Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische rijkdommen van de zee
Het laten weiden in zee
In open zee
In zee levende organismen
In zee storten
Levende rijkdommen van de zee
Lozing op zee
Mariene biologische rijkdommen
Middellandse Zee
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Offshore
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Storting op zee
Vensterkozijnen beschermen
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee
Verwijdering in zee
Zee

Traduction de «zee te beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen






vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]




raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen


biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het gemeenschappelijk visserijbeleid zou een duurzaam beheer van de visvoorraden in de EU en de rest van de wereld moeten bevorderen en tegelijkertijd de levensvatbaarheid van het visserijbedrijf in de EU op de lange termijn moeten verzekeren en de ecosystemen in de zee moeten beschermen.

- Die Gemeinsame Fischereipolitik sollte die nachhaltige Fischwirtschaft in der EU und auf internationaler Ebene fördern und gleichzeitig der europäischen Fischwirtschaft auf lange Sicht das Überleben sichern und die Ökosysteme des Meeres schützen.


een verbod op de activiteit van vissersvaartuigen in een specifiek gebied gedurende een specifieke minimumperiode met als doel een tijdelijke concentratie van bedreigde soorten, paaiende vis, soorten die kleiner zijn dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte en andere kwetsbare rijkdommen van de zee te beschermen.

Verfügungen, dass Fischereifahrzeuge ihre Fangtätigkeiten in einem festgelegten Gebiet für einen festgelegten Mindestzeitraum einstellen, um vorübergehende Ansammlungen von gefährdeten Arten, Laichfisch, Fischen unterhalb der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung und anderer empfindlicher Meeresressourcen zu schützen.


Er ligt veel werk in het verschiet om de Arctische volle zee te beschermen in het licht van de klimaatverandering en de toenemende menselijke activiteit in de regio.

Es besteht großer Handlungsbedarf, um die arktischen Hochseegewässer angesichts der klimatischen Veränderungen und der zunehmenden menschlichen Aktivitäten in der Region zu schützen.


d)een verbod op de activiteit van vissersvaartuigen in een specifiek gebied gedurende een specifieke minimumperiode met als doel een tijdelijke concentratie van bedreigde soorten, paaiende vis, soorten die kleiner zijn dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte en andere kwetsbare rijkdommen van de zee te beschermen.

d)Verfügungen, dass Fischereifahrzeuge ihre Fangtätigkeiten in einem festgelegten Gebiet für einen festgelegten Mindestzeitraum einstellen, um vorübergehende Ansammlungen von gefährdeten Arten, Laichfisch, Fischen unterhalb der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung und anderer empfindlicher Meeresressourcen zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. vraagt dat de Commissie de EU en de lidstaten aanspoort tot normatieve maatregelen om vis te erkennen als goed van algemeen mondiaal belang, en dat zij de nodige maatregelen neemt om de rijkdommen van de zee te beschermen, de toegang tot en het duurzaam gebruik van de visbestanden door middel van internationale coördinatie te waarborgen, en een informatiecampagne voor de EU-burgers op te zetten;

1. fordert die Kommission auf, auf EU-Ebene und auf der Ebene der Mitgliedstaaten normative Maßnahmen zu fördern, die der Bedeutung des weltweiten Gemeinguts Fisch gerecht werden, und die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Meeresressourcen zu schützen, den Zugang zu diesen Ressourcen und ihre nachhaltige Nutzung durch eine entsprechende Koordinierung auf internationaler Ebene sicherzustellen und für die EU-Bürger eine Aufklärungskampagne durchzuführen;


Een geïnstitutionaliseerde coördinatie kan tastbare resultaten opleveren om de bestaansmiddelen van vissers te beschermen, de economische groei van de kustgebieden te garanderen en het ecologisch evenwicht en de visbestanden van de Zwarte Zee te beschermen.

Eine institutionalisierte Koordinierung könnte greifbare Ergebnisse für den Schutz der Existenz der Fischer, die Sicherung der wirtschaftlichen Entwicklung in Küstengebieten und den Schutz des ökologischen Gleichgewichts und der Fischbestände im Schwarzmeerraum bieten.


Doel van het beleid van de Europese Unie inzake zeebuitengrenzen is te zorgen voor een efficiënte controle op het overschrijden van de buitengrenzen en het voorkomen van illegale immigratie en grensoverschrijdende misdaad, en het redden en beschermen van levens op zee.

Ziel der Politik der Europäischen Union im Bereich der Seeaußengrenzen ist es, die wirksame Überwachung des Grenzübertritts an den Außengrenzen sicherzustellen, um irreguläre Einwanderung und grenzüberschreitende Kriminalität zu bekämpfen und dabei gleichzeitig Menschenleben auf See zu schützen und zu retten.


Wij mogen niet van Libië verwachten dat het ons helpt de Middellandse Zee te beschermen als wij van onze kant Libië niet helpen bij het beschermen van zijn woestijngrenzen.

Wir können doch nicht erwarten, dass Libyen uns beim Schutz der Grenzen des Mittelmeers hilft, wenn wir Libyen nicht unterstützen, seine Grenzen in der Wüste zu schützen.


- de biodiversiteit van de zee te beschermen tegen destructieve methodes, met name door een resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aan te bevelen waarin een moratorium wordt vastgesteld voor het gebruik van zeesleepnetten in gebieden die buiten nationale rechtsgebieden vallen, totdat effectieve beheermaatregelen zijn getroffen in overeenstemming met het internationale recht, en door in te stemmen met het openen van onderhandelingen voor het ontwikkelen van een uitvoeringsovereenkomst in het kader van het verdrag over het recht van de zee, over de bescherming van de mariene biodiversiteit;

die biologische Vielfalt der Meere vor zerstörerischen Praktiken zu schützen, insbesondere durch die Anregung einer Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen, mit der ein Moratorium für die Grundschleppnetzfischerei auf hoher See in Gebieten festgelegt wird, auf die sich die nationale Rechtsprechung nicht mehr erstreckt, bis wirksame Maßnahmen zur Bewirtschaftung in Einklang mit dem Völkerrecht ergriffen wurden, sowie durch eine Verständigung darüber, Verhandlungen zur Ausarbeitung eines Implementierungsabkommens im Rahmen des Seerechtübereinkommens zum Schutz der biologischen Vielfalt der Meere aufzunehmen,


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, de wens om de visstand in de Middellandse Zee te beschermen is volkomen gerechtvaardigd.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Die Sorge um die Erhaltung der Fischereiressourcen des Mittelmeers ist völlig berechtigt.


w