Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze onvoldoende belang hechten " (Nederlands → Duits) :

(7 ter) De Europese Unie blijft belang hechten aan de steun voor Europees perspectief voor Bosnië en Herzegovina en verwacht van de politiek leiders van dit land dat ze streven naar hervormingen die gericht zijn op goed functionerende instellingen en op waarborging van gelijke rechten voor de drie bevolkingsgroepen en alle burgers van Bosnië en Herzegovina.

(7b) Die Europäische Union setzt sich nach wie vor für die europäische Perspektive von Bosnien und Herzegowina ein und erwartet von der politischen Führung des Landes, dass Reformen durchgeführt werden, mit denen die funktionierenden Institutionen gefördert werden und dafür gesorgt wird, dass die drei Bevölkerungsgruppen des Landes und alle Bürger von Bosnien und Herzegowina die gleichen Rechte haben.


Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen van de Natura 2000-soorten en -habitats op de schaal van de locatie (kwantitatieve en kwalitatieve) op een harmonische wijze voor elk natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang in een algemeen besluit worden vastgesteld, om niet gegronde discrepanties van de ene locatie tot de andere te voorkomen als ze dezelfde habitats of soorten herbergen; dat deze geharmoniseerde doelstellingen evenwel moeten worden gelezen in samenhang met de gegevens met betrekking tot de habita ...[+++]

In der Erwägung, dass die Erhaltungsziele für die "Natura 2000"-Arten und -Lebensräume auf Gebietsebene (quantitativ und qualitativ) in einheitlicher Weise für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem allgemeingültigen Erlass festgelegt werden, um ungerechtfertigte Diskrepanzen zwischen den einzelnen Gebieten zu vermeiden, falls sie dieselben Lebensräume oder Arten beherbergen; dass diese einheitlichen Ziele dennoch in Kombination mit den Daten zu den Lebensraumflächen, zu den Artenbeständen und deren Erhaltungszustand, die im Ausweisungserlass für jedes Gebiet festgehalten sind (und auf die sie sich ausdrücklich berufen), oder, falls sich diese Daten als unzureichend oder zu unklar erweisen, ...[+++]


Wat consumentenvoorlichting betreft, laat het onderzoek zien dat Europeanen veel belang hechten aan de kwaliteit van levensmiddelen zoals melk en bepaalde soorten vlees en dat ze hoge verwachtingen hebben op het gebied van traceerbaarheid.

Was die Information der Verbraucher anbelangt, so zeigt die Umfrage, dass die EU-Bürger sehr viel Wert auf die Qualität von landwirtschaftlichen Erzeugnissen wie Milch und bestimmte Fleischsorten legen und hohe Ansprüche an die Herkunftssicherung stellen.


In hun voorstel voor een gezamenlijke verklaring benadrukken het Europees Parlement en de Raad dat ze groot belang hechten aan de traceerbaarheid van textielproducten en aan het gebruik van nieuwe technologieën.

In ihrem gemeinsamen Erklärungsentwurf betonen das Europäische Parlament und der Rat, dass sie der Rückverfolgbarkeit von Textilerzeugnissen und dem Einsatz neuer Technologien besondere Bedeutung zumessen.


16. is van oordeel dat de standpunten van de Commissie met betrekking tot de toezichthoudende rol van de niet-uitvoerende organen en de controlerende rol van de controle-organen nogal vaag zijn, en dat ze onvoldoende belang hechten aan deze organen om de rol te vervullen die voor hen is weggelegd; benadrukt dat niet-uitvoerende structuren niet mogen worden beperkt tot een controlerol en dat ook hun adviserende, bemiddelende en netwerkende functie moet worden erkend, met name hun rol om aansluiting te zoeken bij vragen vanuit de samenleving en het algemene belang;

16. ist der Auffassung, dass die Positionen der Kommission zur Aufsichtsfunktion von nicht geschäftsführenden Organen sowie zur Kontrollfunktion von geschäftsführenden Organen recht unbestimmt sind und nicht in ausreichendem Maße das Gewicht der Tatsache herausstellen, dass diese Organe die ihnen obliegenden Aufgaben erfüllen; betont, dass nicht geschäftsführende Strukturen nicht auf ihre Überwachungsfunktion reduziert werden dürfen, sondern dass auch ihre Aufgaben im Hinblick auf Beratung, Vermittlung und Networking anerkannt werden ...[+++]


Aan de werkzaamheden van de groep nemen deskundigen deel van de 18 lidstaten die te kennen hebben gegeven dat ze veel belang hechten aan de ontwikkeling van hun beleid inzake lerarenopleiding. De werkgroep heeft een aantal peer-learningactiviteiten georganiseerd op gebieden waarop zich volgens alle partijen problemen voordoen (onder meer permanente bijscholing; de school als leergemeenschap voor de leerkrachten; schoolleiderschap; de voorbereiding van leerkrachten op cultureel verscheiden klassen; en partnerschappen tussen scholen en bedrijven).

