Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer dunne scheidslijn tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestaat een zeer dunne scheidslijn tussen vrijheid van meningsuiting en het overtreden van de wet.

Die Grenze zwischen der Meinungsfreiheit und einem Verstoß gegen das Gesetz ist sehr dünn.


Er is duidelijk een heel dunne scheidslijn tussen het financieren van de informatie-industrie en het omkopen ervan.

Die Grenze zwischen der Finanzierung der Informationsindustrie und deren Bestechung ist eindeutig sehr schmal.


In het meest extreme geval, echter, is het balanceren op de dunne scheidslijn tussen overtreding en misdrijf.

In Extremfällen kann es dabei um die Unterscheidung zwischen einem Verbrechen und einem geringfügigen Vergehen gehen.


Ik maak me zorgen over het lot van die gebieden in de programmering, aangezien we nog steeds geen duidelijke scheidslijn hebben tussen het optreden van het EFRO en dat van het ELFPO, dat is ingebed in het GLB en over zeer beperkte middelen beschikt.

Ich habe Befürchtungen im Hinblick auf ihre Berücksichtigung in der Programmplanung, denn es gibt immer noch keine klare Abgrenzung zwischen der Intervention des EFRE und der des ELER, der zur GAP gehört und nur über sehr begrenzte Mittel verfügt.


Ik kom zelf uit deze branche en weet helaas maar al te goed dat uitgevers en journalisten ook maar mensen zijn, en dat de scheidslijn tussen eerlijkheid en fatsoen enerzijds en dubieuze praktijken anderzijds zeer, zeer dun is.

Ich komme selbst aus diesem Metier und weiß leider nur allzu gut, dass es auch in Verlagsunternehmen, auch bei Journalisten Menschlichkeit gibt, dass aber der Grad zwischen Ehrlichkeit und Anstand einerseits und diskutablen Vorgangsweisen andererseits sehr, sehr schmal ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer dunne scheidslijn tussen' ->

Date index: 2025-02-20
w