Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeren
Briefwisseling houden
Conserveren
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Een audit houden
Gevangen houden
In stand houden
Incontinentie
Onvermogen om urine of ontlasting op te houden
Schijf van zes bedden
Staande houden
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling

Vertaling van "ze houden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen




incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden

Inkontinenz | Unvermögen Harn oder Stuhl zurückzuhalten


conserveren | in stand houden

konservieren | haltbar machen








auditeren (verbe) | een audit houden (verbe)

prüfen (verbe transitif) | überprüfen (verbe transitif)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 4. - Organisatie van de degustatiezittingen Art. 33. § 1. Er wordt een degustatiejury opgericht, die er via het houden van degustatiesessies mee belast is na te gaan of de wijnen die dingen naar één van de Waalse benamingen overeenstemmen met de organoleptische normen inzake geur, aanblik en smaak zoals ze over het algemeen voor kwaliteitswijn aanvaard worden en met de specifieke organoleptische hoofdcriteria, bepaald voor de benaming waarop ze aanspraak maken.

Abschnitt 4 - Organisation der Weinproben Art. 33 - § 1 - Es wird eine Verkostungsjury eingesetzt, die beauftragt wird, im Rahmen von Weinverkostungen, die Übereinstimmung der Weine, für die ein Antrag auf Gewährung einer der wallonischen Bezeichnungen gestellt wurde, mit den olfaktorischen, visuellen und gustatorischen organoleptischen Standards, die für Qualitätsweine allgemein anerkannt sind, und mit den spezifischen organoleptischen Hauptkriterien für die beanspruchte Bezeichnung zu überprüfen.


Vastgoedprojecten die verband houden met huisvesting, zoals bedoeld in § 2, 1°, omvatten : 1° alle door de gemeente uitgevoerde projecten voor het vernieuwen, het bouwen of het herbouwen van onroerende goederen, in voorkomend geval met de financiële inbreng van de privésector, met betrekking tot onroerende goederen die haar toebehoren, die zij daartoe aankoopt of die toebehoren aan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, om ze een bestemming te geven als met sociale huisvesting gelijkgestelde huisvesting; 2° iedere aankoop van al dan niet bebouwde onroerende goederen of het in erfpacht nemen van of het vestigen van een recht ...[+++]

Wenn sie Wohnungen betreffen, umfassen die Immobilienmaßnahmen im Sinne von § 2 Nr. 1: 1. alle durch die Gemeinde ausgeführten Maßnahmen zur Erneuerung, zum Bau oder Wiederaufbau von unbeweglichen Gütern, gegebenenfalls mit finanzieller Beteiligung des Privatsektors, auf unbeweglichen Gütern, die ihr gehören, die sie zu diesem Zweck erwirbt oder die dem öffentlichen Sozialhilfezentrum gehören, um ihnen eine Zweckbestimmung als den Sozialwohnungen gleichgestellte Wohnungen zu verleihen; 2. Jeder Erwerb von nicht bebauten unbeweglichen Gütern oder jede Übernahme in Erbpacht oder jede Festlegung eines Erbbaurechtes auf solchen Gütern, um s ...[+++]


Ook al bestaan er familiale banden, geconcretiseerd door het bezit van staat, of ook al hebben ze bestaan, toch doet de in het geding zijnde bepaling op onevenredige wijze afbreuk aan het recht op eerbiediging van het privéleven van het kind, door de korte verjaringstermijn die aan het kind de mogelijkheid zou kunnen ontzeggen om zich tot een rechter te wenden die rekening kan houden met de vaststaande feiten, alsook met het belang van alle betrokken partijen.

Auch wenn es Familienverhältnisse gibt oder gegeben hat, die durch den Besitz des Standes konkretisiert werden, beeinträchtigt die fragliche Bestimmung dennoch auf unverhältnismäßige Weise das Recht des Kindes auf Achtung des Privatlebens durch die kurze Verjährungsfrist, die dem Kind die Möglichkeit versagen könnte, sich an einen Richter zu wenden, der die feststehenden Tatsachen sowie das Interesse aller Beteiligten berücksichtigen könnte.