Die Gruppe hat verschiedene Peer-Learning-Aktivitäten für Problembereiche von gemeinsamem Interesse organisiert, etwa Systeme fortlaufender beruflicher Weiterbildung, Schule als Lerngemeinschaft für ihre Lehrer, Schulleitung, Vorbereitung der Lehrer auf Schulklassen mit vielfältigem kulturellem Hintergrund und Partnerschaften zwischen Schulen und Unternehmen.


3. vestigt bovendien de aandacht op de daadwerkelijke doelstellingen van het gebruik van een groot aantal van deze keurmerken, welke tegenover consumenten, die steeds meer belang hechten aan duurzame ontwikkeling, worden gebruikt als verkoopargument terwijl ze geen enkele reële garantie bieden wat betreft duurzame ontwikkeling;

3. verweist darüber hinaus auf die tatsächlichen Ziele viele dieser Siegel, die angesichts der immer größeren Bedeutung, die die Verbraucher der nachhaltigen Entwicklung beimessen, einfach als Werbung genutzt werden, um die Verkaufszahlen zu steigern, ohne dass der Verbraucher über irgendeine tatsächliche Garantie verfügt, dass die Produkte tatsächlich zur Nachhaltigkeit beitragen;


165. brengt in herinnering dat ze veel belang zal hechten aan de verslagen van tussentijdse evaluaties en evaluaties achteraf van de toekomstige programma's voor levenslang leren, cultuur, media, jeugd en burgers voor Europa, en pleit voor een breder gebruik van beoordelingsindicatoren;

165. weist darauf hin, dass es den Zwischenberichten und den Ex-post-Evaluierungsberichten über die Programme Lebenslanges Lernen, Kultur, Medien, Jugend und Bürger für Europa große Bedeutung beimisst, und befürwortet eine generellere Anwendung von Bewertungsindikatoren;


Het Raadgevend Comité bestaat uit éénendertig leden, allen vertegenwoordigers van de organisaties die tijdens de voorbereiding van het Groenboek en het Witboek "Voor een energiebeleid van de Europese Unie" zijn geraadpleegd en die te kennen hebben gegeven groot belang aan een dialoog en een doorzichtig energiebeleid te hechten; het betreft hier vijftien vertegenwoordigers uit vakkringen in de gehele energiesector, acht vertegenwoordigers van de energieverbruikers, zes vertegenwoordigers van de vakbonden in de sector, één vertegenwoor ...[+++]

Der beratende Energieausschuß hat 31 Mitglieder. Es handelt sich um Vertreter derjenigen Organisationen, die bei der Vorbereitung des Grün- und des Weißbuches "Eine Energiepolitik für die Europäische Union" konsultiert worden waren und dabei hervorgehoben hatten, daß sie bei der Ausarbeitung der Energiepolitik dem Dialog und der Transparenz größte Bedeutung beimessen: 15 Vertreter der Berufsorganisationen des Energiesektors insgesamt, 8 Vertreter der Energieverbraucher, 6 Vertreter der Arbeitnehmergewerkschaften des Sektors, 1 Vertreter des Umweltschutzes und 1 Vertreter der Dienststellen der Kommission.


gezien de conclusies van de Vierde Europees-mediterrane Conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken (Marseille, 16 november 2000), en in het bijzonder op het belang dat de ministers hechten aan de daadwerkelijke uitvoering van de bestaande regionale programma's op de zes prioritaire gebieden voor de economische en commerciële samenwerking (waaronder vervoer),

in Anbetracht der Abschlusserklärung der Vierten Europa-Mittelmeer-Konferenz der Außenminister (Marseille, 16. November 2000), in der die Minister insbesondere ihr Interesse an einer effektiven Verwirklichung der Regionalprogramme bekundet haben, die in den sechs für die wirtschafts- und handelspolitische Zusammenarbeit vorrangigen Bereichen (darunter der Verkehrssektor) bestehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze onvoldoende belang hechten' ->

Date index: 2023-04-18
w