Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer nauwkeurig omschreven criteria » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestaat zoiets als uitbreidingsmoeheid, maar we mogen niet vergeten dat elk democratisch Europees land dat voldoet aan de zeer nauwkeurig omschreven criteria het lidmaatschap van de Europese Unie mag aanvragen.

Es gibt so etwas wie Erweiterungsmüdigkeit aber wir wollen uns daran erinnern, dass jeder demokratische europäische Staat, der die sehr genau definierten Kriterien erfüllt, die Mitgliedschaft in der Europäischen Union beantragen kann.


een aantal aangemelde, technische beoordelingsinstanties (TBO's), aangewezen volgens nauwkeurig omschreven criteria, die er mede voor zorgen dat die methoden correct worden toegepast.

einer Anzahl notifizierter Stellen und Technischer Bewertungsstellen, die im Einklang mit genau definierten technischen Kriterien benannt werden und zur korrekten Anwendung dieser Metho­den beitragen.


De nieuwe, nauwkeurig omschreven criteria, het netwerken, de jury en het toezicht op de nieuwe actie veronderstellen een nieuwe concept, dat niet als identiek met het voorgaande mag worden gezien.

Die neuen, genau definierten Kriterien, die Netzwerkarbeit, die Jury und die Kontrolle der neuen Maßnahme implizieren ein anderes Konzept, das nicht als identisch mit dem früheren betrachtet werden sollte.


Ik wil hieraan toevoegen dat het stappenplan een methode is die gebaseerd is op zeer objectieve en zeer nauwkeurig vastgestelde criteria, die er ook voor zorgen dat deze toekomstige lidstaten zich ervan bewust worden dat wij een Europa van regels hebben, een Europa van waarden.

Ich möchte hinzufügen, dass sich diese Methode nach Fahrplan auf ganz objektive, sehr genaue Kriterien stützt, was auch zu einer Ermutigung der zukünftigen Mitgliedstaaten beiträgt, sich de facto zu vergegenwärtigen, dass wir ein Europa der Regeln, ein Europa der Werte haben.


8. doet een beroep op de Spaanse autoriteiten en regionale regeringen, met name de regering van de regio Valencia, die de plicht hebben de bepalingen van het EU-Verdrag en de EU-wetgeving te eerbiedigen en toe te passen, het legitieme recht van het individu op legaal verworven onroerend goed te erkennen en in de wetgeving nauwkeuriger omschreven criteria vast te stellen voor de toepassing van artikel 33 van de Spaanse grondwet inzake het openbaar belang, ten einde misbruik van eigendomsrechten van burgers door besluiten van plaatselijke en regionale autoriteiten te voorkomen en te verbieden;

8. fordert die spanischen Behörden und Regionalregierungen, insbesondere die Regierung von Valencia, die zur Achtung und Anwendung der Bestimmungen des EU-Vertrags und der EU-Rechtsvorschriften verpflichtet sind, auf, das legitime Recht des Einzelnen auf sein rechtmäßig erworbenes Eigentum anzuerkennen und in die entsprechenden Rechtsvorschriften präziser definierte Kriterien zur Anwendung von Artikel 33 der spanischen Verfassung betreffend das öffentliche Interesse aufzunehmen, um den Missbrauch von Eigentumsrechten der Bürger durch Entscheidungen kommunaler und regionaler Behörden zu verhindern und zu verbieten;


7. doet een beroep op de Spaanse autoriteiten en regionale regeringen, met name de regering van de regio Valencia, die de plicht hebben de bepalingen van het EU-Verdrag en de EU-wetgeving te eerbiedigen en toe te passen, het legitieme recht van het individu op legaal verworven onroerend goed te erkennen en in de wetgeving nauwkeuriger omschreven criteria vast te stellen voor de toepassing van artikel 33 van de Spaanse grondwet inzake het openbaar belang, ten einde misbruik van eigendomsrechten van burgers door besluiten van plaatselijke en regionale autoriteiten te voorkomen en te verbieden;

