Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze deel willen gaan uitmaken " (Nederlands → Duits) :

Ook moet erkend worden dat rondtrekkende volkeren vaardigheden, kennis, ideeën, nieuwe benaderingen, ondernemerschap en culturele gewoonten met zich meebrengen die een verrijking zijn voor het sociale weefsel van de gemeenschappen waar ze deel van gaan uitmaken, en dat migratie een deel van ons cultureel erfgoed is.

Es sollte auch anerkannt werden, dass Migranten Fähigkeiten, Wissen, Ideen, neue Konzepte, unternehmerische Initiative und kulturelle Praktiken mitbringen, die das soziale Gefüge der Gemeinschaften bereichern, denen sie sich anschließen, und dass Migration zu unserem kulturellen Erbe gehört.


§ 1. Alle houders van ander dan huishoudelijk afval betalen aan het Gewestelijk Agentschap voor Netheid een jaarlijks [e] forfaitair [e] bijdrage van 243,24 euro, btw niet inbegrepen, tenzij ze aantonen dat : 1° ze zelf overgaan tot de verwerking of het overlaten aan een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of [aan] een afvalinzamelaar, op basis van de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4; 2° ze ...[+++]

§ 1. Alle Besitzer von anderen Abfällen als Haushaltsabfällen zahlen der " Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid " einen jährlichen Pauschalbeitrag in Höhe von 243,24 Euro zuzüglich Mehrwertsteuer, sofern sie nicht nachweisen, dass 1. sie selbst die Verarbeitung vornehmen oder sie einem Händler, einer Anlage oder einem Unternehmen, das die Abfälle verarbeitet, oder einem Abfalleinsammler überlassen auf der Grundlage der Belege im Sinne von Artikel 23 § 4; 2. sie zu den Besitzern gehören, die in Anwendung von Artikel 10 des Erlasses der Regierung vom 22. Dezember 2011 zur Festlegung der Tarife der Leistungen von " Bruxelle ...[+++]


In dat geval worden de toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 5°, waarop die kinderen recht geven, en die worden vastgesteld ongeacht of er al dan niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan ze deel uitmaken, voor de helft toegekend aan elk van de belastingplichtigen.

In diesem Fall werden die in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 1 bis 5 erwähnten Zuschläge, zu denen diese Kinder berechtigen und die festgelegt werden ungeachtet dessen, ob es noch andere Kinder in dem Haushalt gibt, von dem sie ein Mitglied sind, jedem dieser Steuerpflichtigen zur Hälfte zuerkannt.


§ 1. Alle houders van ander dan huishoudelijk afval betalen aan het Gewestelijk Agentschap voor Netheid een jaarlijks[e] forfaitair[e] bijdrage van 243,24 euro, btw niet inbegrepen, tenzij ze aantonen dat : 1° ze zelf overgaan tot de verwerking of het overlaten aan een handelaar, een installatie of een onderneming die het afval verwerkt of [aan] een afvalinzamelaar, op basis van de bewijsstukken bedoeld in artikel 23, § 4; 2° ze ...[+++]

§ 1. Alle Besitzer von anderen Abfällen als Haushaltsabfällen zahlen der " Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid " einen jährlichen Pauschalbeitrag in Höhe von 243,24 Euro zuzüglich Mehrwertsteuer, sofern sie nicht nachweisen, dass 1. sie selbst die Verarbeitung vornehmen oder sie einem Händler, einer Anlage oder einem Unternehmen, das die Abfälle verarbeitet, oder einem Abfalleinsammler überlassen auf der Grundlage der Belege im Sinne von Artikel 23 § 4; 2.sie zu den Besitzern gehören, die in Anwendung von Artikel 10 des Erlasses der Regierung vom 22. Dezember 2011 zur Festlegung der Tarife der Leistungen von " Bruxelles ...[+++]


Het document dat uit de stemming in de Commissie buitenlandse zaken naar voren is gekomen, wijst er nadrukkelijker op dat landen die deel willen gaan uitmaken van de Europese Unie deze overgang ernstig moeten nemen en zich bewust moeten zijn van de verplichtingen en de implicaties die dat proces met zich meebrengt.

