Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer bemoedigende resultaten gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Op economisch terrein hebben we zeer bemoedigende resultaten gezien.

Im Wirtschaftsbereich hat es sehr erfreuliche Ergebnisse gegeben.


De top met Afrika was, zoals u weet, een ongekend en schitterend initiatief, en de Top EU-Afrika heeft een aantal zeer bemoedigende resultaten opgeleverd waarover ik u gisteren in de plenaire vergadering reeds heb kunnen informeren.

Wie Sie wissen, war das Gipfeltreffen mit Brasilien eine bisher einmalige und glänzende Initiative, und der EU-Afrika-Gipfel erzielte einige sehr ermutigende Ergebnisse, die ich schon gestern in der Versammlung erwähnen konnte.


De meest recente Eurobarometer-enquête van september 2007 laat zeer bemoedigende resultaten voor Malta zien, hetgeen het succes bevestigt van de intensieve en uitgebreide voorlichtingscampagne van de autoriteiten.

Die jüngste Eurobarometer-Umfrage vom September 2007 ist sehr ermutigend und zeugt vom Erfolg der intensiven und umfassenden Informationskampagne der Behörden.


Het onderzoek naar embryonale stamcellen is in weerwil van alle controverses uiterst veelbelovend en heeft al zeer bemoedigende resultaten opgeleverd voor de behandeling van ziekten als Parkinson en Alzheimer.

Was die embryonale Stammzellenforschung betrifft, so handelt es sich dabei – ungeachtet aller Kontroversen – um ein viel versprechendes Forschungsgebiet, auf dem sehr ermutigende Ergebnisse bei der Behandlung von Krankheiten wie beispielsweise der Parkinsonschen Krankheit und Alzheimer erzielt wurden, die nur mit der Verwendung von adulten oder aus der Nabelschnur stammenden Stammzellen nicht möglich gewesen wären.


Aangezien ik de accuratesse van het door de commissaris voor uitbreidingszaken verrichte werk hogelijk waardeer en me kan vinden in zijn analyses en eisen, stel ik voor dat we ons baseren op dit verslag en de zeer bemoedigende resultaten die daarin worden genoemd en eindelijk eenduidig instemmen met de toetreding van Roemenië op 1 januari 2007 op de door de commissaris genoemde voorwaarden.

Daher schlage ich vor, dass wir uns unter hoher Würdigung der vom Erweiterungskommissar geleisteten gewissenhaften Arbeit und unter Befürwortung seiner Analysen und Forderungen auf diese Arbeit und die von ihm festgestellten sehr ermutigenden Ergebnisse stützen und eindeutig unsere Zustimmung und unsere Unterstützung für einen Beitritt Rumäniens zum 1. Januar 2007 unter den von ihm präzisierten Bedingungen zum Ausdruck bringen.


68. beschouwt de resultaten die met behulp van O O-financiering en -samenwerking in het kader van programma's zoals het zevende kaderprogramma voor activiteiten inzake onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie en i2010 zijn behaald als zeer bemoedigend; spoort de Commissie ertoe aan de werkprogramma's meer specifiek te richten op de behoeften van de automobielsector die zullen ontstaan als gevolg van nieuwe wetgeving of v ...[+++]

68. freut sich über die bereits erzielten Erfolge dank der Unterstützung der Gemeinschaft und der Zusammenarbeit im Bereich von Forschung und Entwicklung im Rahmen des siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration, des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, der i2010-Initiative usw.; fordert die Kommission auf, die Arbeitsprogramme stärker auf die Bedürfnisse des Automobilsektors infolge künftiger Rechtsvorschriften bzw. verbindlicher Zielvorgaben ausrichten;


De tot nog toe bereikte resultaten zijn zeer bemoedigend.

Die bisherigen Ergebnisse sind sehr positiv.


- gezien de bemoedigende resultaten van het constitutionele referendum van december 2005,

- unter Hinweis auf die ermutigenden Ergebnisse des Verfassungsreferendums vom Dezember 2005,


Ondanks de bemoedigende resultaten die met bepaalde programma's ter bevordering van de werkgelegenheid zijn bereikt, blijft de werkloosheid zeer hoog.

Trotz der ermutigenden Ergebnisse verschiedener Beschäftigungsförderungsprogramme ist die Arbeitslosigkeit nach wie vor hoch.


(1) De geldende regelgeving biedt de Gemeenschap de mogelijkheid om voor een beperkt aantal landbouwproducten afzetbevorderingsacties te ondernemen in derde landen; de tot nog toe bereikte resultaten zijn zeer bemoedigend.

(1) Gemäß der geltenden Regelung kann die Gemeinschaft für eine begrenzte Anzahl von Agrarerzeugnissen Absatzförderungsmaßnahmen in Drittländern durchführen. Die bisher erzielten Ergebnisse sind sehr positiv.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer bemoedigende resultaten gezien' ->

Date index: 2023-02-03
w