Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische rijkdommen van de zee
Boottochtje op zee
Het laten weiden in zee
In open zee
In zee levende organismen
In zee storten
Levende rijkdommen van de zee
Lozing op zee
Mariene biologische rijkdommen
Middellandse Zee
Morsen van aardolie in zee
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Offshore
Onbedoelde lozing van aardolie in zee
Onopzettelijk lozen van aardolie in zee
Rondvaart op zee
Storting op zee
Tochtje op zee
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee
Verwijdering in zee
Zee

Vertaling van "zee en meent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]




biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze


morsen van aardolie in zee | onbedoelde lozing van aardolie in zee | onopzettelijk lozen van aardolie in zee

unkontrolliertes Ablassen von Öl ins Meer


boottochtje op zee | rondvaart op zee | tochtje op zee

Schiffsrundfahrt


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internationale bemiddeling en arbitrage op te lossen; dringt er bij alle partijen op aan de bevoegdheid van het ...[+++]

äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in dem umstrittenen Gebiet auf, von einseitigen und provokativen Handlungen abzusehen und die Streitigkeite ...[+++]


22. bevestigt andermaal zijn steun voor de milieudimensie van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied en onderstreept het belang van het Euromediterrane initiatief voor de sanering van de Middellandse Zee; verheugt zich in dit verband over de start van de tweede fase van het investeringsprogramma voor de verwijdering van de voornaamste bronnen van vervuiling van de Middellandse Zee (Mediterranean Hot-Spot Investment Programme - Project Preparation and Implementation Facility (MEHSIP PPIF)); acht het dringend noodzakelijk dat vooruitgang wordt geboekt op het specifieke gebied van de voorkoming van verontreiniging van de zee, en meent dat de Middellandse ...[+++]

22. bekräftigt seine Unterstützung für die Umweltdimension der UfM und weist auf die Bedeutung der Europa-Mittelmeer-Initiative zur Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeeres hin; begrüßt in diesem Zusammenhang den Start der zweiten Phase des Investitionsprogramms für Problemgebiete des Mittelmeerraums – Fazilität zur Vorbereitung und Durchführung von Projekten (MeHSIP PPIF); ist der Auffassung, dass es dringend erforderlich ist, Fortschritte im Bereich der Verhinderung der Meeresverschmutzung zu erzielen, und dass dem Mittelmeer als einem Binnenmeer besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss; weist darauf hin, dass sämtliche U ...[+++]


23. bevestigt andermaal zijn steun voor de milieudimensie van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied en onderstreept het belang van het Euromediterrane initiatief voor de sanering van de Middellandse Zee; verheugt zich in dit verband over de start van de tweede fase van het investeringsprogramma voor de verwijdering van de voornaamste bronnen van vervuiling van de Middellandse Zee (Mediterranean Hot-Spot Investment Programme − Project Preparation and Implementation Facility (MEHSIP PPIF)); acht het dringend noodzakelijk dat vooruitgang wordt geboekt op het specifieke gebied van de voorkoming van verontreiniging van de zee, en meent dat de Middellandse ...[+++]

23. bekräftigt seine Unterstützung für die Umweltdimension der UfM und weist auf die Bedeutung der Europa-Mittelmeer-Initiative zur Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeeres hin; begrüßt in diesem Zusammenhang den Start der zweiten Phase des Investitionsprogramms für Problemgebiete des Mittelmeerraums – Fazilität zur Vorbereitung und Durchführung von Projekten (MeHSIP PPIF); ist der Auffassung, dass es dringend erforderlich ist, Fortschritte im Bereich der Verhinderung der Meeresverschmutzung zu erzielen, und dass dem Mittelmeer als einem Binnenmeer besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss; weist darauf hin, dass sämtliche U ...[+++]


23. bevestigt andermaal zijn steun voor de milieudimensie van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied en onderstreept het belang van het Euromediterrane initiatief voor de sanering van de Middellandse Zee; verheugt zich in dit verband over de start van de tweede fase van het investeringsprogramma voor de verwijdering van de voornaamste bronnen van vervuiling van de Middellandse Zee (Mediterranean Hot-Spot Investment Programme − Project Preparation and Implementation Facility (MEHSIP PPIF)); acht het dringend noodzakelijk dat vooruitgang wordt geboekt op het specifieke gebied van de voorkoming van verontreiniging van de zee, en meent dat de Middellandse ...[+++]