Der Text, der im Ergebnis der Abstimmungen innerhalb des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten erzielt wurde, unterstreicht noch stärker die Notwendigkeit der Länder, die der Europäischen Union beitreten wollen, sich diesem Übergang gewissenhaft zu stellen und sich dabei der Verpflichtungen und Auswirkungen, die dieser Prozess umfasst, bewusst zu sein.


Ze hebben duidelijk bevestigd dat ze deel willen gaan uitmaken van de Europese Unie op basis van het aanvaarden van haar grondbeginselen en fundamentele criteria.

Sie bekräftigten nachhaltig ihren Wunsch, Teil der Europäischen Union zu werden und dazu deren Grundsätze und Kriterien zu übernehmen.


Art. 39. § 1. Voor de toepassing van artikel 23, § 1, van het decreet publiceren de elitesporters van nationaal niveau van de categorie A tot C die deel uitmaken van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap, elk kwartaal, op ADAMS, de verblijfsgegevens bedoeld in artikel 23, § 2 tot § 4, naargelang van het geval, in functie van de categorie A, B of C waartoe ze behoren.

Art. 39 - § 1 - Für die Anwendung des Artikels 23 § 1 des Dekrets veröffentlichen die nationalen Spitzensportler der Kategorien A bis C, die zur Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft gehören, quartalsweise auf ADAMS die Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 § 2 bis § 4 je nach Fall abhängig von der Kategorie A, B oder C, zu der sie gehören.


Mensen willen echt meer Europa op bepaalde gebieden, maar als je mensen in Europa, of in mijn land, of waar ook ter wereld vertelt dat ze deel zullen gaan uitmaken van een Europees leger, dat hun belastingen door Brussel zullen worden bepaald, dat ze niets te zeggen zullen hebben over de soort politiemacht die ze zullen krijgen, zullen ze dat acuut van de hand wijzen.

Die Menschen wollen in bestimmten Bereichen auf jeden Fall mehr Europa. Wenn Sie jedoch den Menschen in der Welt oder den Menschen in Europa oder auch den Menschen in meinem Land sagen, dass sie in einer europäischen Armee dienen werden, dass ihre Steuern von Brüssel festgesetzt werden, dass sie kein Mitspracherecht haben, wenn es um die Organisation ihrer Polizei geht, dann werden sie dies rundweg ablehnen.


Als de verschillende bevolkingsgroepen in Kosovo deel willen gaan uitmaken van het Europese integratieproces, moeten ze als gelijken leren samenleven, met respect voor hun onderlinge verschillen.

Wenn die Menschen im Kosovo Teil der europäischen Völkerfamilie werden wollen, dann müssen sie lernen, gleichberechtigt miteinander zu leben und ihre Unterschiede zu respektieren.


Elke student zou opleiding in ondernemerschap moeten kunnen volgen en dit zou deel moeten gaan uitmaken van de schoolcurricula in alle lidstaten.

Jeder Student sollte die Möglichkeit zur Teilnahme an Schulungen im Bereich Existenzgründung erhalten; diese Thematik sollte zudem in die nationalen Schulkurrikula sämtlicher Mitgliedstaaten aufgenommen werden.




Anderen hebben gezocht naar : waar ze deel     erkend worden     deel van gaan     gaan uitmaken     zelf     deel     alle     deel uitmaken     waarvan ze deel     geval worden     europese unie deze     landen die deel     deel willen     deel willen gaan     willen gaan uitmaken     bevestigd dat ze deel willen gaan uitmaken     ze deel     mensen willen     deel zullen gaan     zullen gaan uitmaken     kosovo deel     kosovo deel willen     dit zou deel     moeten kunnen volgen     deel moeten gaan     moeten gaan uitmaken     ze deel willen gaan uitmaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze deel willen gaan uitmaken' ->

Date index: 2022-03-17
w