Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeegebied te erkennen als legitieme parlementaire » (Néerlandais → Allemand) :

93. bevestigt nogmaals dat de multilaterale parlementaire vergaderingen, zoals Euronest en de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, cruciale middelen zijn bij het bouwen aan vertrouwen en coherentie tussen de EU en de partnerlanden en tussen de partnerlanden zelf, en derhalve een grote bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Oostelijk Partnerschap en de Unie voor het Middellandse Zeegebied; roept de EDEO en de Commissie ertoe op de leden van Euronest zoveel mogelijk te betrekken bij de multilaterale structuren en platforms van het Oostelijk Partnerschap; wijst op het belang om de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse ...[+++]

93. betont erneut, dass die multilateralen parlamentarischen Versammlungen wie EURONEST und die PV-UfM wichtige Impulse für die Ausbildung von Vertrauen und Kohärenz zwischen der EU und den Partnerländern sowie unter den Partnerländern selbst geben und daher in hohem Maße zur Verwirklichung der Ziele der Östlichen Partnerschaft und der Union für den Mittelmeerraum beitragen; fordert den EAD und die Kommission auf, die EURONEST-Mitglieder weitestgehend in die multilateralen Strukturen und Plattformen der Östlichen Partnerschaft einzubeziehen; weist auf die Notwendigkeit hin, die PV-UfM ...[+++]


J. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders in de Verklaring van Parijs de EMPV erkennen als legitieme, parlementaire vertegenwoordiging van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied en dat zij eveneens hun krachtige steun hebben betuigd voor de versterking van de rol van de EMPV in de betrekkingen met de mediterrane partners,

J. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs in der auf dem Pariser Mittelmeergipfel abgegebenen Erklärung anerkannt haben, dass die PVEM der legitime parlamentarische Ausdruck des Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum sein wird, und gleichzeitig erklärt haben, dass sie eine Stärkung der Rolle der PVEM in ihren Beziehungen mit den Partnerländern im Mittelmeerraum nachdrücklich unterstützen,


24. vestigt tevens de aandacht op de noodzaak om de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een echte parlementaire dimensie te geven, gebaseerd op de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA), die als de legitieme parlementaire vertegenwoordiging van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied moet worden beschouwd en als overlegorgaan het recht zou moeten hebben voorstellen te doen en evaluaties uit te voeren.

24. weist ferner nachdrücklich darauf hin, dass es notwendig ist, der Union für den Mittelmeerraum eine echte parlamentarische Dimension zu verleihen, und zwar auf der Grundlage der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer (PVEM), die als ihr legitimer parlamentarischer Ausdruck betrachtet werden muss und die – als Einric ...[+++]


4. dringt erop aan dat in het proces een grotere rol wordt toegekend aan de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPV) en verleent haar steun aan het bureau van de EMPV, dat in zijn verklaring van 12 juli 2008 heeft verzocht om opname van de EMPV, als legitieme parlementaire dimensie, in het institutionele kader van het Proces van Barcelona-Unie voor het Middellandse-Zeegebied (PB-UVM);

4. betont die Notwendigkeit, die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer (PVEM) stärker in den Prozess einzubeziehen, und unterstützt das Präsidium der PVEM, das in seiner Erklärung vom 12. Juli 2008 gefordert hat, dass die PVEM als legitime parlamentarische Komponente Bestandteil des Barcelona-Prozesses – Union für den Mittelmeerraum (BP-UfM) wird;


J. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders in de gemeenschappelijke verklaring van de Top van Parijs van 13 juli 2008 met betrekking tot et Middellandse-Zeegebied de EMPV hebben erkend als legitieme, parlementaire neerslag van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied en dat zij eveneens hun krachtige steun hebben betuigd voor de versterking van de rol van de EMPV in de betrekkingen met de mediterrane partners,

J. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs in der auf dem Pariser Mittelmeergipfel abgegebenen gemeinsamen Erklärung vom 13. Juli 2008 anerkannt haben, dass die PVEM der legitime parlamentarische Ausdruck des Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum sein wird, und gleichzeitig erklärt haben, dass sie eine Stärkung der Rolle der PVEM in ihren Beziehungen mit den Partnerländern im Mittelmeerraum nachdrücklich unterstützen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeegebied te erkennen als legitieme parlementaire' ->

Date index: 2021-10-20
w