Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer ongelegen moment komt " (Nederlands → Duits) :

In uitzonderlijke gevallen moet het Gemeenschapsoctrooigerecht evenwel de bevoegdheid hebben om het verzoek af te wijzen, bijvoorbeeld wanneer dit op een ongelegen moment komt en het Gemeenschapsoctrooigerecht moeilijkheden bereidt, zoals bij een verzoek vlak voor of tijdens een mondelinge behandeling waarvoor geen tolken beschikbaar zijn.

In Ausnahmefällen sollte das Gemeinschaftspatentgericht jedoch das Recht haben, den Antrag zurückzuweisen, z. B. wenn der Antrag nicht rechtzeitig gestellt wird und das Gemeinschaftspatentgericht dadurch in Schwierigkeiten gerät; dieser Fall könnte eintreten, wenn ein entsprechender Antrag kurz vor oder während einer mündlichen Verhandlung gestellt wird und eine Übersetzung dadurch unmöglich wird.


28. vindt het teleurstellend dat in de aanloop naar de onderhandelingen over de ACTA geen wezenlijke pogingen meer zijn gedaan om alle belanghebbenden nader te raadplegen en rekening te houden met hun standpunten; betreurt dat de door de Unie nagestreefde hoge normen inzake transparantie en goed bestuur met betrekking tot de ACTA niet zijn verwezenlijkt; is derhalve van mening dat de ACTA op een zeer voortijdig moment komt, met name voor wat betreft de terreinen waarover de Unie nog geen gel ...[+++]

28. gibt seiner Enttäuschung darüber Ausdruck, dass im Vorfeld der Verhandlungen über ACTA keine weiteren und bedeutenden Bemühungen unternommen wurden, alle Interessensgruppen eingehender zu befragen und ihre Ansichten zu berücksichtigen; bedauert, dass das hohe Niveau, das die EU hinsichtlich von Transparenz und Good Governance etablieren will, im Falle von ACTA nicht erreicht worden ist; ist daher der Ansicht, dass ACTA insbesondere im Hinblick auf die Bereiche, zu denen die EU noch keine umfassende öffentliche Beratung abhalten konnte, zu früh kommt; ...[+++]


Op WTO-niveau vinden momenteel onderhandelingen over de handelsbeschermende instrumenten plaats, zodat het discussieproces waartoe de Commissie met haar groenboek de aanzet geeft, op een zeer ongelegen moment komt.

Auf WTO-Ebene finden derzeit Verhandlungen über die Handelsschutzinstrumente statt, der mit dem entsprechenden Grünbuch eingeleitete Diskussionsprozess setzt daher zu einem denkbar ungünstigen Zeitpunkt ein.


Het verslag waarover we morgen zullen stemmen vormt derhalve een krachtige en heldere boodschap van het Europees Parlement, een boodschap die op een zeer goed moment komt.

Somit stellt der Bericht, über den wir morgen abstimmen werden, eine starke und überzeugende Botschaft des Europäischen Parlaments genau zum richtigen Zeitpunkt dar.


Het komt op mij absoluut belachelijk over dat we in deze tijd zelfs maar in overweging nemen om tientallen miljoenen euro's te steken in een project waarvan het nut zeer dubieus is, waarmee we de plank volkomen misslaan en dat op een volledig verkeerd moment komt.

Ich halte es für wirklich absurd, dass wir auch nur in Erwägung ziehen, in Zeiten wie diesen Millionen und Abermillionen Euro in ein Projekt von äußerst zweifelhaftem Nutzen zu investieren, das absolut fehl am Platz ist und zu einem vollkommen unangebrachten Zeitpunkt kommt.


Deze zaken worden bestreken door het verslag van de heer Radwan waarover een brede consensus bestaat en dat op een zeer gelegen moment komt gezien de aanstaande analyse aan het eind van 2009 en de instelling van een toezichthoudend lichaam en de wijziging van de samenstelling van de Standards Advisory Council (SAC) nog voor volgend jaar.

Diese Fragen werden im Bericht von Herrn Radwan behandelt. Er hat einen breiten Konsens erreicht, und der Bericht kommt genau zum rechten Zeitpunkt mit Blick auf die bevorstehende Revision Ende 2009, die die Schaffung eines Kontrollgremiums und die Veränderung der Zusammensetzung des Standards Advisory Council bis zum kommenden Jahr vorsieht.


Joe Borg, Europees Commissaris voor Visserij en maritieme zaken: "Het verslag van de Rekenkamer komt op een zeer belangrijk moment.

Der für Fischerei und maritime Angelegenheiten zuständige EU-Kommissar Joe Borg bemerkte hierzu: „Der Bericht des Rechnungshofs wird zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt vorgelegt.


In uitzonderlijke gevallen moet het Gemeenschapsoctrooigerecht evenwel de bevoegdheid hebben om het verzoek af te wijzen, bijvoorbeeld wanneer dit op een ongelegen moment komt en het Gemeenschapsoctrooigerecht moeilijkheden bereidt, zoals bij een verzoek vlak voor of tijdens een mondelinge behandeling waarvoor geen tolken beschikbaar zijn.

In Ausnahmefällen sollte das Gemeinschaftspatentgericht jedoch das Recht haben, den Antrag zurückzuweisen, z. B. wenn der Antrag nicht rechtzeitig gestellt wird und das Gemeinschaftspatentgericht dadurch in Schwierigkeiten gerät; dieser Fall könnte eintreten, wenn ein entsprechender Antrag kurz vor oder während einer mündlichen Verhandlung gestellt wird und eine Übersetzung dadurch unmöglich wird.


Algemene politieke context De conferentie van Tunis komt op een zeer bijzonder moment in de geschiedenis van de Europees-mediterrane samenwerking, namelijk nadat de Europese Raad in Essen richtsnoeren voor de toekomstige samenwerking tussen de EU en derde Middellandse-Zeelanden heeft vastgesteld en zich heeft uitgesproken voor: - steun aan het streven van de derde landen in het Middellandse-Zeegebied om hun regio geleidelijk te ontwikkelen tot een zone van vrede, stabiliteit, welvaart en samenwerking; - totstandbrenging van een partnerschap "Europa/Middellandse-Zeegebied"; - versterking van de handelsbetrekkingen t ...[+++]

Allgemeiner politischer Hintergrund Die Konferenz von Tunis findet zu einem ganz besonderen Zeitpunkt in der Geschichte der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mittelmeerländern statt, nachdem der Europäische Rat von Essen die Leitlinien für die künftige Zusammenarbeit zwischen der EU und den DML verabschiedet hat. Dies bedeutet vor allem: - Unterstützung der DML bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Schaffung einer Zone des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit; - Schaffung einer euro-mediterranen Partnerschaft; - Verstärkung der Handelsbeziehungen zwischen den Parteien; - ausgewogene geo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer ongelegen moment komt' ->

Date index: 2022-04-22
w