Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer graag zouden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien dit nieuwe instrument stilaan op kruissnelheid komt en we graag zouden hebben dat het wordt verbeterd ten behoeve van de burgers, vraagt AFCO dat dit programma, evenals de onderliggende communicatiestrategie, passende financiering krijgt om zijn doelstellingen te verwezenlijken, en dat het zichtbaarder wordt gemaakt door de invoering van een specifieke subpost in de begroting;

Da die Bedeutung der Europäischen Bürgerinitiative immer weiter zunimmt und der AFCO-Ausschuss sich zum Nutzen der Bürger eine Verbesserung der Initiative wünscht, hält es der AFCO-Ausschuss für wichtig, dass dieses Programm sowie die zugrunde liegende Kommunikationsstrategie durch die Schaffung einer spezifischen Teillinie mit ausreichend Finanzmitteln ausgestattet werden, damit die gesteckten Ziele verwirklicht werden können und die Initiative für die Öffentlichkeit sichtbarer dargestellt werden ...[+++]


Ik wil hier echter duidelijk stellen dat we het zeer graag zouden hebben gezien dat de agressieve houding van president Saakaschwili zou zijn geregistreerd, en dat ook zou zijn geregistreerd, dat aan het begin van het conflict een volledig ongepaste .

Dennoch will ich hier deutlich machen: Wir hätten es gerne gesehen, dass die aggressive Haltung von Präsident Saakaschwili festgehalten worden wäre und dass auch festgehalten worden wäre, dass am Anfang des Konflikts ein völlig unangemessenes .


‘Om de rekeningen van de Europese Unie te controleren zoals we dat allen graag zouden hebben, heeft de Europese Rekenkamer een leger accountants nodig.

“Wollte der Europäische Rechnungshof die Haushaltsführung der Union so prüfen, wie wir es alle gerne hätten, bräuchte er dafür eine ganze Armee von Rechnungsprüfern.


Dat kun je ook zien aan de resultaten van onderzoeken die in het Verenigd Koninkrijk en Zweden zijn verricht. Hierbij zij voor het Verenigd Koninkrijk nog gemeld dat de sociale zekerheid daar niet zo geïmplementeerd wordt als wij dat graag zouden hebben.

Dies geht auch aus den Ergebnissen von Studien hervor, die im Vereinigten Königreich und in Schweden durchgeführt wurden, obgleich zum Vereinigten Königreich noch anzumerken ist, dass soziale Sicherheit dort nicht so umgesetzt wird, wie wir es gern hätten.


Ik weet dat sommigen graag zouden hebben gestemd voor bepalingen inzake hypotheekkredieten, maar ik hoop van harte dat de Commissie een voorstel indient op dit punt, dat bijzonder moeilijk te regelen valt.

Ich weiß, dass einige gern für Bestimmungen bezüglich Hypothekenkredite gestimmt hätten, aber ich hoffe und bitte darum, dass die Kommission einen Vorschlag zu diesem sehr schwer zu regelnden Punkt vorlegen wird.


Ik weet zeker dat veel van onze tolken graag zouden hebben deelgenomen aan een Erasmus-cursus toen zij bezig waren hun talenkennis te ontwikkelen en studeerden aan de universiteit.

Ich bin überzeugt davon, dass viele der Dolmetscher gern Erasmus-Studierende gewesen wären, als sie an der Universität ihre Sprachkenntnisse erwarben.


Het volledig stilvallen van het vredesproces zou voor beide partijen zeer ernstige gevolgen hebben, die zich zouden vertalen in een verder verlies van mensenlevens, een stilstand van de economie en een afgebroken ontwikkeling.

Ein vollständiger Zusammenbruch des Friedensprozesses würde für beide Parteien schwerwiegende Folgen haben, nämlich den Verlust weiterer Menschenleben, den wirtschaftlichen Stillstand sowie einen Rückschlag in der Entwicklung.


KS en Solvay meldden de Commissie op 28 november 2001 dat zij voornemens waren hun activiteiten op het gebied van de productie en de distributie van zout (kristallijnzout en pekel, een zeer geconcentreerd zoutwater) samen te brengen in een gezamenlijk gecontroleerde onderneming waarin zij een belang van 62% (KS) en 38% (Solvay) zouden hebben.

K+S und Solvay hatten der Kommission am 28. November 2001 ihren Plan gemeldet, ihre Tätigkeiten bei der Erzeugung und dem Vertrieb von Salz (Kristallsalz und Sole, einer hochkonzentrierten Salzlösung) in ein gemeinsam zu kontrollierendes Gemeinschaftsunternehmen, an dem K+S einen Anteil von 62 % und Solvay von 38 % halten werden, zusammenzulegen.


Uit de conferentie is gebleken dat de EU en haar partners in het Middellandse Zeegebied hun industriële samenwerking zeer graag verder zouden ontwikkelen.

Die Konferenz hat gezeigt, dass die EU und ihre Partner im Mittelmeerraum großes Interesse an einem weiteren Ausbau ihrer industriellen Zusammenarbeit haben.


De Raad heeft, nadat bepaalde wijzigingen waren aangebracht, met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-verordening die door de Commissie was voorgesteld in toepassing van artikel 9 van de agrimonetaire basisverordening (Verordening 3831/92), en waarmee wordt beoogd de toepassing van bepaalde regels die in geval van aanzienlijke revaluaties gelden (artikelen 7 en 8 van genoemde verordening) en die zeer zware financiële gevolgen zouden hebben, gedurende 12 maanden te vermijden.

Der Rat gelangte nach Vornahme einiger Änderungen zu einem politischen Einvernehmen über einen Entwurf einer Verordnung, den die Kommission gemäß Artikel 9 der agromonetären Grundverordnung (Verordnung 3813/92) vorgelegt hat und dessen Ziel es ist, während zwölf Monaten die Anwendung bestimmter für den Fall spürbarer Aufwertungen vorgesehener Vorschriften (Artikel 7 und 8 der genannten Verordnung) zu verhindern, die ganz erhebliche finanzielle Kosten nach sich zögen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer graag zouden hebben' ->

Date index: 2021-12-05
w