23. bekräftigt seine Unterstützung für die Umweltdimension der UfM und weist auf die Bedeutung der Europa-Mittelmeer-Initiative zur Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeeres hin; begrüßt in diesem Zusammenhang den Start der zweiten Phase des Investitionsprogramms für Problemgebiete des Mittelmeerraums – Fazilität zur Vorbereitung und Durchführung von Projekten (MeHSIP PPIF); ist der Auffassung, dass es dringend erforderlich ist, Fortschritte im Bereich der Verhinderung der Meeresverschmutzung zu erzielen, und dass dem Mittelmeer als einem Binnenmeer besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss; weist darauf hin, dass sämtliche U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. meent dat meerjarenbeheersplannen zowel voor de economische situatie van de visserijsector als voor de ecosystemen van de Zwarte Zee zeer interessant zijn; meent dat deze aanpak via meerjarenbeheersplannen vergezeld moet gaan van een doeltreffende vangstcontrole;

24. ist der Auffassung, dass die mehrjährigen Bewirtschaftungspläne sowohl für die wirtschaftliche Lage des Fischereisektors als auch für die Umweltsituation der Schwarzmeerökosysteme von sehr großer Bedeutung sind; ist der Ansicht, dass der Ansatz eines mehrjährigen Bewirtschaftungsplans mit der wirksamen Kontrolle der Fänge einhergehen sollte;


Een goed doordachte regeling voor de vergoeding van toegangsrechten die volledig overeenkomstig het VN‑Verdrag inzake het recht van de zee wordt ontwikkeld, zou er mee voor zorgen dat een "tragedie van de meent"[12]‑scenario wordt voorkomen.

Eine gut durchdachte und in jeder Hinsicht seerechtsübereinkommenskonforme Zugangsgebührenregelung wäre ein weiterer Faktor, die „Tragödie des Gemeinguts“[12] zu verhindern.


7. dringt er bij de EU en Rusland op aan om gemeenschappelijke milieunormen te ontwikkelen als het gaat om de veiligheid op zee en meent dat Rusland met de EU moet samenwerken bij het geleidelijk afschaffen van enkelwandige tankschepen;

7. fordert die EU und Russland nachdrücklich auf, gemeinsame Umweltstandards für die Sicherheit auf See auszuarbeiten; weist darauf hin, dass Russland in der Frage des Verbots von Einhüllentankern mit der EU zusammenarbeiten muss;


7. Hij is van oordeel dat er bijzondere aandacht moet worden geschonken aan het vervoer van aardolieproducten en andere gevaarlijke stoffen over zee en meent derhalve dat de mededeling van de Commissie over de veiligheid van het vervoer van aardolieproducten over zee op het juiste moment komt.

ist der Ansicht, daß dem Seetransport von Erdölerzeugnissen und anderen gefährlichen Stoffen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist, und begrüßt daher, daß die Mitteilung der Kommission über die Sicherheit des Erdöltransports zur See zum richtigen Zeitpunkt vorgelegt wurde;


De Commissie meent evenwel dat deze aankoop gerechtvaardigd was : dankzij deze boot was het Environmental Centre for Administration and Tecnology (ECAT-Riga) beter in staat toezicht uit te oefenen op de verontreiniging in de Baltische Zee, overeenkomstig de doelstellingen van het project.

Die Kommission hält diesen Kauf jedoch für berechtigt, da er dem Umweltzentrum Riga für Verwaltung und Technologie die Möglichkeit gegeben hat, die Überprüfung der Verschmutzung der Ostsee zu verbessern, was mit den Projektbedingungen übereinstimmt.


1. ONDERKENT dat de korte vaart verder moet worden bevorderd en dat daarbij de ontwikkeling van de snelwegen op zee ten volle moet worden gewaarborgd teneinde de schadelijke milieueffecten van het vervoer in het algemeen te verminderen en de Europese economie te voorzien van een efficiënt, meer concurrerend, naadloos en kosteneffectief vervoerssysteem; en MEENT dat de huidig economische teruggang het belang van de initiatieven ter bevordering van de korte vaart vergroot;

1. IST SICH BEWUSST, dass der Kurzstreckenseeverkehr weiter gefördert werden muss und die Hochgeschwindigkeitsseewege weiter ausgebaut werden müssen, damit die allgemei­nen Umweltauswirkungen des Verkehrs reduziert werden und der europäischen Wirtschaft ein leistungsstarkes, wettbewerbsfähigeres, flächendeckendes und kosteneffizientes Ver­kehrssystem geboten wird, und VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass der derzeitige Wirt­schaftsabschwung den Initiativen zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs zusätz­liches Gewicht verleiht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee en meent' ->

Date index: 2022-01-31
w