Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische rijkdommen van de zee
Boottochtje op zee
Het laten weiden in zee
In open zee
In zee levende organismen
In zee storten
Levende rijkdommen van de zee
Lozing op zee
Mariene biologische rijkdommen
Middellandse Zee
Morsen van aardolie in zee
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Offshore
Onbedoelde lozing van aardolie in zee
Onopzettelijk lozen van aardolie in zee
Rondvaart op zee
Storting op zee
Tochtje op zee
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee
Verwijdering in zee
Zee

Vertaling van "zee kritische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]




biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze


morsen van aardolie in zee | onbedoelde lozing van aardolie in zee | onopzettelijk lozen van aardolie in zee

unkontrolliertes Ablassen von Öl ins Meer


boottochtje op zee | rondvaart op zee | tochtje op zee

Schiffsrundfahrt


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals u allen weet, worden we geconfronteerd met een situatie in het zuidelijke deel van de Middellandse Zee die gezien de migratiestromen in kwestie zeer kritisch is geworden.

Wie Sie alle wissen, stehen wir im südlichen Mittelmeerraum vor einer Situation, die in den letzten Wochen hinsichtlich der Migrationsströme sehr kritisch geworden ist.


F. overwegende dat is gebleken dat het ENB sinds zijn lancering in 2004 niet effectief bijdraagt aan de doelstellingen op het gebied van mensenrechten en democratie en niet in staat is geweest om de nodige politieke, sociale en institutionele hervormingen te bewerkstelligen, overwegende dat de EU in haar betrekkingen met de regio onvoldoende aandacht heeft besteed aan de dialoog met het maatschappelijk middenveld en de democratische krachten op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee; overwegende dat er nog steeds tekortkomingen en uitdagingen moeten worden overwonnen, en dat nu het accent moet komen te liggen op de implementatie van de nagestreefde beginselen, in een poging om samen te werken met partners die werkelijk representatief ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich die ENP seit ihrer Einführung im Jahr 2004 als unwirksam im Hinblick auf die Erreichung ihrer Ziele in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie erwiesen hat sowie als unfähig, die notwendigen politischen, sozialen und institutionellen Reformen herbeizuführen; in der Erwägung, dass die EU bei ihren Beziehungen mit der Region den Dialog mit den Zivilgesellschaften und den demokratischen Kräften in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums vernachlässigt hat; in der Erwägung, dass es nach wie vor Unzulänglichkeiten und Herausforderungen gibt und die Umsetzung jetzt im Vordergrund stehen und dabei versucht werden sollte, mit wirklich repräsentativen Partnern der Zivilgesellschaft und ...[+++]


E. overwegende dat is gebleken dat het ENB sinds zijn lancering in 2004 niet effectief bijdraagt aan de doelstellingen op het gebied van mensenrechten en democratie en niet in staat is geweest om de nodige politieke, sociale en institutionele hervormingen te bewerkstelligen, overwegende dat de EU in haar betrekkingen met de regio onvoldoende aandacht heeft besteed aan de dialoog met het maatschappelijk middenveld en de democratische krachten op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee; overwegende dat er nog steeds tekortkomingen en uitdagingen moeten worden overwonnen, en dat nu het accent moet komen te liggen op de implementatie van de nagestreefde beginselen, in een poging om samen te werken met partners die werkelijk representatief ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich die ENP seit ihrer Einführung im Jahr 2004 als unwirksam im Hinblick auf die Erreichung ihrer Ziele in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie erwiesen hat sowie als unfähig, die notwendigen politischen, sozialen und institutionellen Reformen herbeizuführen; in der Erwägung, dass die EU bei ihren Beziehungen mit der Region den Dialog mit den Zivilgesellschaften und den demokratischen Kräften in den Ländern des südlichen Mittelmeerraums vernachlässigt hat; in der Erwägung, dass es nach wie vor Unzulänglichkeiten und Herausforderungen gibt und die Umsetzung jetzt im Vordergrund stehen und dabei versucht werden sollte, mit wirklich repräsentativen Partnern der Zivilgesellschaft und ...[+++]


32. acht het eveneens noodzakelijk dat meer financiële middelen worden uitgetrokken voor wetenschappelijk onderzoek, innovatie en technologieoverdracht op het gebied van duurzame, biologische aquacultuur op volle zee en in zoet water, alsmede voor bedrijven die hun traditionele productie gedeeltelijk of volledig omzetten in biologische productie, met sectorale beleidsmaatregelen die alle kritische aspecten bestrijken, gaande van de aanlevering tot de valorisatie en de bevordering van de aquacultuurproducten op de markt, en dat deze as ...[+++]

