Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zich derhalve vooral richten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal zich daarom vooral richten op de doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest.

Daher wird die Kommission ihre Anstrengungen auf eine wirksame Umsetzung der Charta konzentrieren.


Het programma moet zich daarom vooral richten op samenwerking met voor gezondheid bevoegde instanties van de lidstaten en moet een bredere participatie van alle lidstaten stimuleren, overeenkomstig de aanbevelingen in de evaluaties van de vorige gezondheidsprogramma's.

Deshalb sollte das Programm sich hauptsächlich auf die Zusammenarbeit mit den für das Gesundheitswesen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten konzentrieren und Anreize für eine umfangreichere Beteiligung aller Mitgliedstaaten bieten, wie es in den Bewertungen der früheren Gesundheitsprogramme empfohlen wird.


De Commissie moet dit beleid consistent volgens een doordachte planning uitvoeren, en zich daarbij vooral richten op initiatieven die zowel intern als extern een duidelijke Europese meerwaarde hebben op met name de volgende gebieden: fysiek kapitaal (infrastructuur), technologisch kapitaal (koolstofluwe vraagstukken, hernieuwbare energie) en menselijk kapitaal (onderwijs).

Die Umsetzung dieser Politik durch die Kommission muss auf kohärente und sorgfältig geplante Weise erfolgen und sich auf Initiativen mit einem eindeutigen europäischen Mehrwert sowohl auf interner als auch externer Ebene konzentrieren; sie sollte auf drei Bereiche ausgerichtet sein: Sach­kapital (Infrastruktur), technische Ressourcen (emissionsarme Wirtschaft, erneuerbare Energien) und Humankapital (Bildung).


De ontwikkelingshulp van de EU moet zich concentreren op sectoren die belangrijk zijn voor langetermijngroei en inclusiviteit en zich vooral richten op landen die externe steun het hardst nodig hebben en waar die hulp ook echt een verschil kan maken.

Die EU-Entwicklungshilfe soll künftig größtenteils in Bereiche fließen, die von entscheidender Bedeutung für ein langfristiges und breitenwirksames Wachstum sind, und vor allem Ländern zugutekommen, die am stärksten auf Außenhilfe angewiesen sind und in denen mit der größten Wirkung zu rechnen ist.


De Raad zal in het voorjaar van 2008 terugkomen op het thema van de doeltreffendheid en doelmatigheid van de overheidsuitgaven, en zich dan vooral richten op specifieke uitgavencategorieën zoals sociale zekerheid, onderwijs en OO".

Der Rat wird auf die Frage der Effizienz und Wirksamkeit der öffentlichen Ausgaben insbesondere in besonderen Ausgabenkategorien wie Sozialausgaben und Ausgaben für Bildung und FE im Frühjahr 2008 zurückkommen".


Zij zal zich hierbij vooral richten op het wettelijke kader en de mate waarin dit overeenkomt met de Europese normen, met name wat betreft laster, de verantwoordelijkheid van de autoriteiten om alle gevallen van geweld tegen journalisten passend te bestraffen, de oprichting van zelfregulerende organen en hun bijdrage tot meer professionaliteit, de rol van de publieke omroep in een pluralistische democratie en grensoverschrijdende netwerken voor betere verslaggeving in de hele regio, zodat het wederzijdse begrip toeneemt.

Im Mittelpunkt werden u. a. die folgenden Aspekte stehen: der Rechtsrahmen und dessen Übereinstimmung mit EU-Standards, insbesondere betreffend Diffamierungen; die Verantwortung der Behörden, für alle Fälle von Übergriffen gegen Journalisten ordnungsgemäße Strafen zu verhängen; die Einrichtung von Organen der freiwilligen Selbstkontrolle und deren Beitrag zur Steigerung der Professionalität; die Rolle der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in pluralistischen Demokratien; grenzübergreifende Netzwerke zur Stärkung der Berichterstattung in der gesamten Region, als Beitrag zu einem besseren gegenseitigen Verständnis.


De Europese Raad van Göteborg heeft onderstreept dat een stabiele en positieve politieke en economische ontwikkeling in Oekraïne voor Europa van strategisch belang is en de Top zal zich derhalve vooral richten op concrete gebieden waarop een dergelijke ontwikkeling kan worden bevorderd.

Nachdem der Europäische Rat von Göteborg betont hat, dass eine stabile und positive politische und wirtschaftliche Entwicklung in der Ukraine von strategischer Bedeutung für Europa ist, wird man sich auf dem Gipfeltreffen auf konkrete Bereiche konzentrieren, die eine derartige Entwicklung fördern können.


Zo zal de Commissie bijvoorbeeld in het geval van het REACH-pakket met de industrie samenwerken om de reeds uitgevoerde effectbeoordeling aan te vullen en zich daarbij vooral richten op de specifieke problemen waarop de industrie heeft gewezen.

Zuweilen ist es zudem von Nutzen, diese Bewertung noch weiterzuführen. Beispielsweise wird die Kommission im Falle des REACH-Pakets mit der Industrie zusammenarbeiten, um die bereits durchgeführte Folgenabschätzung zu ergänzen, indem zielgenauer auf spezifische Anliegen der Industrie eingegangen wird.


de meeste vastgestelde richtlijnen betreffen drie terreinen: motorvoertuigen, metrologie en elektrische apparaten; de nieuwe aanpak zal zich derhalve vooral moeten concentreren op andere terreinen.

die Mehrzahl der verabschiedeten Richtlinien betrifft die drei Bereiche der Kraftfahrzeuge, der Messtechnik und der Elektrogeräte.


14. De Europese Raad zal, op basis van de Commissiemededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" en de conclusies van de Raad Milieu van 4 maart 2002, het algemene standpunt van de Europese Unie voor de top van Johannesburg in zijn bijeenkomst in juni te Sevilla bepalen, en in het voorjaar van 2003 de algemene strategie inzake duurzame ontwikkeling evalueren en zich daarbij vooral richten op het in praktijk brengen van de resultaten van de wereldtop over duurzame ontwikkeling.

14. Der Europäische Rat wird auf seiner Juni-Tagung in Sevilla auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" sowie der Schlussfolgerungen des Rates "Umwelt" vom 4. März 2002 die Gesamtposition der Europäischen Union für den Gipfel in Johannesburg festlegen und im Frühjahr 2003 die Gesamtstrategie für nachhaltige Entwicklung mit Blick darauf überprüfen, die Ergebnisse des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung in die Tat umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zich derhalve vooral richten' ->

Date index: 2023-10-31
w