Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gyrodactylose
Infectieuze anemie bij zalm
Infectieuze hematopoïetische necrose
Pacifische zalm
Pink zalm
Rode zalm
Roze zalm
Sockeye zalm
Virale hemorragische septikemie
Visziekte
Voorjaarsviremie van de karper
Zalm

Traduction de «zalm te » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pink zalm | roze zalm

Buckellachs | Humback-Lachs | Rosa Lachs | Roter Lachs




visziekte [ Gyrodactylose | infectieuze anemie bij zalm | infectieuze hematopoïetische necrose | virale hemorragische septikemie | voorjaarsviremie van de karper ]

Fischkrankheit [ Frühlingsvirämie des Karpfens | Gyrodactylose | infektiöse Anämie der Salmoniden | infektiöse hämatopoetische Nekrose | virale hämorrhagische Septikämie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3)0301 99 11 : Pacifische zalm (Oncorhynchus nerkaOncorhynchus gorbuschaOncorhynchus ketaOncorhynchus tschawytschaOncorhynchus kisutchOncorhynchus masou en Oncorhynchus rhodurus), Atlantische zalm (Salmo salar) en Donauzalm (Hucho hucho)

(3)0301 99 11 : Pazifischer Lachs (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou und Oncorhynchus rhodurus), Atlantischer Lachs (Salmo salar) und Donaulachs (Hucho hucho)


„Indien zalm (Salmo salar) valt onder de aanlandingsverplichting bedoeld in artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013, is de eerste alinea van dit lid niet van toepassing op vangsten van zalm.

„Unterliegt Lachs (Salmo salar) der Anlandeverpflichtung gemäß Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013, so gilt Unterabsatz 1 dieses Absatzes nicht für die Fänge von Lachs.


Onbedoelde vangsten van zalm (Salmo salar) of zeeforel (Salmo trutta) worden aangeland en, in het geval van zalm, op de quota in mindering gebracht.

Unbeabsichtigte Fänge von Lachs (Salmo salar) oder Meerforelle (Salmo trutta) müssen angelandet und — im Falle von Lachs — auf die Quoten angerechnet werden.


Ketazalm (Oncorhynchus keta ), cohozalm (O. kisutch), masouzalm (O. masou), regenboogforel (O. kisutch), rode zalm (O. nerka), Amagozalm (O. rhodurus), chinook zalm (O. tshawytscha) en Atlantische zalm (Salmo salar)

Keta-Lachs (Oncorhynchus keta), Silberlachs (O. kisutch), Japan-Lachs (O. masou), Regenbogenforelle (O. mykiss), Rotlachs (O. nerka), Biwa-Forelle (O. rhodurus) Königslachs (O. tshawytscha) und Atlantischer Lachs (Salmo salar)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In afwijking van artikel 1 worden Finland, Zweden en Letland gemachtigd uit het Oostzeegebied afkomstige en voor consumptie op hun grondgebied bestemde, in het wild gevangen zalm (Salmo salar) en de producten daarvan in de handel te brengen met gehalten aan dioxinen en/of dioxineachtige pcb's en/of niet-dioxineachtige pcb's die hoger zijn dan die welke vermeld zijn in punt 5.3 van de bijlage, mits er een systeem bestaat dat waarborgt dat de consumenten ten volle op de hoogte worden gehouden van voedingsaanbevelingen betreffende beperkingen van de consumptie van in het wild gevangen zalm en de producten daarvan uit het Oostzeegebied do ...[+++]

(4) Abweichend von Artikel 1 dürfen Finnland, Schweden und Lettland gestatten, dass Wildlachs (Salmo salar) aus dem Ostseeraum und dessen Erzeugnisse, die zum Verzehr in ihrem Hoheitsgebiet bestimmt sind und höhere Gehalte an Dioxin und/oder dioxinähnlichen PCB und/oder nicht dioxinähnlichen PCB als die in Nummer 5.3 des Anhangs aufgeführten aufweisen, in ihrem Hoheitsgebiet in Verkehr gebracht werden, sofern ein System vorhanden ist, durch das gewährleistet ist, dass die Verbraucher umfassend über die Ernährungsempfehlungen informiert werden, die die Einschränkung des Verzehrs von Wildlachs aus dem Ostseeraum und dessen Erzeugnissen dur ...[+++]


