Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer concrete manier » (Néerlandais → Allemand) :

De banendag-evenementen zijn een belangrijk onderdeel van onze inspanningen om meer en betere banen te scheppen en met name jongeren op een zeer concrete manier toegang tot de arbeidsmarkt te helpen krijgen".

Die Jobtage sind ein wichtiges Element unserer Anstrengungen, den Bürgern mehr und bessere Arbeitsplätze zu bieten und sehr konkret insbesondere jungen Menschen den Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern.“


Ik beschouw dat als een zeer actieve en concrete manier van aanpak.

Ich denke, das wäre eine sehr aktive und konkrete Möglichkeit, vorzugehen.


Ik ben ook blij met zijn initiatief voor een ondersteunende functionaris voor asielzaken, wat een zeer praktische en concrete manier is om lidstaten te ondersteunen die het gevoel hebben overbelast te zijn en de onderlinge samenwerking van lidstaten in de hand te werken.

Ich begrüße außerdem seine Initiative für das Unterstützungsbüro für Asylfragen, was einen sehr praktischen und konkreten Schritt zur Unterstützung der Mitgliedstaaten, die die Lasten spüren, und für den Beginn einer Kooperation unter den Mitgliedstaaten darstellt.


De gezamenlijke strategie en het eerste actieplan vormen de routekaart voor ons partnerschap, dat op die manier in zeer concrete operationele thematische doelstellingen is onderverdeeld, zoals de fungerend voorzitter heeft gezegd.

Die gemeinsame Strategie und ihr erster Aktionsplan legen den Fahrplan für unsere Partnerschaft fest und untergliedern ihn in sehr konkrete operationelle thematische Ziele – wie der Präsident bereits sagte.


Verder zit er nog een ander probleem aan de manier waarop de Commissie een en ander heeft geregeld. We hebben namelijk behoefte aan zeer concrete eisen in de gevallen waarin we genoodzaakt zijn het afval te verbranden.

Dabei ist auch die Art und Weise, in der die Kommission die Prozesse organisiert hat, problematisch, weil wir sehr konkrete Auflagen in den Fällen brauchen, in denen wir Abfall verbrennen müssen.


Een gestructureerde dialoog tussen wetenschap en de samenleving moet op gang gebracht worden door zeer concrete maatregelen die ervoor moeten zorgen dat de Europese burgers op een systematische manier op de hoogte gebracht worden van de doelstellingen, de resultaten, de toepassingen en de prestaties van de wetenschap.

Ein strukturierter Dialog zwischen Wissenschaft und Gesellschaft muss von ganz konkreten Maßnahmen in Gang gesetzt werden, die gewährleisten sollen, dass die europäischen Bürger systematisch über die Ziele, die Ergebnisse, die Anwendungen und Leistungen der Wissenschaft informiert werden.


Het gebruik van internet om op Europees vlak een gemeenschappelijke meertalige referentieruimte te vormen en bij te dragen aan de werkzaamheden van de politieke verantwoordelijken, vindt op die manier een zeer concrete toepassing.

Die Nutzung des Internet zur Schaffung eine mehrsprachigen Bezugsrahmens auf europäischer Ebene und zur Lieferung von Beiträgen zur Arbeit der politisch Verantwortlichen findet hier eine besonders konkrete Form.




D'autres ont cherché : zeer concrete manier     zeer     actieve en concrete     concrete manier     wat een zeer     praktische en concrete     manier in zeer     zeer concrete     manier     behoefte aan zeer     aan zeer concrete     aan de manier     worden door zeer     door zeer concrete     systematische manier     manier een zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer concrete manier' ->

Date index: 2021-03-26
w