Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze daar echt betrokken " (Nederlands → Duits) :

Volgens sommige bronnen was Oumar Younous betrokken bij het verzamelen van in Bria verborgen pakjes diamanten en het overbrengen ervan naar Sudan om ze daar te verkopen.

Berichten zufolge war Oumar Younous am Einsammeln von in Bria versteckten Diamantenpaketen beteiligt, die er zwecks Verkaufs in den Sudan verbracht hat.


Ten tweede heb ik tijdens mijn gesprekken en ontmoetingen met de nieuwe professor en voorzitter van het University College Cork ontdekt dat ze daar echt betrokken raken bij het bedrijfsleven en dat dit wederzijds is.

Zweitens, in meinen Gesprächen und Treffen mit dem neuen Professor und Präsidenten des University College Cork. Hier habe ich erfahren, dass sie sich auf eine wirkliche Zusammenarbeit mit der Unternehmergemeinschaft einlassen und vice versa.


Volgens sommige bronnen is Oumar Younous betrokken geweest bij het verzamelen van in Bria verborgen diamantpartijen en het vervoeren ervan naar Sudan om ze daar te verkopen.

Berichten zufolge war Oumar Younous am Einsammeln von in Bria versteckten Diamantenpaketen beteiligt, die er zwecks Verkauf in den Sudan verbracht hat.


Overwegende dat die maatregel gerechtvaardigd is om redenen van administratieve organisatie en gezond beheer van de beschikbare hulpmiddelen; dat ze het evenredigheidsbeginsel in acht neemt daar de betrokken subsidies tussen 14 en 25 euro per strook van honderd meter heg bedragen;

In der Erwägung, dass diese Massnahme aus verwaltungstechnischen Gründen und aus Gründen der gesunden Verwaltung der verfügbaren Ressourcen gerechtfertigt ist; dass diese Massnahme das Proportionalitätsprinzip beachtet, da die betroffenen Subventionsbeträge sich über 14 bis 25 Euro pro Abschnitt von hundert Metern Hecke verteilen;


Maar kijk ook naar alle brieven van de industrie die echt lobbyen om de doelstelling op te trekken tot 30 procent omdat ze daar belang bij hebben; het komt hun winst ten goede als we onze klimaatambities opvoeren.

Aber sehen Sie sich auch all die Anfragen der Industrie an, die tatsächlich für eine Zielmarke von 30 % wirbt, weil es in ihrem Interesse ist; es kommt ihrem Profit zugute, wenn wir unsere klimapolitischen Ambitionen verstärken.


Laat me ook zeggen dat, als het makkelijk was om deze wetgeving na te leven en als consumenten echt – en dat meen ik – echt, echt, diervriendelijke legsystemen wilden, ze daar dan voor zouden betalen.

Ich möchte ebenfalls darauf hinweisen, dass die Verbraucher, wenn es einfach wäre, diesen Rechtsvorschriften zu entsprechen und sie wirklich – und ich meine das auch so – wirklich eine artgerechte Käfighaltung wollten, auch den dafür geforderten Preis bezahlen würden.


Als ze dat echt vinden, moeten we vragen waarom zij het dan wel goed vinden dat de rest van de bevolking van die gevaarlijke landen daar blijft.

Wenn sie das wirklich glauben, müssen wir fragen, warum sie damit einverstanden sind, dass die übrige Bevölkerung in diesen gefährlichen Ländern bleiben soll.


We hebben behoefte aan vooruitgang op wetgevend gebied. We mogen niet enkel rekenen op de goede wil van de economische of politieke spelers om de bedragen of de leningen die ze aan de betrokken regeringen toekennen, openbaar te maken, als ze daar al zin in hebben.

Wir müssen Fortschritte im Bereich der Gesetzgebung machen und dürfen uns nicht nur auf den guten Willen der Akteure in Wirtschaft und Politik verlassen, dass sie die Mittel oder Kredite, die sie den betreffenden Regierungen gewähren, freiwillig offen legen.


Organisaties en individuele personen die bij Cultuur 2000 betrokken zijn, doen daar hun voordeel mee: ze leren de culturele sector beter kennen en doen ervaring op met Europese projecten; doordat ze blijk moeten geven van managementvaardigheden, worden ze professioneler; de organisatiecapaciteit en de bekwaamheid van het personeel nemen toe; er is meer dialoog tussen culturele actoren.

Für eine Reihe von positiven Auswirkungen auf Organisationen und Einzelpersonen, die sich an Kultur 2000 beteiligten, liegen Hinweise vor: Sammlung breiterer Erfahrungen im Kulturbereich und Teilnahme an europäischen Projekten; erhöhte Professionalität aufgrund der benötigten Managementfähigkeiten; verbesserte organisatorische Kapazitäten und Kompetenz des Personals; verstärkter Dialog zwischen kulturellen Akteuren.


- zich de gewone verblijfplaats van de verzoeker bevindt, indien hij daar sedert ten minste zes maanden onmiddellijk voorafgaand aan de indiening van het verzoek verblijft en hetzij onderdaan van de betrokken lidstaat is, hetzij, in het geval van het Verenigd Koninkrijk en Ierland, daar zijn "domicile" (woonplaats) heeft;

- der Antragsteller seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, wenn er sich dort seit mindestens sechs Monaten unmittelbar vor der Antragstellung aufgehalten hat und entweder Staatsangehöriger des betreffenden Mitgliedstaats ist oder, im Fall des Vereinigten Königreichs und Irlands, dort sein "domicile" hat;




Anderen hebben gezocht naar : daar     oumar younous betrokken     ontdekt dat ze daar echt betrokken     acht neemt daar     daar de betrokken     we onze     omdat ze daar     industrie die echt     trekken     om deze     consumenten echt     zouden betalen     gevaarlijke landen daar     echt     ze daar     aan de betrokken     doen daar     cultuur 2000 betrokken     hij daar     betrokken     ze daar echt betrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze daar echt betrokken' ->

Date index: 2024-10-07
w