7. fordert die spanischen Behörden und Regionalregierungen, insbesondere die Regierung von Valencia, die zur Achtung und Anwendung der Bestimmungen des EU-Vertrags und der EU-Rechtsvorschriften verpflichtet sind, auf, das legitime Recht des Einzelnen auf sein rechtmäßig erworbenes Eigentum anzuerkennen und in die entsprechenden Rechtsvorschriften präziser definierte Kriterien zur Anwendung von Artikel 33 der spanischen Verfassung betreffend das öffentliche Interesse aufzunehmen, um den Missbrauch von Eigentumsrechten der Bürger durch Entscheidungen kommunaler und regionaler Behörden zu verhindern und zu verbieten;


Wat het in slachthuizen voor consumptie afgekeurde vlees en slachtafval betreft, stond de Commissie, ten tijde van de opening van de procedure, in zeer nauwkeurig omschreven situaties toe dat bepaalde kosten die normaliter ten laste van de producenten zouden komen, voor 100 % door de staat worden gedragen.

In Bezug auf Fleisch und Innereien, die im Schlachthof beschlagnahmt wurden, genehmigte die Kommission zum Zeitpunkt der Einleitung des Verfahrens unter ganz bestimmten Umständen eine 100 %ige Übernahme bestimmter Kosten durch den Staat, die normalerweise zu Lasten der Erzeuger gegangen wären.


12. Voor de totstandbrenging van een Europees luchtruim zijn, net als op vele andere communautaire beleidsterreinen, zeer nauwkeurig omschreven maatregelen nodig, wanneer er harmonisatiemaatregelen worden genomen die ervoor moeten zorgen dat alle spelers handelen binnen een gemeenschappelijk kader, wanneer de compatibiliteit tussen de verschillende systemen wordt verzekerd door middel van gemeenschappelijke regels of wanneer financiële solidariteit wordt georganiseerd om een gelijktijdige tenuitvoerlegging van gemeenschappelijke doelstellingen te garanderen.

12. Voraussetzung für die Schaffung eines einheitlichen Luftraums sind äusserst präzise Maßnahmen, wie sie auch in vielen anderen Bereichen zu finden sind, in denen die Gemeinschaft tätig wird, wenn es darum geht, Harmonisierungsmaßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, daß für alle Akteure ein gemeinsamer Rahmen gilt, wenn die Vereinbarkeit zwischen unterschiedlichen Systemen auf der Basis gemeinsamer Regeln gewährleistet oder wenn eine finanzielle Solidargemeinschaft organisiert werden soll, um die gleichzeitige Umsetzung gemeinsamer Ziele sicherstellen zu können.


Deze registratie houdt in dat het gebruik van de geregistreerde benamingen alleen is toegestaan voor produkten van de producenten in een bepaald gebied die zich houden aan nauwkeurig omschreven regels en criteria voor de betrokken produktie.

Die Eintragung bedeutet, daß die jeweiligen Bezeichnungen nur von Erzeugern in einem begrenzten Gebiet verwendet werden dürfen, die genau festgelegte Vorschriften und Kriterien für die Herstellung dieser Produkte einhalten.


Na de algemene beginselen van het mededingingsbeleid in herinnering te hebben gebracht, worden in de nieuwe kaderregeling de criteria voor de verenigbaarheid van de diverse soorten steun (algemene steun, steun voor de zeevisserij, voor de verwerking...) nauwkeurig omschreven.

Im Anschluß an die allgemeinen Grundsätze der Wettbewerbspolitik werden die Kriterien erläutert, anhand welcher die Vereinbarkeit der verschiedenen Arten von Beihilfen (Beihilfen allgemeiner Art, Beihilfen für die Seefischerei, Beihilfen für die Verarbeitung usw.) mit dem Gemeinsamen Markt zu prüfen ist.


w