...[+++]

Zu diesen zählen: * Weigerung der Anbieter von Finanzdienstleistungen, Finanzdienstleistungen an Nichtgebietsansässige zu verkaufen; * Begrenzung des Spektrums der Dienstleistungen, die angeboten werden können, durch die Aufnahmemitgliedstaaten (beispielsweise, ein Mitgliedstaat untersagt, daß Girokonten verzinst werden); * mäßige Qualität von Dienstleistungen; * Mangel an Information und professioneller Beratung (insbesondere hinsichtlich des Bankensektors); * betrügerische Aktivitäten von nicht regulierten Vermittlern (die häufig überhöhte Vermittlungsgebühren berechnen und wenig Informationen über die von ihnen angebotenen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal weinig soelaas bieden' ->

Date index: 2021-12-28
w