Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer grote meerderheid heeft ingestemd " (Nederlands → Duits) :

Een samenvatting van de nationale proefverzamelingen liet zien dat de proefstudies in zeer grote meerderheid positieve resultaten te zien gaven, zodat de uitvoeringsmaatregelen die nodig zijn voor het op gang brengen van de verzameling van volledige gegevens voor deze module, moeten worden vastgesteld.

Aus einer Zusammenfassung der nationalen Pilot-Datenerhebung geht hervor, dass das Ergebnis einer sehr großen Mehrheit der Pilotstudien positiv war, sodass die für den Beginn einer umfassenden Datenerhebung für das Modul Nettosozialschutzleistungen erforderlichen Durchführungsmaßnahmen erlassen werden sollten.


De Raad merkt op dat het saldo van de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 2000 een zeer grote omvang heeft bereikt.

Der Rat stellt fest, dass der Saldo der Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2000 einen beträchtlichen Umfang erreicht hat.


Bovendien heeft een zeer grote meerderheid van de ondervraagde Europeanen (86 %) er een positief beeld van.

Darüber hinaus hat eine sehr große Mehrheit von 86 % der Europäerinnen und Europäer ein positives Bild von diesem Programm.


We denken dat het alles bij elkaar een evenwichtig voorstel is en we zien ons daarin bevestigd door de reactie van de Raad, die in zeer grote meerderheid heeft ingestemd met de positie van het Europees Parlement.

Wir glauben, dass das insgesamt ein ausgewogener Vorschlag war und wir sehen uns im Verhalten des Rates bestätigt, der dann auch weitestgehend der Position des Europäischen Parlaments zugestimmt hat.


Ik wil de Hongaarse collega’s feliciteren met het feit dat het Hongaarse parlement het Hervormingsverdrag met zeer grote meerderheid heeft bekrachtigd.

Ich möchte die ungarischen Kolleginnen und Kollegen dazu beglückwünschen, dass das ungarische Parlament dem Reformvertrag mit sehr großer Mehrheit zugestimmt hat.


C. overwegende dat DAEB een directe weerslag op de interne markt voor diensten hebben en dat het Parlement dan ook met grote meerderheid heeft ingestemd met de integratie daarvan in het voorstel voor een richtlijn inzake de diensten op de interne markt,

C. in der Erwägung, dass die SGEI eine direkte Auswirkung auf den Binnenmarkt für Dienstleistungen haben, und dass das Plenum des Parlaments deshalb mit einer soliden Mehrheit für ihre Einbeziehung in den Vorschlag für eine Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt (Dienstleistungsrichtlinie) gestimmt hat,


Dat is het hoofdpunt in de nieuwe strategie voor groei en werkgelegenheid die de Commissie heeft gepresenteerd en waarmee het Parlement met grote meerderheid heeft ingestemd.

Das ist der Hauptinhalt der neuen Strategie für Wachstum und Beschäftigung, die die Kommission vorgelegt hat und der das Parlament mit großer Mehrheit zugestimmt hat.


2. Op basis van een samenvatting van deze nationale proefverzameling, en op voorwaarde dat de proefstudies in zeer grote meerderheid positieve resultaten te zien geven, worden de maatregelen inzake het op gang brengen van de volledige verzameling van gegevens volgens deze module genomen overeenkomstig de regelgevingprocedures met toetsing van artikel 8, lid 3.

(2) Auf der Grundlage einer Zusammenfassung dieser nationalen Pilot-Datenerhebung und unter der Voraussetzung, dass das Ergebnis einer sehr großen Mehrheit dieser Pilotstudien positiv ist, werden die Maßnahmen für den Beginn einer umfassenden Datenerhebung für dieses Modul nach dem in Artikel 8 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


Ik ben blij dat de UNESCO met een grote meerderheid heeft ingestemd met het uitwerken van een overeenkomst, en ik hoop dat het snel gaat.

Es ist erfreulich, dass die UNESCO mit großer Mehrheit der Ausarbeitung einer Konvention zugestimmt hat, und ich wünsche mir, dass es sehr rasch geht, denn wir brauchen hier eine sehr schnelle Entscheidung.


Een grote meerderheid van de klachten blijft buiten de bevoegdheid van de Ombudsman vallen of als onontvankelijk beschouwd worden terwijl een zeer grote meerderheid ervan (gemiddeld 94.5% in de periode 2004-2006) door individuele personen wordt ingediend[27].

Die Beschwerden stammen überwiegend von Privatpersonen (durchschnittlich 94,5 % im Zeitraum 2004-2006), fallen jedoch weiterhin überwiegend nicht in die Zuständigkeit des Bürgerbeauftragten oder sind nicht zulässig.[27]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer grote meerderheid heeft ingestemd' ->

Date index: 2024-03-28
w