D. overwegende dat de Baltische Zee na de uitbreiding van 2004 bijna een interne zee (mare nostrum ) van de Europese Unie is geworden; voorts overwegende dat de strategie voor de Baltische Zee een belangrijke bijdrage kan leveren aan de heroriëntering van het toepassingsgebied en de activiteiten van de Noordelijke Dimensie ter afspiegeling van de veranderingen die deze uitbreiding met zich heeft meegebracht,
D. in der Erwägung, dass die Ostsee nach der Erweiterung im Jahr 2004 beinahe zu einem Binnenmeer, einem mare nostrum der Europäischen Union, geworden ist, und dass die Strategie für diesen Raum als wesentlicher Beitrag zur Neubewertung des Umfangs und der Tätigkeiten der Politik der Nördlichen Dimension dienen kann, um den Veränderungen seit dieser Erweiterung Rechnung zu tragen,