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever de teksten die ter zake door het Hof werden afgekeurd, heeft willen hervormen en rekening heeft willen houden met de sociologische evolutie door de afstammingen binnen en buiten het huwelijk dichter bij elkaar te brengen : « De wet van 1987 heeft nagenoeg alle verschillen uitgevlakt wat de uitwerking betreft, maar ze heeft een mechanisme van vermoeden van vaderschap in stand gehouden dat stuitende gevolgen heeft voor de vaststelling van de afstamming.

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber eine Reform jener Texte vornehmen wollte, die durch den Gerichtshof diesbezüglich bemängelt worden waren, und der soziologischen Entwicklung Rechnung tragen wollte, indem er die Abstammung innerhalb und außerhalb der Ehe annäherte: « Durch das Gesetz von 1987 wurden praktisch alle Unterschiede hinsichtlich der Auswirkungen beseitigt, doch es wurde ein Mechanismus der Vaterschaftsvermutung des Ehemanns beibehalten, der zu schockierenden Folgen für die Feststellung der Abstammung führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet alle mogelijke belangenconflicten vermijden; 5° het moet toestaan dat de NADO-DG regelmatig controleert o ...[+++]

Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO-DG das Labor regelmäßig auf Einhaltung der Anforderungen der Zulassung kontrolliert, 6. alle Berichte un ...[+++]


Ze houden zich juist heel concreet bezig met onderzoek en beleid, met inbegrip van het uitwisselen van ervaringen, en ze helpen bij de uitvoering van het Europese beleid, in deze specifieke gevallen op het gebied van werkgelegenheid en sociale vraagstukken.

Sie leisten eigentlich eine sehr konkrete analytische und politische Arbeit, dazu gehört auch der Erfahrungsaustausch, und sie tragen zur Verwirklichung europäischer Politik in diesen besonderen Instanzen in Bezug auf Beschäftigung und soziale Fragen bei.


De proeven houden geen rekening met het neerstorten van vliegtuigen, noch op de opslagbassins, noch op de reactoren, en ze houden geen rekening met terroristische aanslagen.

Die Tests beinhalten nicht das Risiko von Flugzeugabstürzen, weder solchen über Brennstoffbecken noch über Reaktoren; noch beinhalten sie das Risiko von Terroranschlägen.


Ze houden van de landen waar ze naartoe zijn gegaan, maar ze mogen ook van hun land van herkomst houden; niemand voelt zich bedreigd door deze dubbele liefde.

Sie lieben die Länder, in die sie gegangen sind, aber sie dürfen auch ihre Herkunftsländer lieben; niemand fühlt sich durch diese doppelte Liebe bedroht.


We willen de gevolgen voor het klimaat van de luchtvaart beperken, maar me mogen de concurrentiepositie van onze luchtvaartmaatschappijen niet vergeten en moeten ook rekening houden met de luchthavens en passagiers – vooral die uit afgelegen gebieden – en vliegen betaalbaar voor ze houden.

Wir wollen die Klimaauswirkung des Luftverkehrs vermindern, aber wir müssen auch die Wettbewerbsfähigkeit unserer Fluggesellschaften, die Flughäfen und auch die Flugpassagiere – gerade aus entfernten Gebieten – im Auge behalten und erschwingliche Preise für sie ermöglichen.


Sommigen houden het lang vol, te lang, maar ze houden niet eeuwig stand.

Einige bestehen lange, zu lange, aber sie bestehen nicht ewig.




Anderen hebben gezocht naar : auditeren     briefwisseling houden     conserveren     audit houden     gevangen houden     in stand houden     incontinentie     schijf van zes bedden     staande houden     toezicht houden op gasdistributie     toezicht houden op gasverdeling     ze houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze houden' ->

Date index: 2021-03-09
w