Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische rijkdommen van de zee
Directory entry
Directory-ingang
Het laten weiden in zee
In open zee
In zee levende organismen
In zee storten
Ingang
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Levende rijkdommen van de zee
Lozing op zee
Mariene biologische rijkdommen
Microfoon-ingang
Middellandse Zee
Mikrofoon-ingang
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Offshore
Storting op zee
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee
Verwijdering in zee
Zee

Traduction de «zee met ingang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]




biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze




directory entry | directory-ingang | ingang

Verzeichniseintrag


kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de genoemde, door Cyprus genomen maatregelen moet de Commissie bevestigen dat de visserij op blauwvintonijn in de Atlantische Oceaan, ten oosten van 45° WL, en in de Middellandse Zee met ingang van 22 augustus 2012 om 09:39 uur verboden is voor vaartuigen voor de beugvisserij die de vlag voeren van of zijn geregistreerd in Cyprus,

Unbeschadet der obengenannten Maßnahmen Zyperns ist es erforderlich, dass die Kommission das Verbot der Fischerei auf Roten Thun im Atlantik östlich von 45° W und im Mittelmeer durch Langleiner, die die Flagge Zyperns führen oder in Zypern registriert sind, ab dem 22. August 2012, 09:39 Uhr, bestätigt —


6. De lidstaten zien erop toe dat installaties voor walstroomvoorziening voor zee en binnenvaart transport die met ingang van 18 november 2017 in gebruik worden genomen of worden vernieuwd, voldoen aan de technische specificaties in bijlage II, punt 1.7.

(6) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Anlagen für die landseitige Stromversorgung für den Seeverkehr, die ab dem 18. November 2017 errichtet oder erneuert wird, den technischen Spezifikationen nach Anhang II Nummer 1.7 entsprechen.


5. De lidstaten zien erop toe dat installaties voor walstroomvoorziening voor zee- en binnenschepen in zee- en binnenhavens die met ingang van [36 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] in gebruik worden genomen of worden vernieuwd , voldoen aan de technische specificaties in bijlage III, punt1.3 .

5. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Anlagen für die landseitige Stromversorgung für den Seeverkehr und die Binnenschifffahrt, die nach dem [36 Monate nach dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Richtlinie] errichtet oder erneuert wird, den technischen Spezifikationen nach Anhang III Nummer 1.3 entsprechen .


De visserij op blauwvintonijn in de Atlantische Oceaan, ten oosten van 45° WL, en in de Middellandse Zee door vaartuigen voor de beugvisserij die de vlag voeren van of zijn geregistreerd in Cyprus, wordt met ingang van 22 augustus 2012 om uiterlijk 09:39 uur verboden.

Spätestens ab dem 22. August 2012 um 09:39 Uhr ist die Fischerei auf Roten Thun durch Langleiner, die die Flagge Zyperns führen oder in Zypern registriert sind, im Atlantik östlich von 45° W und im Mittelmeer verboten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo heeft de Commissie, op 12 juni 2008, een verordening vastgesteld waarbij de visserij op blauwvintonijn in het oostelijk deel van de Atlantische Oceaan en in de Middellandse Zee door ringzegenvaartuigen die de vlag voeren van Griekenland, Frankrijk, Italië, Cyprus of Malta met ingang van 16 juni 2008, en door ringzegenvaartuigen die de vlag voeren van Spanje met ingang van 23 juni 2008 werd verboden.

In diesem Sinne erließ die Kommission am 12. Juni 2008 eine Verordnung , mit der die Fischerei auf Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer durch Ringwadenfischer, die die Flagge Griechenlands, Frankreichs, Italiens, Zyperns oder Maltas führen, ab 16. Juni 2008 und durch Ringwadenfischer, die die Flagge Spaniens führen, ab 23. Juni 2008 verboten wurde.


De regionale adviesraad voor de Middellandse Zee, opgericht bij artikel 2, lid 1, onder b), van Besluit 2004/585/EG van de Raad, is operationeel met ingang van 15 september 2008.

Der regionale Beirat für das Mittelmeer, der mit Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b des Beschlusses 2004/585/EG eingesetzt wurde, nimmt seine Tätigkeit am 15. September 2008 auf.


De tenuitvoerlegging van deze richtlijn zal profiteren van de verdere ontwikkeling van horizontale GMB-instrumenten, zoals mariene ruimtelijke ordening en EMODNET, terwijl de verschillende acties die voor de uitvoering van de richtlijn nodig zijn, zoals de sociaaleconomische analyse van menselijke activiteiten op zee die met ingang van 2012 geregeld moet worden opgeleverd, op hun beurt de verdere ontwikkeling van het GMB zullen ondersteunen.

Die Weiterentwicklung sektorübergreifender Instrumente der IMP, etwa der maritimen Raumordnung und des EMODNET, wird die Umsetzung dieser Richtlinie erleichtern und andererseits werden viele für ihre Umsetzung erforderlichen Maßnahmen, etwa die wirtschaftliche und gesellschaftliche Analyse meeresbezogener menschlicher Tätigkeiten, die erstmals 2012 und danach regelmäßig vorgelegt werden muss, die Weiterentwicklung der IMP unterstützen.


Deze onverantwoordelijke houding heeft vele consequenties: het Middellandse Zee-gebied is het enige gebied in de Gemeenschap waar de grondgedachte van verantwoorde visvangst en duurzame ontwikkeling nog geen ingang heeft gevonden, zelfs in de verste verte nog niet, terwijl in andere communautaire wateren al veel drastischere maatregelen op basis van dat concept in praktijk gebracht worden.

Diese Verantwortungslosigkeit hat viele Folgen: Das Mittelmeer ist das einzige Gemeinschaftsgebiet, das noch weit von der Einhaltung der Mindestanforderungen an eine verantwortungsvolle Fischerei und nachhaltige Entwicklung entfernt ist, während in anderen Gemeinschaftsgewässern in dieser Hinsicht wesentlich energischer vorgegangen wird.


met ingang van 1 januari 2017 voor visserijbepalende soorten in de Middellandse Zee, de Zwarte Zee en in alle EU- en niet-EU-wateren (en tot 2019 voor andere soorten).

ab 1. Januar 2017 für die Arten, die die Fischereien definieren, im Mittelmeer, im Schwarzen Meer und in allen EU- und Nicht-EU-Gewässern (und spätestens 2019 für andere Arten).


De richtlijn zou echter niet van invloed zijn op de toepassing van het Internationaal Verdrag voor de Beveiliging van Mensenlevens op Zee (SOLAS) dat voorziet in een telplicht met ingang van 1 juli 1997 en een registratieplicht met ingang van 1 januari 1999 voor internationale scheepvaartmaatschappijen.

Die Richtlinie würde allerdings die Anwendung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS), welches für den internationalen Verkehr eine Zählung ab dem 1. Juli 1997 und eine Registrierung ab dem 1. Januar 1999 vorsieht, nicht berühren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee met ingang' ->

Date index: 2021-06-17
w