Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Biologische rijkdommen van de zee
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Het laten weiden in zee
In open zee
In zee levende organismen
In zee storten
Levende rijkdommen van de zee
Lozing op zee
Mariene biologische rijkdommen
Middellandse Zee
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Offshore
Storting op zee
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee
Verwijdering in zee
Zee

Traduction de «zee kan alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]




alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Middellandse Zee kan alleen afdoende worden beschermd als alle oeverstaten hun verantwoordelijkheid voor de bescherming van deze zee en het herstel van zijn ecosystemen zo veel mogelijk op zich nemen.

Ein wirksamer Schutz des Mittelmeeres ist nur dann möglich, wenn alle Anrainerstaaten ihren Beitrag dazu leisten und ihre Ökosystems bestmöglichst wiederherstellen.


De Middellandse Zee kan alleen worden beschermd met een coherent systeem voor milieubescherming en -herstel dat goed functioneert en de hele regio omspant.

Der Mittelmeerraum kann nur geschützt werden durch ein kohärentes und in der gesamte Region funktionierendes System zum Schutz und zur Wiederhestellung der Umwelt.


Ik ben van mening dat de Baltische Zee niet alleen een zeer grote milieudimensie heeft, maar ook een grote invloed op het regionaal beleid.

Bei der Ostsee geht es aber nicht nur um die Umweltproblematik; sie hat meiner Meinung nach auch großen Einfluss auf die Regionalpolitik.


De bestaande wetten in de Europese Unie zijn alleen van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg of via het spoor. Voor het vervoer over zee gelden alleen de internationale verdragen waar de lidstaten deel van uitmaken.

Die in der Europäischen Union geltenden Gesetze regeln nur den Transport gefährlicher Güter auf der Straße und auf der Schiene, während für den Transport auf dem Wasserweg nur internationale Abkommen gelten, denen sich die Mitgliedstaaten angeschlossen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestaande wetten in de Europese Unie zijn alleen van toepassing op het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg of via het spoor. Voor het vervoer over zee gelden alleen de internationale verdragen waar de lidstaten deel van uitmaken.

Die in der Europäischen Union geltenden Gesetze regeln nur den Transport gefährlicher Güter auf der Straße und auf der Schiene, während für den Transport auf dem Wasserweg nur internationale Abkommen gelten, denen sich die Mitgliedstaaten angeschlossen haben.


20. benadrukt de noodzaak van het ondersteunen en versterken van de inspanningen om een Europees maritiem onderzoeksbeleid te ontwikkelen dat spoort met het internationaal maritiem beleid van vandaag en dat ook oog heeft voor de bescherming van het milieu en het vitale belang van de zee, niet alleen voor de EU maar voor de hele internationale gemeenschap;

20. betont die Notwendigkeit der Unterstützung und Stärkung der Bemühungen hin zur Formung einer Europäischen Meeresforschungspolitik, die den derzeitigen Erfordernissen einer internationalen Meerespolitik gerecht wird und auch den Schutz der Umwelt sowie die lebenswichtige Bedeutung der See nicht nur für die EU sondern auch für die internationale Gemeinschaft im Blick hat;


Er is op gewezen – en ik sta volledig achter die analyse – dat veiligheid op zee niet alleen een kwestie is van technische normen – van monitoring- en informatiesystemen – maar ook van de kwaliteit van de werkomstandigheden aan boord van de schepen.

Es ist darauf hingewiesen worden – und das möchte ich sehr unterstützen –, dass es in der Frage der Seesicherheit nicht nur um technische Normen – um Überwachungs- und um Aufklärungssysteme – geht, sondern auch um die Frage der Qualität der Arbeit an Bord der Schiffe.


Deze bepaling geldt alleen voor de Middellandse Zee en heeft geen betrekking op andere wateren van de Gemeenschap.

Diese Vorschrift gilt nur für das Mittelmeer und lässt andere Gemeinschaftsgewässer unberührt.


Noch van de internationale regels inzake burgerlijke aansprakelijkheid en schadevergoeding voor olieverontreiniging noch van de internationale regels met betrekking tot verontreiniging met andere gevaarlijke of schadelijke stoffen gaat een voldoende afschrikkende werking uit om de bij het vervoer van gevaarlijke ladingen over zee betrokken partijen van ongeoorloofde praktijken te weerhouden; de vereiste afschrikkende werking kan uitsluitend worden bereikt door invoering van sancties die van toepassing zijn op eenieder die verontreiniging van de zee veroorzaakt of daartoe bijdraagt; de sancties dienen niet alleen van toepassing te zijn ...[+++]

Weder die internationale Haftungs- und Entschädigungsregelung im Fall der Ölverschmutzung noch die für die Verschmutzung durch andere gefährliche oder schädliche Stoffe geltende Regelung haben eine hinreichend abschreckende Wirkung, um die an der Beförderung gefährlicher Ladung auf See Beteiligten von unerlaubten Praktiken abzuhalten. Die erforderliche abschreckende Wirkung lässt sich nur durch die Einführung von Sanktionen erzielen, die für jede Person gelten, die eine Verschmutzung des Meeres verursacht oder dazu beiträgt. Sanktionen sollten nicht nur für den R ...[+++]


[23] Controles op zee worden alleen uitgevoerd op schepen met een lengte van meer dan 24 m omdat kleinere schepen slechts zelden melden dat ze zullen uitvaren.

[23] Inspektionen auf See werden nur auf Fahrzeugen mit einer Länge über 24 m durchgeführt, da kleinere Fahrzeuge selten die Absicht melden, Fahrten auf hoher See zu unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee kan alleen' ->

Date index: 2024-05-18
w