Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal zijn dan zullen ze zeker " (Nederlands → Duits) :

Zo zal zij geheel of gedeeltelijk kunnen uitgebreid worden tot de dienstboden, d.w.z. door ze te beperken tot zekere sectoren, zoals de jaarlijkse vakantie, de ziekte- en invaliditeitsverzekering.; 2. uitbreiden van het toepassingsgebied met dezelfde soepelheid, tot : a) de personen, die, zonder gebonden te zijn door een arbeidsovereenkomst, tegen loon, arbeidsprestaties verrichten onder a ...[+++]

So wird sie vollständig oder teilweise auf Dienstboten ausgedehnt werden können, d.h. indem sie auf gewisse Bereiche begrenzt wird, wie Jahresurlaub, Kranken- und Invalidenversicherung, usw.; 2. den Anwendungsbereich mit der gleichen Flexibilität ausdehnen auf: a) die Personen, die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung Arbeitsleistungen unter der Autorität einer anderen Person erbringen; b) die Personen, die Arbeit verrichten nach gleichartigen Modalitäten wie diejenigen einer in Ausführung eines Arbeitsvertrags verrichteten Arbeit.


En indien de banken en financiële instellingen wel hier blijven en hier financiële diensten blijven leveren, wat natuurlijk het geval zal zijn, dan zullen ze zeker niet nalaten die kosten door te berekenen aan hun klanten en de consument.

Wenn die Banken und Finanzinstitutionen allerdings hier bleiben und weiterhin finanzielle Dienstleistungen anbieten, dann werden sie natürlich diese Kosten an ihre Kunden und Konsumenten weitergeben.


Zo is ze zeker van een aanbod van betaalbare levensmiddelen.

Die Nahrungsmittelversorgung aller EU-Bürger ist gesichert.


Als de lidstaten dit beleid zelfstandig willen voeren, zullen ze zeker niet op voet van gelijkheid met de Verenigde Staten en China kunnen discussiëren over bijvoorbeeld de grote mondiale uitdagingen waar we nu voor staan.

Wenn die Mitgliedstaaten diese Strategien alleine angehen, werden sie ganz sicher nicht das Instrumentarium für gleichberechtigte Diskussionen zum Beispiel über die großen Herausforderungen haben, die wir heute auf globaler Ebene mit den Vereinigten Staaten oder China führen.


Als burgers zien dat de besluiten die in het Europees Parlement genomen worden belangrijk zijn voor hun leven, zullen ze zeker meer gemotiveerd zijn om in juni te gaan stemmen.

Wenn sie feststellen können, dass die im Europäischen Parlament getroffenen Entscheidungen ihr Leben verbessern, haben sie sicherlich mehr Gründe, nächsten Monat die Wahllokale aufzusuchen.


Europeanen zijn bereid om actief deel te nemen aan hulp voor de armen. Volgens dezelfde enquête is de helft van de Europese burgers bereid meer te betalen voor dagelijkse aankopen, bijvoorbeeld voor fair trade-producten, als ze zeker weten dat dit de ontwikkelingslanden ten goede komt.

Der selben Umfrage zufolge sind die Europäer bereit, sich aktiv an der Hilfe für in Armut lebende Menschen zu beteiligen – die Hälfte der EU-Bürger sind bereit, im Alltag beim Einkauf tiefer in die Tasche zu greifen (z. B. für Fair-Trade-Produkte), wenn sie wissen, dass dies Entwicklungsländern zugute käme.


Als medemensen en zeer zeker kinderen in onze buurlanden lijden, zullen ze later naar ons toe komen en ons bedreigen, en dan stoppen wij ze in onze gevangenissen.

Mitmenschen, insbesondere Kinder, die heute in unseren Nachbarländern leiden, sind möglicherweise in unseren eigenen Ländern die Kriminellen von morgen.


Net als de industriële ondernemingen die reeds zijn opgenomen in de EU-regeling voor de handel in emissierechten, zullen luchtvaartmaatschappijen hun overschot aan rechten kunnen verkopen indien ze hun uitstoot verminderen en zullen ze extra rechten moeten aankopen indien hun uitstoot toeneemt.

Wie dies bereits für die unter das EU-ETS fallenden ortsfesten Industrieunternehmen der Fall ist, können auch Fluggesellschaften künftig überschüssige Zertifikate verkaufen, wenn sie ihre Emissionen verringern, und müssen zusätzliche Zertifikate hinzukaufen, wenn ihre Emissionen zunehmen.


Hoe belangrijk de problemen van de aandeelhouders ook mogen zijn - en dat zijn ze zeker -, we zullen toch prioriteit moeten geven aan de bescherming van banen en het zeker stellen van de rechten van werknemers.

Wie groß die Probleme von Aktionären auch sein mögen – und sie sind ohne Zweifel gravierend –, Vorrang muss die Erhaltung von Arbeitsplätzen und die Sicherung der Rechte der Arbeitnehmer sowie die Gewährleistung ihres Rechts auf Unterrichtung, Anhörung und Mitwirkung haben.


De projecten zullen zes maanden in beslag nemen en zullen aan de elementaire gezondheidsbehoeften van ongeveer 90.000 mensen tegemoet komen.

Die Projekte sind für sechs Monate anberaumt und werden dazu beitragen, die grundlegenden Gesundheitsbedürfnisse von etwa 90.000 Personen zu decken.




Anderen hebben gezocht naar : zekere sectoren zoals     gebonden te zijn     gedeeltelijk     beperken tot zekere     geval zal zijn     dan zullen     zullen ze zeker     zeker     willen voeren zullen     worden belangrijk zijn     juni te gaan     hun leven zullen     burgers zien     europeanen zijn     ze zeker     onze buurlanden lijden     buurlanden lijden zullen     medemensen en zeer     zeer zeker     reeds zijn     zullen     mogen zijn     projecten zullen     zal zijn dan zullen ze zeker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zijn dan zullen ze zeker' ->

Date index: 2024-09-06
w