Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische rijkdommen van de zee
Het laten weiden in zee
In open zee
In zee levende organismen
Levende rijkdommen van de zee
Mariene biologische rijkdommen
Middellandse Zee
Morsen van aardolie in zee
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Offshore
Onbedoelde lozing van aardolie in zee
Onopzettelijk lozen van aardolie in zee
Republiek Tunesië
Storting op zee
Tunesië
Verwijdering in zee
Zee

Vertaling van "zee en tunesië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Republiek Tunesië | Tunesië

die Tunesische Republik | Tunesien


Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunesien [ die Tunesische Republik ]






biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze


morsen van aardolie in zee | onbedoelde lozing van aardolie in zee | onopzettelijk lozen van aardolie in zee

unkontrolliertes Ablassen von Öl ins Meer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit debat over Libië vindt plaats op een moment waarop zich bijzonder belangrijke veranderingen voordoen in een buurland aan de Middellandse Zee, namelijk Tunesië.

– (ES) Herr Präsident, diese Aussprache über Libyen findet zu einem Zeitpunkt mit sehr bedeutenden Umbrüche in einem anderen, benachbarten Mittelmeerland statt: Tunesien.


Het feit dat, in tegenstelling tot hun regering, 80 procent van de Israëli’s bij Europa wenst te horen, zoals de Adenauer-Stichting heeft aangetoond, bewijst tevens dat zelfs de volkeren van Palestina, Libanon, de zuidelijke oever van de Middellandse Zee en Tunesië niet het recht hebben zich op te maken voor de revolutie .

80 % der israelischen Bürger sind für Europa und gegen die Regierung in Jerusalem, wie die Adenauer-Stiftung gezeigt hat. Es zeigt sich auch, dass die Menschen in Palästina, dem Libanon, dem südlichen Mittelmeerraum und Tunesien zu keiner Revolution fähig sind .


Meer dan 25 000 migranten, hoofdzakelijk afkomstig uit Tunesië en in mindere mate uit andere Afrikaanse landen, zijn over zee naar de EU gevlucht en aan land gekomen in Italië (het grootste deel op het eiland Lampedusa) en Malta, die beide met een zeer sterke migratiedruk te kampen hebben.

Über 25 000 Migranten, in erster Linie Tunesier, aber auch Personen aus anderen afrikanischen Ländern, sind Richtung EU geflüchtet und haben die Küsten von Italien (überwiegend die italienische Insel Lampedusa) und Malta erreicht, auf denen jetzt großer Migrationsdruck lastet.


A. herinnerend aan het feit dat Tunesië het eerste land aan de Middellandse Zee is dat een associatieovereenkomst met de Europese Unie heeft getekend en dat in artikel 2 van deze overeenkomst is vastgelegd dat de eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten de grondslag van het binnen- en buitenlands beleid van de partijen vormen,

A. unter Hinweis darauf, dass Tunesien als erstes Land im Mittelmeerraum ein Assoziationsabkommen mit der Europäischen Union unterzeichnet hat und dass Artikel 2 dieses Abkommens vorsieht, dass die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Grundrechte die Innenpolitik und die Außenpolitik der Vertragsparteien leitet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tunesië is ons buurland, want de Middellandse Zee scheidt ons niet, maar verbindt ons.

Tunesien ist unser Nachbar, denn das Mittelmeer trennt uns nicht, es verbindet uns.


Het verontrust mij eveneens dat de hier aanwezige commissaris Patten niet zo gevoelig is voor de ernstige problemen die zich thans aan de zuidelijke oever van de Middellandse Zee voordoen, waar Tunesië een uiterst belangrijke rol speelt.

Mich beunruhigt auch, daß der hier anwesende Kommissar Patten vielleicht nicht empfänglich genug für die heutigen gravierenden Probleme des südlichen Mittelmeerraums ist, in dem Tunesien eine sehr wichtige Rolle spielt.


5. De Raad roept Frontex op de situatie te blijven monitoren en gedetailleerde risicoanalyses te maken over mogelijke scenario's, om zo te bepalen hoe hierop het meest doeltreffend kan worden gereageerd, en verzoekt Frontex tevens de onderhandelingen met de landen van de regio, en meer bepaald met Tunesië, te bespoedigen teneinde operationele werkafspraken te maken en in samenwerking met de Tunesische autoriteiten gezamenlijke patrouille-operaties te organiseren overeenkomstig alle internationale overeenkomsten ter zake, met name het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (he ...[+++]

5. Der Rat fordert FRONTEX auf, die Lage weiterhin zu beobachten und eingehende Risiko­analysen für mögliche Szenarien mit dem Ziel vorzunehmen, die jeweils wirksamste Reak­tion zu ermitteln; er ersucht FRONTEX ferner, in Anwendung aller einschlägigen inter­nationalen Übereinkommen, insbesondere des VN-Seerechtsübereinkommens ("Montego Bay-Übereinkommen"), die Verhandlungen mit den Ländern der Region – vor allem mit Tunesien – im Hinblick darauf zu beschleunigen, operative Arbeitsvereinbarungen zu schließen und gemeinsame Patrouillen in Zusammenarbeit mit den tunesischen Behörden zu planen.


Door deze hechtere verankering in Europa en via economische hervormingen - zijn doelstellingen op lange termijn - wil Egypte een partner in de volledige zin des woords worden bij de nieuwe aanpak van de betrekkingen tussen Europa en het Middellandse Zee-gebied, die naar voren is gekomen bij de momenteel lopende onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israel en die mettertijd tot een grote, Euromediterrane vrijhandels- en samenwerkingszone zou moeten leiden.

Bei der Verfolgung seiner langfristigen Ziele, sich stärker an Europa zu binden und eine Wirtschaftsreform durchzuführen, wünscht Ägypten, bei dem neuen Konzept der Beziehungen zwischen Europa und dem Mittelmeerraum, das sich bei den laufenden Verhandlungen mit Marokko, Tunesien und Israel abzeichnet und mit der Zeit zu einer umfassenden Freihandelszone und Zusammenarbeit zwischen Europa und dem Mittelmeerraum führen sollte, ein voll gültiger Partner zu werden.


MIDDELLANDSE ZEE Middellandse-Zeebeleid Vice-voorzitter Marín bracht verslag uit over de voortgang van de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël.

MITTELMEERRAUM Mittelmeerpolitik Vizepräsident Marin berichtete über den Stand der Verhandlungen mit Marokko, Tunesien und Israel.


De Commissie overweegt soortgelijke centra te financieren in Marokko, Tunesië en Jordanië in het kader van haar bijstandverlening voor de particuliere sector in de landen rond de Middellandse Zee.

Die Kommission hat die Absicht, ähnliche Beratungsstellen in Marokko, Tunesien und Jordanien als Teil ihrer Strategie zur Unterstützung des privaten Sektors in den Mittelmeerländern zu finanzieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee en tunesië' ->

Date index: 2024-12-17
w