Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer objectief en interessant verslag heeft » (Néerlandais → Allemand) :

- (BG) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat de rapporteur een zeer objectief en interessant verslag heeft opgesteld.

(BG) Herr Präsident! Ich meine, der Berichterstatter hat einen sehr objektiven und interessanten Bericht vorgelegt.


Het verslag heeft betrekking op zeer uiteenlopende regelgevende aspecten: marktregulering, breedbandplannen en hun financiering, de nationale regelgevende autoriteiten, vergunningen, spectrumbeheer, doorgangs- en toegangsrechten tot passieve infrastructuur, toegang en interconnectie, consumentenaangelegenheden, universele dienstverlening en netneutraliteit.

Der Bericht befasst sich mit einer ganzen Reihe von Regulierungsfragen: Marktregulierung, Breitbandpläne und Finanzierung, nationale Regulierungsbehörden, Genehmigungen, Frequenzverwaltung, Wegerechte und Zugang zu passiven Infrastrukturen, Netzzugang und Zusammenschaltung, Verbraucherfragen, Universaldienst und Netzneutralität.


– (LT) Mijn gelukwensen aan de rapporteur, de heer von Wogau, die een zeer belangrijk en actueel verslag heeft opgesteld.

– (LT) Ich gratuliere dem Berichterstatter, Herrn von Wogau, der einen sehr wichtigen und aktuellen Bericht erarbeitet hat.


Ik ben dankbaar voor de lofuitingen die vandaag zijn uitgesproken en ik geef deze door aan de staf achter de schermen die zeer hard aan dit verslag heeft gewerkt.

Ich möchte mich bei allem Lob, das ich heute gehört habe, auch gerne an die Mitarbeiter wenden, die im Hintergrund eine Menge Arbeit an diesem Bericht geleistet haben.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer de rapporteur, die een uitermate interessant verslag heeft voorgelegd. Ook dank ik uiteraard de Commissie, hier vertegenwoordigd door vicevoorzitter Kallas, voor al haar werk, de positieve dialoog en de samenwerking met het Parlement.

(ES) Herr Präsident! Ich schließe mich den Glückwünschen an den Berichterstatter an, der einen äußerst interessanten Bericht erarbeitet hat. Und natürlich spreche ich auch der Kommission, vertreten durch Vizepräsident Kallas, für all ihre Arbeit, den positiven Dialog und die Zusammenarbeit mit dem Parlament meinen Dank aus.


In het verslag wordt erkend dat steunverlening aan landen die door conflicten zijn getroffen, met bijzondere moeilijkheden gepaard gaat en dat de Commissie via de VN steun heeft kunnen verstrekken in gebieden die anders zeer moeilijk te bereiken zouden zijn.

In diesem Bericht werden die besonderen Schwierigkeiten, die bei der Bereitstellung von Hilfe in von Konflikten betroffenen Ländern gegeben sind, ebenso gewürdigt wie die Tatsache, dass es der Kommission gelungen ist, über die UN Hilfe in Gebieten bereitzustellen, die sonst kaum erreichbar gewesen wären.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst hulde betonen aan de rapporteur, die een zeer bondig en overzichtelijk verslag heeft geschreven dat wij graag zullen steunen.

(EN) Herr Präsident, zunächst möchte ich dem Berichterstatter danken, der einen sehr präzisen und ausgewogenen Bericht vorgelegt hat, dem wir gern unsere Unterstützung geben möchten.


De Raad vond dit een zeer interessant initiatief. Derhalve heeft hij het EFC verzocht het voorstel grondig te bestuderen, in het bijzonder de relatie met het Europees Ontwikkelingsfonds, en de Raad ECOFIN tijdens een van zijn volgende zittingen verslag te doen.

Der Rat hielt die IFF für eine sehr interessante Initiative und ersuchte daher den WFA, den Vorschlag - insbesondere seine Verbindung zum Europäischen Entwicklungsfonds - eingehend zu prüfen und dem ECOFIN-Rat auf einer seiner nächsten Tagungen Bericht zu erstatten.


Het vijfde verslag bevestigt de conclusies van de vorige verslagen dat er op de wereldmarkt voor schepen een ernstige onevenwichtigheid is tussen vraag en aanbod, wat tot gevolg heeft dat vooral de Koreaanse werven in de meeste marktsegmenten zeer lage prijzen bieden.

In diesem fünften Schiffbaubericht finden sich die Ergebnisse der vorangegangenen Berichte bestätigt, denen zufolge ein starkes Ungleichgewicht von Angebot und Nachfrage auf dem Weltmarkt herrscht, weshalb vor allem koreanische Werften ihre Preise in den meisten Marktsegmenten zu niedrig kalkulieren.


Op basis van een verslag van de Commissie beziet de Raad eens in de twee jaar de werkingssfeer van de verlaagde tarieven opnieuw. Hij kan bij deze gelegenheid en op voorstel van de Commissie besluiten de genoemde lijst van goederen en diensten te wijzigen. De Commissie heeft zeer onlangs een verslag terzake aangenomen met de conclusie dat deze kwestie in het kader van de besprekingen over een nieuw gemeenschappelijk BTW-stelsel voor de komende jaren op ...[+++]

Die Kommission gelangt in einem kürzlich verabschiedeten Bericht zu der Schlußfolgerung, daß diese Frage im Rahmen der Beratungen über eine neue gemeinsame MWSt-Regelung, die für die nächsten Jahre vorgesehen ist, überprüft werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer objectief en interessant verslag heeft' ->

Date index: 2024-08-21
w