32. weist darauf hin, dass wissenschaftliche Forschung, Innovation und Technologietransfer auf dem Gebiet der nachhaltigen ökologischen/biologischen Offshore- und Binnenaquakultur sowie auch traditionelle Aquakulturbetriebe, die eine komplette Umstellung auf ökologische/biologische Produktion beabsichtigen, verstärkt finanziell unterstützt und dabei in allen kritischen Bereichen – von der Lieferkette über die Aufwertung der Aquakulturerzeugnisse bis hin zur Vermarktung und Verkaufsförderung – sektorpolitische Maßnahmen ergriffen und entsprechende thematische Schwerpunkte bei den Strukturfonds und Gemeinschaftsprogrammen gesetzt werden mü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. acht het eveneens noodzakelijk dat meer financiële middelen worden uitgetrokken voor wetenschappelijk onderzoek, innovatie en technologieoverdracht op het gebied van duurzame, biologische aquacultuur op volle zee en in zoet water, alsmede voor bedrijven die hun traditionele productie gedeeltelijk of volledig omzetten in biologische productie, met sectorale beleidsmaatregelen die alle kritische aspecten bestrijken, gaande van de aanlevering tot de valorisatie en de bevordering van de aquacultuurproducten op de markt, en dat deze as ...[+++]

32. weist darauf hin, dass wissenschaftliche Forschung, Innovation und Technologietransfer auf dem Gebiet der nachhaltigen ökologischen/biologischen Offshore- und Binnenaquakultur sowie auch traditionelle Aquakulturbetriebe, die eine komplette Umstellung auf ökologische/biologische Produktion beabsichtigen, verstärkt finanziell unterstützt und dabei in allen kritischen Bereichen – von der Lieferkette über die Aufwertung der Aquakulturerzeugnisse bis hin zur Vermarktung und Verkaufsförderung – sektorpolitische Maßnahmen ergriffen und entsprechende thematische Schwerpunkte bei den Strukturfonds und Gemeinschaftsprogrammen gesetzt werden mü ...[+++]


De Europese Unie moet derhalve de middelen verkrijgen om het transitoverkeer voor haar kusten beter te monitoren en te controleren en om effectiever op te treden wanneer zich op zee kritische situaties voordoen.

Die Europäische Union strebt daher an, sich mit Instrumenten auszustatten, die es ihr ermöglichen, den Transitverkehr vor ihren Küsten besser zu überwachen und zu kontrollieren und bei Seenotfällen wirksamer einzugreifen.


De Europese Unie moet derhalve de middelen verkrijgen om het transitoverkeer voor haar kusten beter te monitoren en te controleren en om effectiever op te treden wanneer zich op zee kritische situaties voordoen.

Die Europäische Union strebt daher an, sich mit Instrumenten auszustatten, die es ihr ermöglichen, den Transitverkehr vor ihren Küsten besser zu überwachen und zu kontrollieren und bei Seenotfällen wirksamer einzugreifen.


De Europese Unie moet derhalve de middelen verkrijgen om het transitoverkeer voor haar kusten beter te monitoren en te controleren en om effectiever op te treden wanneer zich op zee kritische situaties voordoen.

Die Europäische Union strebt daher an, sich mit Instrumenten auszustatten, die es ihr ermöglichen, den Transitverkehr vor ihren Küsten besser zu überwachen und zu kontrollieren und bei Seenotfällen wirksamer einzugreifen.


* Het niet-kritische niveau is bestemd voor operaties van langere duur die minder tijdkritisch zijn, zoals de navigatie op open zee in de scheepvaart.

* Die nichtkritische Niveaustufe gilt für ausgedehnte Operationen, die weniger zeitkritisch sind wie z. B. die Navigation auf offenem Meer in der Seeschifffahrt.


De meest kritische beoordelingen van het effect van de richtlijn komen van de vakbonden en betreffen de niet-naleving wat de theoretische en praktische opleiding betreft inzake de in de EHBO-doos beschikbare middelen en het radioconsult, alsook het gebrek aan middelen voor de opleiding van werknemers inzake de aanwending hiervan op zee.

Die kritischsten Bewertungen der Auswirkungen der Richtlinie kommen vonseiten der Gewerkschaften und beziehen sich auf Verstöße hinsichtlich der theoretischen und praktischen Ausbildung für die Nutzung des Inhalts der Erste-Hilfe-Kästen und des funkärztlichen Beratungsdienstes sowie auf mangelnde Mittel für die Ausbildung von Arbeitnehmern für die Nutzung dieser Ressourcen auf See.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee kritische' ->

Date index: 2022-07-20
w