Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal – zoals mevrouw wallström " (Nederlands → Duits) :

In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.

In den Fragen, die Frau Reding 2004 anlässlich der Anhörung des Europäischen Parlaments vorgelegt wurden, kamen mehrere Themen dieser Mitteilung wie Integration und Zugänglichkeit bereits zur Sprache.


Beseft de Commissie in het licht van het bovenstaande dat het niet om een technische fout gaat, zoals mevrouw Wallström in haar antwoord op bovengenoemde vraag stelt?

Kommt es für die Kommission angesichts dieser neuen Hinweise des Fragestellers in Betracht, dass es sich keineswegs um einen technischen Fehler handelt, wie es in der Antwort des Kommissionsmitglieds Wallström auf die zitierte Frage heißt?


De Top Europese Unie-India zal – zoals mevrouw Wallström zojuist nog zei - op 29 september 2008 in Marseille worden gehouden, in aanwezigheid van de Indiase premier, de heer Manmohan Singh, de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de voorzitter van de Raad, de heer Sarkozy. Deze Top is één van de twaalf topontmoetingen met derde landen die tijdens het Frans voorzitterschap zullen worden georganiseerd.

Der Gipfel EU-Indien, der, wie Frau Wallström uns bereits erinnert hat, am 29. September 2008 in Marseille in Anwesenheit des indischen Premierministers, Manmohan Singh, des Kommissionspräsidenten, Herrn Barroso, und des Ratspräsidenten, Nicolas Sarkozy, stattfinden wird, ist eines von Dutzenden von Gipfeltreffen, die wir während der französischen Präsidentschaft mit Drittländern abhalten.


Zoals mevrouw Wallström al zei, wordt dit grote Europese project vertraagd door ons onvermogen om te groeien.

Was das große europäische Projekt bremst, ist unsere Unfähigkeit zu wachsen, wie Frau Wallström sagte.


Zoals mevrouw Wallström al zei, wordt dit grote Europese project vertraagd door ons onvermogen om te groeien.

Was das große europäische Projekt bremst, ist unsere Unfähigkeit zu wachsen, wie Frau Wallström sagte.


Er moet echter nog veel meer gebeuren en we dienen, zoals mevrouw Wallström zei, nog doelbewuster naar concrete resultaten toe te werken.

Wir müssen jedoch noch sehr viel größere und gezieltere Anstrengungen unternehmen, wie Frau Wallström sagte, um konkrete Ergebnisse zu erreichen.


In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.

In den Fragen, die Frau Reding 2004 anlässlich der Anhörung des Europäischen Parlaments vorgelegt wurden, kamen mehrere Themen dieser Mitteilung wie Integration und Zugänglichkeit bereits zur Sprache.


Bij de publieke presentatie van het nieuwe rapport zei mevrouw Wallström het volgende: "Een wettelijke maatregel is zo goed als zijn uitvoering.

Frau Wallström kommentierte die Vorlage des neuen Berichts an die Öffentlichkeit mit folgenden Worten: "Ein Rechtsakt ist nur so gut wie seine Umsetzung.


Naar aanleiding van het memorandum dat de Zweedse en de Deense delegatie tijdens de vorige zitting van de Raad Milieu van 13 en 14 december 1999 hadden ingediend, waarin zij wezen op het gevaar van deze stoffen voor de menselijke gezondheid, lichtte mevrouw WALLSTRÖM de Raad in over de werkzaamheden die de Commissie sindsdien op dat gebied heeft ondernomen.

Im Anschluß an das von der schwedischen und der dänischen Delegation auf der letzten Tagung des Rates "Umwelt" vom 13./14. Dezember 1999 vorgelegte Memorandum, in dem diese Delegationen dargelegt hatten, welche Gefährdung diese Substanzen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen, wurde der Rat von Frau WALLSTRÖM über die seitdem von der Kommission durchgeführten einschlägigen Arbeiten unterrichtet.


De Raad heeft nota genomen van een presentatie van mevrouw WALLSTRÖM over de stand van de voorbereidende werkzaamheden bij de Commissie inzake de ingewachte voorstellen betreffende de etikettering en traceerbaarheid van genetisch gemodificeerde organismen, met het oog op de aanvulling van de communautaire voorschriften op het gebied van in de handel gebrachte GGO's.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Exposé von Frau WALLSTRÖM über den Stand der Arbeit innerhalb ihrer Institution hinsichtlich der erwarteten Vorschläge zur Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit genetisch veränderter Organismen, die das Gemeinschaftsrecht auf dem Gebiet der Vermarktung von GVO's ergänzen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal – zoals mevrouw wallström' ->

Date index: 2021-05-16
w