4. In afwijking van artikel 1 worden Finland, Zweden en Letland gemachtigd uit het Oostzeegebied afkomstige en voor consumptie op hun grondgebied bestemde, in het wild gevangen zalm (Salmo salar) en de producten daarvan in de handel te brengen met gehalten aan dioxinen en/of dioxineachtige pcb's en/of niet-dioxineachtige pcb's die hoger zijn dan die welke vermeld zijn in punt 5.3 van de bijlage, mits er een systeem bestaat dat waarborgt dat de consumenten ten volle op de hoogte worden gehouden van voedingsaanbevelingen betreffende beperkingen van de consumptie van in het wild gevangen zalm en de producten daarvan uit het Oostzeegebied do ...[+++]

(4) Abweichend von Artikel 1 dürfen Finnland, Schweden und Lettland gestatten, dass Wildlachs (Salmo salar) aus dem Ostseeraum und dessen Erzeugnisse, die zum Verzehr in ihrem Hoheitsgebiet bestimmt sind und höhere Gehalte an Dioxin und/oder dioxinähnlichen PCB und/oder nicht dioxinähnlichen PCB als die in Nummer 5.3 des Anhangs aufgeführten aufweisen, in ihrem Hoheitsgebiet in Verkehr gebracht werden, sofern ein System vorhanden ist, durch das gewährleistet ist, dass die Verbraucher umfassend über die Ernährungsempfehlungen informiert werden, die die Einschränkung des Verzehrs von Wildlachs aus dem Ostseeraum und dessen Erzeugnissen dur ...[+++]


Uit deze onderzoeken blijkt duidelijk dat gekweekte zalm significant hogere vervuiling bevat dan wilde zalm - dat zegt het rapport - en dat gekweekte zalm uit Europa aanmerkelijk meer vervuild is dan gekweekte zalm uit Zuid- en Noord-Amerika.

Aus diesen Studien geht recht klar hervor, dass Zuchtlachs eine signifikant höhere Schadstoffbelastung aufweist als Wildlachs – das steht in besagtem Bericht – und dass Zuchtlachs aus Europa signifikant stärker belastet ist als Zuchtlachs aus Süd- und Nordamerika.


De reden is dat op dezelfde dag dat het in Science verscheen er een persbericht over werd verstuurd door een internationaal pr-bedrijf in New York, terwijl het tegelijkertijd verscheen op de website van de in Canada gevestigde Suzuki Foundation, die campagne voert voor wilde zalm uit Alaska en er uiteraard belang bij heeft de industrie van gekweekte zalm in Europa in een kwaad daglicht te stellen.

Das ist darauf zurückzuführen, dass der Artikel an dem Tag, an dem er in „Science“ erschien, von einer internationalen PR-Agentur mit Sitz in New York als Pressemitteilung herausgegeben wurde. Gleichzeitig erschien er auf der Website der in Kanada ansässigen Suzuki-Stiftung, die sich für den alaskischen Wildlachs engagiert und natürlich daran interessiert ist, der europäischen Zuchtlachsindustrie Schaden zuzufügen.


Anderzijds is het duidelijk dat het eten van gekweekte zalm minder gezond is dan het eten van wilde zalm.

Auf der anderen Seite ist erwiesen, dass der Verzehr von Zuchtlachs weniger gesund ist als der Genuss von Wildlachs.


Als het natuurlijke voortplantingsproces van de zalm wordt verbeterd, kan het uitzetten van zalm worden verminderd en kan daarvan mettertijd misschien volledig worden afgezien.

Wenn die natürliche Vermehrung des Lachses verbessert worden ist, können wir die Zucht einschränken und im Laufe der Zeit vielleicht ganz darauf verzichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zalm te' ->

Date index: 2022-12-22
w