Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ze zelfs ingrijpender hervormingen » (Néerlandais → Allemand) :

Als u het premier Papandreou, premier Zapatero of premier Sócrates vraagt, dan zullen zij antwoorden dat dit precies is wat ze aan het doen zijn of dat ze zelfs ingrijpender hervormingen willen doorvoeren.

Wenn Sie Premierminister Papandreou, Premierminister Zapatero, Premierminister Sócrates fragen, so ist dies genau das, was sie tun, oder sie planen, diese Reformen sogar noch zu vertiefen.


Zelfs als capaciteitsmechanismen goed zijn opgezet, kunnen ze hervormingen van de elektriciteitsmarkt op nationaal en Europees niveau niet vervangen.

Auch gut konzipierte Kapazitätsmechanismen sind kein Ersatz für notwendige Reformen des Strommarkts auf nationaler und europäischer Ebene.


Ze moeten zorgen dat hun plannen voor ingrijpende hervormingen van het economische beleid vooraf onderling worden besproken en gecoördineerd.

Sie haben zu gewährleisten, dass sie ihre Pläne für weitgreifende wirtschaftspolitische Reformen im Voraus untereinander besprechen bzw. koordinieren.


Ze moeten zorgen dat hun plannen voor ingrijpende hervormingen van het economische beleid vooraf onderling worden besproken en gecoördineerd.

Sie haben zu gewährleisten, dass sie ihre Pläne für weitgreifende wirtschaftspolitische Reformen im Voraus untereinander besprechen bzw. koordinieren.


Hieruit volgde dat - zelfs indien we uitgaan van het onwaarschijnlijke worst-casescenario voor medewerkende gebruikers, namelijk het geval waarin prijsstijgingen niet zouden kunnen worden doorberekend en ze gedwongen zouden zijn om dezelfde volumes in te voeren vanuit de VRC als in het OT - de weerslag van het niveau van de rechten op hun productiekosten tussen 1 en 5 % zou bedragen en een verlaging zou inhouden van de winstgevendheid met 1 tot 2,8 procentpunten voor de meeste ingevoerde producten en met ongeveer 4 procentpunten voor ...[+++]

So würden sich selbst im für kooperierende Verwender schlimmsten, aber unwahrscheinlichen Fall (d. h., wenn sie Preiserhöhungen nicht weitergeben könnten und aus der VR China die gleichen Mengen wie im UZ einführen müssten) die Produktionskosten durch den Zollaufschlag um 1 bis 5 % erhöhen; außerdem würde die Rentabilität bei den meisten Einfuhren um 1 bis 2,8 Prozentpunkte und bei der Einfuhr mit residualen Zoll um etwa 4 Prozentpunkte sinken. Wahrscheinlicher ist allerdings, dass die Auswirkungen wesentlich schwächer ausfallen.


In plaats daarvan blijven ze zich op Europa richten met alle moeilijke beslissingen en ingrijpende hervormingen van dien.

Stattdessen folgen sie weiterhin mit allen schweren Entscheidungen und mutigen Reformen, die dies mit sich bringt, der europäischen Ausrichtung.


8. is ingenomen met alle inspanningen die de Syrische oppositie tot nu toe heeft verricht om haar krachten zowel in het land zelf als daarbuiten te bundelen; dringt aan op een vreedzame en waarachtige overgang naar democratie, die tegemoetkomt aan de gewettigde eisen van het Syrische volk en die stoelt op een op integratie gerichte dialoog waaraan wordt deelgenomen door alle democratische krachten en geledingen van de Syrische maatschappij om een proces van ingrijpende democratische hervormingen op gang te brenge ...[+++]

8. begrüßt alle bisherigen Anstrengungen der syrischen Opposition, sich außerhalb und innerhalb des Landes zu vereinigen; fordert einen friedlichen und authentischen Übergang zur Demokratie, der die legitimen Forderungen des syrischen Volkes erfüllt und auf einem integrativen Dialog basiert, der alle demokratischen Kräfte und Elemente der syrischen Gesellschaft einbezieht, um einen Prozess tiefgreifender demokratischer Reformen einzuleiten; fordert die EU auf, alle Anstrengungen der syrischen Opposition, sich zu vereinigen und eine ...[+++]


U ziet wel in dat dit ultraliberale Grondwettelijk Verdrag ten dode is opgeschreven, maar de therapie die u voorschrijft, met liberale hervormingen, in de eerste plaats van de dienstensector en de arbeidsmarkten, is volstrekt ongeschikt. Van die therapie van u zijn ze zelfs in uw eigen land niet zo gecharmeerd, zoals we gezien hebben bij de verkiezingen.

Obwohl Sie verstanden haben, dass dieser liberalistische Verfassungsvertrag gestorben ist, schlagen Sie uns faktisch ein ganz und gar ungeeignetes Rezept vor, mit liberalistischen Reformen, angefangen bei der Dienstleistungs- und der Arbeitsmarktreform: Ihr Heilmittel ist auch in Ihrem Land nicht besonders wirksam, wie wir bei den Wahlen gesehen haben.


Het gezag, en zelfs de morele verplichting, om dergelijke ingrijpende hervormingen in het belang van de economische welvaart in overweging te nemen, kan worden ontleend aan het hoofdstuk Beginselen van het EG-Verdrag, uit hoofde waarvan één van de activiteiten van de Unie bestaat uit "invoering van een economisch beleid dat gebaseerd is op . de uitwerking van gemeenschappelijke doelstellingen" (artikel 4, lid 1) om met name "een harmonische, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteit, een hoog niveau van werkg ...[+++]

Die Befugnis, ja sogar die moralische Verpflichtung, derart weitreichende Reformen im Interesse des wirtschaftlichen Wohlergehens zu untersuchen, ist in dem Grundsatzkapitel des EG-Vertrags verankert, in dem zu den Tätigkeiten der Union u.a. „die Einführung einer Wirtschaftspolitik, die auf . der Festlegung gemeinsamer Ziele beruht“ (Artikel 4.1) gezählt wird, um insbesondere „eine harmonische, ausgewogene und nachhaltige Entwicklung des Wirtschaftslebens, ein hohes Beschäftigungsniveau und ein hohes Maß an sozialem Schutz“ sowie ein „beständiges, nichtinflationäres Wachstum“ zu erreichen (Artikel 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze zelfs ingrijpender hervormingen' ->

Date index: 2022-04-05
w